1. a new planet
سیاره ی نویافته
2. they voyaged from planet to planet
آنان از ستاره ای به ستاره ی دیگر سفر کردند.
3. a creature from another planet
موجودی از یک سیاره ی دیگر
4. mars is a dead planet
کره ی مریخ عاری از حیات است.
5. extraterrestrial creatures that attacked our planet
موجودات فرازمینی که به کره ی ما حمله ور شدند
6. the periodic motion of a planet
حرکت ادواری یک سیاره
7. the earth is the fifth largest planet of the solar system
زمین از نظر بزرگی پنجمین سیاره ی منظومه ی شمسی است.
8. Early astronomers thought that our planet was the centre of the universe.
[ترجمه ترگمان]ستاره شناسان اولیه فکر می کردند که سیاره ما مرکز جهان است
[ترجمه گوگل]اخترشناسان اولیه فکر کردند که سیاره ما مرکز جهان است
9. How long does it take for the planet Jupiter to make a complete revolution around the sun?
[ترجمه ترگمان]برای سیاره مشتری چه مدت طول می کشد تا یک انقلاب کامل حول خورشید ایجاد کند؟
[ترجمه گوگل]مدت زمان طولانی برای سیاره مشتری برای ایجاد یک انقلاب کامل در اطراف خورشید است؟
10. He looked like something from another planet!
[ترجمه 🇰🇷] اوشبیه چیزی از سیاره ای دیگر بود
[ترجمه arka] اینطور به نظر می رسید که او از سیاره دیگری است
[ترجمه ترگمان]اون شبیه یه چیزی تو یه سیاره دیگه بود
[ترجمه گوگل]او مانند چیزی از سیاره دیگر شبیه بود!
11. The planet Jupiter may have no solid surface at all.
[ترجمه ترگمان]سیاره مشتری ممکن است هیچ سطح جامدی نداشته باشد
[ترجمه گوگل]سیاره مشتری ممکن است هیچ سطح جامد نداشته باشد
12. The name Vulcan was given to the undiscovered planet.
[ترجمه ترگمان]این name Vulcan به کره زمین کشف نشده داده شد
[ترجمه گوگل]نام Vulcan به سیاره کشف شده داده شد
13. The planet Venus is enshrouded in thick clouds.
[ترجمه ترگمان]سیاره ونوس در ابر انبوه قرار دارد
[ترجمه گوگل]سیاره زهره در ابرهای ضخیم پوشیده شده است
14. We live on a complex planet.
[ترجمه نپرس] ما در یک سیاره کامل زندگی میکنیم
[ترجمه ترگمان]ما در یک سیاره پیچیده زندگی می کنیم
[ترجمه گوگل]ما در یک سیاره پیچیده زندگی می کنیم
15. Scientists are studying photographs of the planet for signs of life.
[ترجمه ترگمان]دانشمندان در حال مطالعه عکس هایی از سیاره برای نشانه های حیات هستند
[ترجمه گوگل]دانشمندان در حال مطالعه عکس هایی از سیاره برای نشانه های زندگی هستند
16. Perturbations in the orbit of the planet Uranus led to the discovery of Neptune in 184
[ترجمه ترگمان]اورانوس در مدار سیاره اورانوس در سال ۱۸۴ به کشف نپتون منجر شد
[ترجمه گوگل]اختلالات در مدار سیاره اورانوس منجر به کشف نپتون در سال 184 شد
17. He posited that each planet moved in a perfect circle.
[ترجمه ترگمان]او فرض کرد که هر سیاره ای در یک دایره کامل حرکت می کند
[ترجمه گوگل]او معتقد است که هر سیاره در یک دایره کامل نقل مکان کرد
18. These weapons are capable of destroying the entire planet.
[ترجمه ترگمان]این سلاح ها می توانند کل سیاره را نابود کنند
[ترجمه گوگل]این سلاح ها قادر به از بین بردن کل سیاره هستند