کلمه جو
صفحه اصلی

dail

انگلیسی به فارسی

جادوگر


انگلیسی به انگلیسی

• male first name; family name; the dail eireann

جملات نمونه

1. We visited the office of Dail Dixon, a brilliant local architect whose work we had admired.
[ترجمه ترگمان]ما از دفتر Dail دیکسون، یک معمار برجسته محلی که کارش را تحسین کرده بودیم، بازدید کردیم
[ترجمه گوگل]ما از دفتر Dail Dixon بازدید کردیم، یک معمار محلی درخشان که کار ما را تحسین کرده بود

2. The quality of recruitment to the Dail is widely held to have deteriorated in recent years for the same reason.
[ترجمه ترگمان]کیفیت کارمند یابی به the به طور گسترده در سال های اخیر به همین دلیل رو به زوال است
[ترجمه گوگل]کیفیت استخدام به Dail به طور گسترده ای در سال های اخیر به همین دلیل کاهش یافته است

3. No doubt he took his seat in the Dail arrayed in a coat of many colours and of many shreds and patches.
[ترجمه ترگمان]بی شک جای خود را در تاریکی با نیم تنه بسیار و چند تکه پارچه و چند تکه پارچه پوشانده بود
[ترجمه گوگل]بدون شک او صندلی خود را در Dail قرار داده شده در کت از بسیاری از رنگ و بسیاری از خرده و تکه

4. When you hear the dial tone, dail the number.
[ترجمه ترگمان]وقتی صدای بوق تلفن را می شنوی، شماره را بگیر
[ترجمه گوگل]هنگامی که صدای شماره گیری را می شنوید، شماره آن را پر کنید

5. No, but I want to hear every dail.
[ترجمه ترگمان]نه، اما می خوام همه dail رو بشنوم
[ترجمه گوگل]نه، اما من می خواهم هر نامه ای را بشنوم

6. Plz dail this number only under emergent situation, if you are in trouble. There will be some one coming to pick you up.
[ترجمه ترگمان]این شماره فقط در وضعیت emergent، اگر تو دردسر افتادی یه نفر میاد دنبالت
[ترجمه گوگل]Plz دیل این شماره فقط در شرایط اضطراری، اگر شما در معرض دشواری است بعضی از آنها می آیند تا شما را انتخاب کنند

7. You sure to dail the wrong number.
[ترجمه ترگمان]مطمئنی شماره رو اشتباه گرفتی؟
[ترجمه گوگل]شما مطمئنید که عدد اشتباه را تصدیق می کنید

8. For calls outside changsha, please dail first 0 second and then the area code and number.
[ترجمه ترگمان]برای تماس های خارج از changsha، لطفا اول ۰ ثانیه اول و سپس کد منطقه و عدد آن را انتخاب کنید
[ترجمه گوگل]برای تماس های خارج از changshha، لطفا اول 0 ثانیه و سپس کد منطقه و شماره

9. According to the Daily Dail of September 2 retired factory worker Alberto Marcantonio, 7 grew the enormous vegetable using normal seeds and soil and fed it nothing but tap water.
[ترجمه ترگمان]طبق گزارش دیلی Dail در روز ۲ سپتامبر، آلبرتو Marcantonio، کارگر بازنشسته کارخانه، با استفاده از بذر و خاک طبیعی، سبزیجات زیادی پرورش داد و چیزی جز آب شیر به آن داد
[ترجمه گوگل]طبق گزارش روزنامه دیواری 2 سپتامبر کارگر کارگر بازنشسته Alberto Marcantonio، 7 سبزیجات عظیم با استفاده از دانه های طبیعی و خاک رشد کرد و آن را تغذیه کرد، جز آب شیرین

10. For calls outside changsha, please dail 9 first 0 second and then area code and number.
[ترجمه ترگمان]برای تماس های خارج از changsha، لطفا اول ۰ درجه اول ۰ و سپس کد و شماره area
[ترجمه گوگل]برای تماس های خارج از changsha، لطفا ارسال 9 اولین 0 ثانیه و سپس کد منطقه و شماره

11. While in the Dail as Socialist Party TD, Joe Higgins alongside Socialist Party councillors in Dublin and Cork, has continuously fought on the issues that affect young people.
[ترجمه ترگمان]در حالی که در the به عنوان رهبر حزب سوسیالیست، جو هیگینز هم در کنار اعضای شورای سوسیالیست در دوبلین و کورک، به طور مداوم بر روی موضوعاتی که جوانان را تحت تاثیر قرار می دهند مبارزه کرده است
[ترجمه گوگل]جو هیگینز در حالی که در Dail به عنوان حزب سوسیالیست TD، همراه با نمایندگان حزب سوسیالیست در دوبلین و کرک، به طور مداوم در مورد موضوعاتی که بر جوانان تاثیر می گذارد، مبارزه می کند

12. Sorry, the number you dail is power off please call it later.
[ترجمه ترگمان]متاسفم، شماره ای که شما دریافت کردید قدرت است لطفا بعدا آن را صدا کنید
[ترجمه گوگل]با عرض پوزش، شماره ای که به شما داده اید خاموش است لطفا بعدا تماس بگیرید

13. pls dail"00" first then contry code of Amercia "1",then region code of Seattle "312",lastly dail the nunber you'd like.
[ترجمه ترگمان]\"pls dail\" در ابتدا به کد Amercia \"۱\"، سپس کد منطقه \"۳۱۲\"، و سپس کد nunber \"۳۱۲\" اضافه شد
[ترجمه گوگل]pls dail'00 'و سپس کد contriode از Amercia' 1 '، سپس کد منطقه از سیاتل' 312 '، در نهایت نجوا که شما می خواهم به ارمغان بیاورد

پیشنهاد کاربران

گفتگو


کلمات دیگر: