کلمه جو
صفحه اصلی

split


معنی : دو بخشی، انشعاب، رخنه، شکاف، ترک، چاک، نفاق، خرد وقطعه قطعهکردن، شکافتن، از هم جدا کردن، دونیم کردن، فتق داشتن
معانی دیگر : (به ویژه چوب - از درازا) شکستن، کافتن، لپه کردن یا شدن، واکافیدن، کفانیدن، (باشدت) از هم باز کردن، از هم دریدن، ترکاندن، شقه کردن، پاره کردن، چاک خوردن یا دادن، حصه کردن، بخش کردن، قسمت کردن، تسهیم کردن، دانگی کردن، (آمریکا- به جای رای دادن به نامزدهای یک حزب) رای خود را میان دو یاچند حزب تقسیم کردن، به نامزدهای چند حزب رای دادن، (از دسته یا حزب و غیره) انشعاب کردن، منشعب کردن یا شدن، جدا شدن یا کردن، (شیمی - فیزیک) مولکول را شکستن (و تبدیل به اتم یا مولکول های کوچکتر کردن)، (اتم را) شکافتن، (بازرگانی و سهام) سهام را خرد کردن (مثلا یک سهم صد دلاری را تبدیل به دو سهم پنجاه دلاری کردن)، سهم بردن، حصه بردن، سهیم شدن، دانگ داشتن، (آمریکا- خودمانی) رفتن، عزیمت کردن، ترک برداشتن، شکاف پیدا کردن، درز، پارگی، فاق، دودستگی، چند دستگی، جدایی، شقاق، انشقاق، بستنی و میوه ی قاچ شده، شکافش، کافش، واکافت، چندپارگی، تراشه، باریکه، چیله، (برای سبدسازی) نواره ی چوب، قاچ، (اکروبات - معمولا جمع) پاها را یکی به جلو و یکی به عقب گستردن و روی زمین نشستن، قیچی وار نشستن، طلاق گرفتن، از هم جدا شدن، (عامیانه) سهم، خرده، تریشه، چوب شکسته، بندر اسپلیت (در جمهوری کروات)

انگلیسی به فارسی

شکافتن، دو نیم کردن، از هم جدا کردن


ترک، انشعاب، شکاف، نفاق، چاک


زمان گذشته ساده فعل Split، قسمت سوم فعل Split


جدا شدن، ترک خوردن


شکاف، انشعاب، نفاق، ترک، رخنه، دو بخشی، چاک، شکافتن، خرد وقطعه قطعهکردن، دونیم کردن، از هم جدا کردن، فتق داشتن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: splits, splitting, split
(1) تعریف: to divide (logs, rocks, or the like) sharply, esp. lengthwise or in layers.
مترادف: chop, cleave, cut
مشابه: bisect, crack, dissever, divide, hew, rive, slit, wedge

- He's splitting logs for the fire.
[ترجمه ترگمان] هیزم را برای آتش خالی می کند
[ترجمه گوگل] او سیاهههای مربوط به آتش را تقسیم کرده است

(2) تعریف: to break up or separate by, or as though by, force; tear apart; rend.
مترادف: break, rend
مشابه: burst, cleave, divide, fracture, rift, rip, rive, rupture, separate, sever, tear

- Physicists split atoms.
[ترجمه ترگمان] Physicists اتم ها را تقسیم می کنند
[ترجمه گوگل] فیزیکدانها اتمها را تجزیه می کنند
- He split a seam.
[ترجمه ترگمان] یک شکاف را از هم جدا کرد
[ترجمه گوگل] او یک درز را تقسیم کرد
- The affair split their marriage.
[ترجمه ترگمان] این کار ازدواجشان را از هم جدا کرد
[ترجمه گوگل] این امور ازدواج خود را تقسیم می کنند

(3) تعریف: to divide into shares (often fol. by up).
مترادف: divide, divvy, share
مشابه: allocate, allot, apportion, cut, distribute, mete, parcel, partition

- Let's split up the pie.
[ترجمه ترگمان] بیا کیک رو تقسیم کنیم
[ترجمه گوگل] بیایید تقسیم کردن پای
- The robbers split the money between them.
[ترجمه Aydin] دزدان پول را بین خودشان تقسیم کردند
[ترجمه ترگمان] دزدها پول ها را بین آن ها تقسیم کردند
[ترجمه گوگل] دزدان پول را بین آنها تقسیم می کنند

(4) تعریف: to divide or separate into different groups, factions, or the like.
مترادف: divide
متضاد: ally, unite
مشابه: break, estrange, fracture, rupture, separate, sunder

- The sheriff split the posse, sending some men north and others west.
[ترجمه ترگمان] کلانتر گروه را تقسیم کرد و چند نفر را به شمال و دیگران فرستاد
[ترجمه گوگل] کلانتر کلبه را تقسیم می کند، بعضی از مردان را به شمال و دیگران به غرب می فرستد

(5) تعریف: to separate parts of.
مترادف: divide, separate
متضاد: merge
مشابه: break, disconnect, disjoin, dissever, part, wedge
فعل ناگذر ( intransitive verb )
(1) تعریف: to divide, break up or off, or separate.
مترادف: divide, separate
مشابه: bifurcate, bisect, break, cleave, dissever, fork, fracture, part, rip

- The road splits here.
[ترجمه ترگمان] جاده از هم جدا می شود
[ترجمه گوگل] جاده تقسیم اینجا
- My fingernail has split.
[ترجمه ترگمان] ناخن هام از هم جدا شدن
[ترجمه گوگل] ناخن من تقسیم شده است
- The rock split into fragments.
[ترجمه ترگمان] سنگ ها از هم جدا می شوند
[ترجمه گوگل] سنگ به قطعات تقسیم شده است

(2) تعریف: to rupture or become disunited, as from internal pressure or disagreement.
مترادف: break, burst, divide, rupture, separate
مشابه: bust, dissever, fracture

- The package split open.
[ترجمه ترگمان] بسته باز شد
[ترجمه گوگل] جعبه تقسیم باز است
- The group split into factions.
[ترجمه ترگمان] گروه به دسته تقسیم شد
[ترجمه گوگل] این گروه به جناح تقسیم شده است

(3) تعریف: to divide and share something.
مترادف: divvy
مشابه: cut, divide, share

(4) تعریف: (slang) to leave; depart.
مترادف: leave, shove off, vanish
مشابه: bundle, depart, exit, go, hie, mosey, skedaddle
اسم ( noun )
(1) تعریف: the act, product, or result of splitting.
مترادف: break, crack, divide, rupture
متضاد: merger
مشابه: cleft, rent, rip

(2) تعریف: a breach between two or more people.
مترادف: breach, breakup, rupture
مشابه: break, division, divorce, rent, rift

(3) تعریف: a share.
مترادف: lot, share

- her split of the profits
[ترجمه ترگمان] سهم او از سود حاصل می شود،
[ترجمه گوگل] تقسیم سود خود را

(4) تعریف: a bottle of a beverage such as wine that is half the usual size.

(5) تعریف: (sometimes pl.) a gymnastic feat in which the legs are extended in opposite directions at right angles to the torso as the body sinks to the ground.
صفت ( adjective )
(1) تعریف: that has been split, burst, broken up, or the like.
مترادف: cleft, rent, riven, torn
مشابه: asunder, bisected, broken, burst, cracked, shattered

(2) تعریف: separated, divided, or disunited.
مترادف: detached, divided, separated
متضاد: adherent
مشابه: asunder, cleft, dissevered, disunited, divorced, dual, separate, twofold

• act of splitting; breach between people; share, portion; dessert of ice cream topped with fruit and other toppings; half pint
divide; cleave; partition; separate; be divided; be separated; be cleaved; go away (slang)
divided; separated; broken apart
if something splits or is split, it is divided into two or more parts.
if something splits, a long crack or tear appears in it. verb here but can also be used as an adjective. e.g. eric fingered his split lip.
a split is a long crack or tear.
if an organization splits or is split, one group of members disagrees strongly with the other members, and may form a group of their own.
a split in an organization is a disagreement between its members.
a split between two things is a division or difference between them.
if two or more people split something, they share it between them.
see also splitting.
if part of something splits off or is split off from the main part of it, it breaks off or is broken or cut off.
if two people split up, they end their relationship or marriage.
if a group of people split up or are split up, they go away in different directions.
if you split something up, you divide it into a number of separate sections.

Simple Past: split, Past Participle: split


دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] شکاف
[برق و الکترونیک] دو بخشی، شکافتن
[مهندسی گاز] شکافتن، مجزاکردن، دونیمه کردن، جدا
[نساجی] شکاف - چاک - ترک برداشتن
[ریاضیات] شکاف
[معدن] شاخه (تهویه)

مترادف و متضاد

Antonyms: closing, closure


difference, disunion


opening


دو بخشی (اسم)
split, bisection

انشعاب (اسم)
branch, tributary, offshoot, split, divergence, ramification, shoot, embranchment

رخنه (اسم)
crack, breach, gap, hole, split, flaw, chink

شکاف (اسم)
crack, fracture, break, hiatus, breach, cut, incision, gap, craze, chap, split, flaw, chink, slot, notch, fraction, nick, breakthrough, seam, slit, slash, chasm, chine, suture, crevice, rip, cleft, rake, hair crack, interstice, scar, stoma

ترک (اسم)
abandonment, dereliction, quit, crack, stop, turk, fracture, renunciation, craze, refuse, chap, proscription, split, cleft, desuetude, interstice, pillion

چاک (اسم)
cut, rift, incision, slashing, scissor, tear, split, chink, slot, slit, slash, suture, fissure, kerf, rip, hack, scotch, interstice, stoma

نفاق (اسم)
faction, discord, split, dissension, factionalism, disunion

خرد و قطعه قطعه کردن (فعل)
split

شکافتن (فعل)
fracture, rift, dispart, excise, split, rive, pierce, chink, slot, cleave, hackle, slit, fission, rip

از هم جدا کردن (فعل)
scatter, split, wedge, disarticulate

دونیم کردن (فعل)
cut, bisect, halve, split

فتق داشتن (فعل)
break, split

Synonyms: breach, chasm, chink, cleavage, cleft, crack, damage, division, fissure, gap, rent, rift, rima, rimation, rime, rip, rupture, separation, slash, slit, tear


Synonyms: alienation, breach, break, break-up, discord, disruption, dissension, divergence, division, estrangement, fissure, fracture, partition, rent, rift, rupture, schism


Antonyms: juncture, marriage, union


break up, pull apart


Synonyms: bifurcate, branch, break, burst, cleave, come apart, come undone, crack, dichotomize, disband, disjoin, dissever, disunite, diverge, divide, divorce, fork, gape, give way, go separate ways, hack, isolate, open, part, part company, put asunder, rend, rip, rive, separate, sever, slash, slit, snap, splinter, sunder, tear, whack


Antonyms: combine, join, pull together


divide into parts


Synonyms: allocate, allot, apportion, carve up, distribute, divide, divvy, divvy up, dole, go even-steven, go fifty-fifty, halve, mete out, parcel out, partition, share, slice, slice the pie, slice up


Antonyms: combine, join


جملات نمونه

1. split hairs
موشکافی کردن،به جزئیات (غیرضروری) پرداختن،مو از ماست کشیدن

2. split hairs
وارد جزئیات کم اهمیت شدن،موشکافی کردن

3. split off
جدا کردن،از هم پاشاندن،بخش کردن

4. split one's sides
از خنده روده بر شدن

5. split pea
لپه

6. she split her vote, choosing a democratic senator and a republican governor
او رای خود را تقسیم کرد و یک سناتور دموکرات و فرماندار جمهوریخواه انتخاب کرد.

7. the split among the party's various flanks
چند دستگی جناح های مختلف حزب

8. the split between the u. s. and western europe
دو دستگی میان آمریکا و اروپای غربی

9. to split logs for the fireplace
برای بخاری هیزم شکستن

10. to split the atom
اتم را شکافتن

11. to split the cost
هزینه را دانگی کردن

12. winners split
برندگان (جایزه را) تقسیم می کنند.

13. a banana split
بستنی و موز قاچ شده

14. the company split its stocks two to one
شرکت سهام خود را دو به یک تقسیم کرد.

15. the storm split our sail in the middle
توفان بادبان ما را از وسط درید.

16. the wood split when he was driving in the nail
وقتی که داشت میخ را می کوبید چوب ترک خورد.

17. a roar that split my ears
نعره ای که (پرده ی) گوشم را پاره کرد

18. i want to split now
حالا دیگه میخوام برم.

19. the young extremists split from the party
جوانان افراطی از حزب جدا شدند.

20. they decided to split the difference
آنها تصمیم گرفتند که بقیه را بین خود تقسیم کنند.

21. the wood has a split
چوب ترک دارد.

22. i drove the wedge into the split
گوه را به داخل شکاف راندم.

23. The companies split the profits fifty-fifty.
[ترجمه ترگمان]شرکت ها سود پنجاه و پنجاه را تقسیم کردند
[ترجمه گوگل]این شرکت ها پنجاه و پنجاه سود را تقسیم می کند

24. Research suggests that children whose parents split up are more likely to drop out of high school.
[ترجمه ترگمان]تحقیقات نشان می دهد که کودکانی که والدینشان از هم جدا می شوند احتمال بیشتری دارد که از دبیرستان اخراج شوند
[ترجمه گوگل]تحقیقات نشان می دهد که کودکان که والدینشان تقسیم شده اند بیشتر احتمال دارد که از دبیرستان خارج شوند

25. Her gaze met Michael's for a split second.
[ترجمه ترگمان]نگاهش به مایکل برای کسری از ثانیه تلاقی کرد
[ترجمه گوگل]نگاه او ملاقات مایکل را برای یک ثانیه تقسیم کرد

26. The bag split, and sugar spilled everywhere.
[ترجمه ترگمان]کیسه از هم پاشید و شکر همه جا پخش شد
[ترجمه گوگل]کیسه تقسیم شده و قند در همه جا ریخته شده است

27. Only a skilled workman can split slate into layers.
[ترجمه ترگمان]تنها یک کارگر ماهر می تواند لوح را به چند لایه تقسیم کند
[ترجمه گوگل]فقط یک کارگر ماهر می تواند تخته سنگ را به لایه ها تقسیم کند

28. We split the wood into long thin pieces.
[ترجمه ترگمان]چوب ها را به تکه های بلند تقسیم می کنیم
[ترجمه گوگل]ما چوب را به قطعه های نازک تقسیم می کنیم

29. The government has deeply split on this issue.
[ترجمه ترگمان]دولت عمیقا به این مساله نفوذ کرده است
[ترجمه گوگل]دولت در این مورد عمیقا تقسیم شده است

30. A serious split in the ruling coalition appeared soon after the election.
[ترجمه علی] یک اختلاف نظر جدی بین ائتلاف حاکمه بعد از انتخابات بوجود خواهد آمد
[ترجمه ترگمان]جدایی جدی در ائتلاف حاکم به زودی پس از انتخابات صورت گرفت
[ترجمه گوگل]تقسیم جدی در ائتلاف حاکم به زودی پس از انتخابات ظاهر شد

to split logs for the fireplace

برای بخاری هیزم شکستن


The storm split our sail in the middle.

توفان بادبان ما را از وسط درید.


a roar that split my ears

نعره‌ای که (پرده‌ی) گوشم را پاره کرد


to split the cost

هزینه را دانگی کردن


A river splits the town in two.

رودخانه‌ای شهر را به دو بخش تقسیم می‌کند.


She split her vote, choosing a democratic senator and a republican governor.

او رأی خود را تقسیم کرد و یک سناتور دموکرات و فرماندار جمهوری‌خواه انتخاب کرد.


The young extremists split from the party.

جوانان افراطی از حزب جدا شدند.


to split the atom

اتم را شکافتن


The company split its stocks two to one.

شرکت سهام خود را دو به یک تقسیم کرد.


Winners split.

برندگان (جایزه را) تقسیم می‌کنند.


I want to split now.

حالا دیگه می‌خوام برم.


The wood split when he was driving in the nail.

وقتی که داشت میخ را می‌کوبید چوب ترک خورد.


I drove the wedge into the split.

گوه را به داخل شکاف راندم.


The wood has a split.

چوب ترک دارد.


the split among the party's various flanks

چند‌دستگی جناح‌های مختلف حزب


the split between the U.S. and Western Europe

دو دستگی میان آمریکا و اروپای غربی


a banana split

بستنی و موز قاچ‌شده


اصطلاحات

split hairs

وارد جزئیات کم‌اهمیت شدن، موشکافی کردن


split off

جدا کردن، از هم پاشاندن، بخش کردن


split one's sides

از خنده روده بر شدن


پیشنهاد کاربران

چند شخصیتی

اختلاف نظر بین قضات

یک تکه از ( موز )

مو خوره ( دوشاخه شدن انتهای مو )

به معنی دو یا چند شخصیتی . فیلمی نیز به همین نام و با همین مضمون ساخته شده split

مو خوره

بعضی اوقات به معنای رفتن / ترک کردن نیز هست. مثلا زمانی که کار اشتباهی کرده ایم و دوست نداریم کسی بفهمد میگوییم : Let's split معنی : بیایید بریم / بیایید اینجارو ترک کنیم. ( در این صورت با Let's leave هم معنی میباشد. )

ب معنی تکه . قاچ abanana splitیک قاچ موز

تقسیم

پاره کردن
cut

انشعاب

split coffee on my trousers: وارونه کردن ( چپه کردن ) قهوه روی شلوارم

با spilt اشتباه گرفته نشود!
Spill, Spilled/ Spilt
که به معنای ریختن، پاشیدن است!!!
Split, Split, Split تقسیم کردن، دو بخش کردن، دانگی کردن
My friend and I split the bill at restaurant
من و دوستم در رستوران، صورتحساب را دانگی ( حساب ) کردیم!

به معنی ترک کردن مکان

( در بازی بولینگ ) اسپلیت / = به پرتاب نخست هر دور گفته میشود که در نتیجه آن تعدادی پین باقی بماند و همه پین ها سرنگون نشوند

دسر

نوعی ورزش کششی که در این حالت طوری مینشینید که یک پا تون رو به جاو و یکس پاتون رو به عقب است ( مثل قیچی )

دوپارشدگی ، چندپارشدگی

جدا شدن

جدا شدن
You should split.

● چند بخش کردن
● مخالفت کردن
● شکستن ، پاره کردن ( حتی پاره شدن اعضا بر اثر زخم )
● به چند بخش، به صورت دوگانه

Leave ( جیم بزنیم ) . . . . let' s just split

در حسابداری به معنی تجزیه

در جمله ی you split the restaurant bill equallyبه معنی تقسیم کردن صورت حساب به طور مساوی است یا

( ورزش ) 180 زدن

مکانی عاشقانه باساختمان های تاریخی زیادی

ترک خوردن

به معنی دسـر میباشد
مانند:
A banana split
دســر مــوز

تفکیک - تمایز

صد و هشتاد باز کردن

Slang; to depart, leave

شکاف خوردن

مشترک دادن
تقیسم کردن

Split sb's side = از خنده روده بر شدن

Split a cab for me
واسم یه تاکسی بگیر

شکافتن - از هم جدا کردن - جدا کردن - دو نیم کردن v
۲. شکاف - چاک n
Split the moist slit

در شیمی تجزیه هم معنی می دهد.

تقسیم کردن، دنگ دنگی کردن

معنی ۱۸۰ درجه باز کردن پا هم میده

نصف کردن، تقسیم کردن چیزی با کسی

شقه ( شدن ) - از ( وسط ) دو نیم شدن


کلمات دیگر: