1. state ownership of the means of production
مالکیت دولتی وسایل تولید
2. state your weight and height
وزن و قد خود را ذکر کنید.
3. a state line
مرز ایالت
4. a state of complete rest
حالت سکون کامل
5. a state of total bliss
حالت خوشی کامل
6. please state your dissatisfactions one by one
لطفا ناخشنودی های خود را یک به یک ذکر کنید.
7. the state of affairs
چگونگی اوضاع
8. the state of my health
وضع سلامتی من
9. the state papers of the president
نوشته های رسمی رییس جمهور
10. to state in prose the meaning of a poem
معنی شعر را به صورت نثر بیان کردن
11. to state one's objectives
هدف های خود را گفتن
12. to state unpleasant facts barely
واقعیت های ناخوشایند را آشکارا اظهار داشتن
13. a mystic state
حالت عرفانی
14. a sovereign state
کشور مستقل
15. a tax-free state
یک ایالت بی مالیات
16. an emergent state in a hemophiliac
تغییر ناگهانی در حال بیمار هموفیلی
17. her financial state
وضع مالی او
18. his mental state disturbs me
وضع روانی او مرا دلواپس می کند.
19. his mental state worries me
وضع روانی او مرا دلواپس می کند.
20. matters of state
موضوعات دولتی
21. secretary of state
وزیر امور خارجه (برون مرز)
22. the diseased state of that country's economy
وضع بیمار گونه ی اقتصاد آن کشور
23. the larval state of this insect
مرحله ی لیسه بودن این حشره
24. the sorry state of affairs in that contry
وضع اسف انگیز امور در آن کشور
25. the welfare state
دولت بهزی گرای
26. a rogue state
کشور یا دولتی که قوانین و عرف بین الملل را زیر پا می گذارد،کشور خطاکار
27. declare a state of emergency
حالت فوق العاده اعلام کردن
28. in a state of nature
1- لخت،لخت و پتی،برهنه 2- وحشی،رام نشده 3- زمین بکر،کشت نشده 4- نامتمدن
29. i beg to state . . .
اجازه میخواهم که عرض کنم . . .
30. luxuries befitting the state of a king
تجملاتی که لایق مقام یک سلطان است
31. she rode in state to her coronation
با تشریفات کامل به محل تاجگذاری خود رفت.
32. the limits of state interference in the private affairs of the people
حدود دخالت دولت در امور خصوصی مردم
33. to lie in state
(جسد شخص مهم) در معرض دید و احترام همگان قرار گرفتن
34. salt in the native state
نمک در حالت طبیعی
35. she was in a state of ambivalence about having children
او در مورد بچه دار شدن دارای دو احساس متضاد بود.
36. texas is a large state
تگزاس ایالت پهناوری است.
37. to be in (a state of) ferment
دستخوش آشوب بودن
38. water in a vaporous state
آب به شکل بخار
39. . . . something rotten in the state of denmark
(شکسپیر) . . . چیزی فاسد در حکومت دانمارک
40. cornfields cover most of the state of iowa
کشتزارهای ذرت بیشتر ایالت آیووا را فرا می گیرد.
41. fashion is always in a state of flux
مد همیشه در حال تغییر است.
42. he established a strong centralized state
او دولت مرکزی نیرومندی را بنیان نهاد.
43. he is in a low state of mind
او از نظر فکری افسرده است.
44. i saw him in a state of poverty
او را در حالت فقر دیدم.
45. the house is in a state of ruin
خانه به صورت مخروبه درآمده است.
46. the separation of church and state
جداسازی مذهب از دولت
47. to work up into a state of frenzy
به حالت دیوانه ها در آمدن
48. national parks are usually larger than state parks
معمولا پارک های ملی از پارک های ایالتی بزرگترند.
49. the building is now in a state of dereliction
اکنون ساختمان به حالت متروکه درآمده است.
50. they dispersed the news throughout the state
آنان خبر را در سرتاسر ایالت پخش کردند.
51. to litigate the validity of a state law
حقانیت و اعتبار قانون ایالتی را در دادگاه مطرح کردن
52. claims of france or any other particular state
ادعاهای فرانسه یا هرکشور بخصوص دیگر
53. liable to the driving laws of this state
مشمول قوانین رانندگی این کشور
54. the abandoned child was found in a state of undress
کودک رها شده را لخت و پتی پیدا کردند.
55. william penn is the eponym of the state of pennsylvania
نام ایالت پنسیلوانیا از ویلیام پن گرفته شده است.
56. the bandits went on rampaging all over the state
دزدان در سرتاسر ایالت به وحشیگری پرداختند.
57. the jump from the liquid to the gaseous state
جهش از حالت آبگونگی به حالت گازی
58. germany is a nation-state and china is a multinational state
آلمان کشور یک ملیتی و چین کشور چند ملیتی است.
59. singapor is a good example of a modern city- state
سنگاپور نمونه خوبی از یک شهر کشور نوین است.
60. some of the ancient buildings are in a sad state of disrepair
برخی از بناهای قدیمی به طور اسفباری به تعمیر نیاز دارند.
61. the reservation of the rights and powers by each state
نگهداری حقوق و اختیارات توسط هر یک از ایالات
62. this substance passes from a liquid to a gaseous state
این ماده از حالت آبگونگی به حالت گازی می رسد.
63. he traps and transplants beavers to the other sections of the state
او بیدسترها را به دام می اندازد و در بخش های دیگر ایالت اسکان می دهد.