1. The agent insisted that the house had one of the best sites in town.
مشاور املاک تاکید کرد که این خانه یکی از بهترین جاهای شهر است
2. We were informed by our guide that a monument would be built on the site of the historic battle.
راهنما به ما اطلاع داد که بنای یادبودی در محل نبرد تاریخی ساخته خواهد شد
3. For the site of the new school, the committee preferred an urban location.
کمیته برای محل مدرسه جدید، یک مکان شهری را ترجیح می دهد
4. the site of a battle
رزمگاه،محل وقوع جنگ
5. a good site for a deep well
جای خوبی برای چاه عمیق
6. a prime site for building
محل عالی برای ساختمان
7. the exact site where the murder took place
درست همان جایی که قتل اتفاق افتاد
8. decontamination experts visited the site of the accident
کارشناسان آلایش بری از محل حادثه دیدن کردند.
9. the building occupies an attractive site along the coast
ساختمان در جای زیبایی در امتداد ساحل قرار دارد.
10. the house stood on an elevated site
خانه در جای بلندی قرار داشت.
11. It's a logical site for a new supermarket, with the housing development nearby.
[ترجمه ترگمان]این یک مکان منطقی برای یک سوپرمارکت جدید با توسعه مسکن در همان نزدیکی است
[ترجمه گوگل]این یک سایت منطقی برای یک سوپرمارکت جدید است، با توسعه مسکن نزدیک
12. The house is built on the site of a medieval prison.
[ترجمه ترگمان]این خانه در محل یک زندان قرون وسطایی بنا شده است
[ترجمه گوگل]این خانه در محل زندان قرون وسطی ساخته شده است
13. A site has been chosen for the new school.
[ترجمه ترگمان]یک سایت برای این مدرسه جدید انتخاب شده است
[ترجمه گوگل]یک سایت برای مدرسه جدید انتخاب شده است
14. Building at the site was halted after human remains were unearthed earlier this month.
[ترجمه ترگمان]ساختمان این مکان پس از کشف بقایای انسانی در اوایل این ماه متوقف شد
[ترجمه گوگل]ساختمان در این محل پس از آنکه بقای انسانها در اوایل ماه جاری کشف شد، متوقف شد
15. The site for the new factory has not been decided yet.
[ترجمه ترگمان]این سایت برای کارخانه جدید هنوز تعیین نشده است
[ترجمه گوگل]سایت کارخانه جدید هنوز تصمیمی گرفته نشده است
16. Clearance of the site required the removal of a number of trees.
[ترجمه ترگمان]پاک سازی منطقه مستلزم حذف تعدادی از درختان بود
[ترجمه گوگل]پاکسازی سایت نیاز به حذف تعدادی از درختان
17. This mountain used to be the site for a quarry.
[ترجمه ترگمان]این کوه محل یک معدن سنگ بود
[ترجمه گوگل]این کوه به عنوان یک مکان برای معدن استفاده می شود
18. The site must be completely cleared and made safe for children.
[ترجمه ترگمان]این سایت باید کاملا پاک سازی شده و برای کودکان ایمن باشد
[ترجمه گوگل]این سایت باید کاملا پاک شود و برای کودکان امن باشد
19. A new Danish expedition is again excavating the site in annual summer digs.
[ترجمه ترگمان]یک سفر جدید دانمارکی دوباره به حفاری در محل حفاری های سالانه تابستانی می پردازد
[ترجمه گوگل]یک سفر جدید دانمارکی دوباره حفاری سایت را در کاشان سالانه سالانه حفاری می کند
20. The workers bulldozed the building site.
[ترجمه ترگمان]کارگران محل ساختمان را با بولدوزر تخریب کردند
[ترجمه گوگل]کارگران بولدوزر محل ساخت و ساز
21. I picked a sheltered site for the tent.
[ترجمه ترگمان]من یه محل امن برای چادر انتخاب کردم
[ترجمه گوگل]من برای چادر یک مکان پناهگاه گرفتم
22. They used to extract iron ore from this site.
[ترجمه ترگمان]آن ها سابقا سنگ معدن را از این محل استخراج می کردند
[ترجمه گوگل]آنها از استخراج سنگ آهن از این سایت استفاده می کردند