کلمه جو
صفحه اصلی

task


معنی : کار، تمرین، وظیفه، تکلیف، امر مهم، زیاد خسته کردن، بکاری گماشتن، تحمیل کردن، تهمت زدن
معانی دیگر : کار (که به عهده ی کسی محول شده است)، گمارش، مشکل، کار مشکل، کار سخت، (با تحمیل کار زیاد) تحت فشار گذاشتن، گران بار کردن، کار محول کردن، کار دادن، وظیفه محول کردن، گماردن

انگلیسی به فارسی

کار، وظیفه، تکلیف، امرمهم، وظیفه، زیاد خسته کردن،بکاری گماشتن، تهمت زدن، تحمیل کردن


تکلیف، وظیفه


وظیفه، کار، تکلیف، امر مهم، تمرین، زیاد خسته کردن، بکاری گماشتن، تهمت زدن، تحمیل کردن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a specific item of work assigned to one; duty.
مترادف: assignment, business, duty, job, mission
مشابه: burden, charge, chore, devoir, obligation, responsibility, work

- Each volunteer worker was assigned a task.
[ترجمه شهریار] به هر کارگر داوطلبی وظیفه ای محول شد.
[ترجمه ترگمان] هر کارگر داوطلب وظیفه خود را به عهده داشت
[ترجمه گوگل] هر یک از کارگران داوطلب یک کار اختصاص داده شد
- The children were given the task of clearing off the table.
[ترجمه شهریار] وظیفۀ تمیز کردن میزها به بچه ها سپرده شد.
[ترجمه ترگمان] بچه ها وظیفه پاک سازی این میز را بر عهده داشتند
[ترجمه گوگل] بچه ها به وظیفه پاک کردن میز پرداختند
- After we had done all our tasks, we had some time to relax.
[ترجمه ترگمان] بعد از اینکه تمام کاره ای ما را انجام دادیم، کمی استراحت کردیم
[ترجمه گوگل] پس از انجام تمام وظایف ما، زمان زیادی برای استراحت داشتیم

(2) تعریف: any duty or item of work that one must carry out.
مترادف: business, job, work
مشابه: errand, project, undertaking

- Doing the laundry is one of the tasks I need to accomplish this morning.
[ترجمه ترگمان] انجام the یکی از کارهایی است که من باید امروز انجام دهم
[ترجمه گوگل] شستن لباس یکی از کارهایی است که امروز صبح باید انجام دهم
- Being a parent is not always an easy task.
[ترجمه پريسا] یک والد بودن همیشه کار ساده ای نیست
[ترجمه ترگمان] والد بودن همیشه کار آسانی نیست
[ترجمه گوگل] داشتن یک والد همیشه کار ساده ای نیست
- The subjects of the experiment were asked to carry out the tasks again after having no sleep.
[ترجمه ترگمان] از افراد آزمایش خواسته شد که بعد از نداشتن خواب دوباره وظایف را انجام دهند
[ترجمه گوگل] آزمودنی ها خواسته شده بود بعد از خواب هیچ کاری انجام ندهند

(3) تعریف: something to be done that is difficult or tedious.
مترادف: burden, chore, grind, onus
مشابه: drudgery, job, struggle, toughie

- It was quite a task to get all the papers graded before the Christmas break.
[ترجمه ترگمان] به نظر می رسید که قبل از تعطیلات کریسمس همه کاغذها را به هم وصل کنند
[ترجمه گوگل] این یک وظیفه بود تا تمام مقالات را قبل از شکستن کریسمس مرتب کنید
- He considers it a task to have a conversation with his brother-in-law.
[ترجمه ترگمان] او این کار را وظیفه ای برای گفتگو با شوهر برادر خود می داند
[ترجمه گوگل] او آن را وظیفه می داند که با برادرش صحبت کند
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: tasks, tasking, tasked
عبارات: take to task
• : تعریف: to assign a task to.
مترادف: assign, charge
مشابه: burden, constrain, cumber, obligate, tax

- I don't know why the boss tasked me with writing up this report.
[ترجمه ترگمان] نمی دانم چرا رئیس این گزارش را به من محول می کند
[ترجمه گوگل] من نمی دانم چرا رئیس با من این گزارش را به من داده است

• mission, assignment; obligation; role; burden, load
assign tasks; overburden, strain
a task is a piece of work that must be done.

دیکشنری تخصصی

[حسابداری] وظیفه
[کامپیوتر] تکلیف، کاروظیفه . - کار ؛ وظیفه - یک فرایند ؛ یکی از چندین برنامه ی کامپیوتری که همزمان اجرا می شوند.
[صنعت] فعالیت، عمل، وظیفه
[نساجی] کار - تکلیف
[ریاضیات] عمل، کار، وظیفه، شغل، تکلیف

مترادف و متضاد

Antonyms: unburden


Synonyms: assignment, bother, burden, business, calling, charge, daily grind, deadweight, duty, effort, employment, enterprise, errand, exercise, fun and games, function, gig, grind, grindstone, headache, labor, load, long row to hoe, millstone, mission, nuisance, occupation, office, onus, pain, project, province, responsibility, stint, strain, tax, toil, trouble, undertaking, vocation, work


Antonyms: entertainment, fun, pastime


assign, burden


کار (اسم)
service, function, thing, office, task, act, action, deed, work, job, labor, karma, activity, ploy, affair, duty, shebang, appointment, workmanship, avocation, vocation, proposition, laboring, fist, concave, opus, kettle of fish

تمرین (اسم)
task, practice, use, action, exercise, workout, drill, rehearsal, drilling, exercitation

وظیفه (اسم)
assignment, service, function, office, task, work, duty, obligation, role, incumbency, taskwork

تکلیف (اسم)
task, imposition, mission, duty, obligation

امر مهم (اسم)
task, piece de resistance

زیاد خسته کردن (فعل)
task

بکاری گماشتن (فعل)
task

تحمیل کردن (فعل)
burden, task, put on, impose, inflict, protrude, constrain, horn in, saddle

تهمت زدن (فعل)
scandal, accuse, slander, task, trump up

job or chore, often assigned


Synonyms: charge, encumber, entrust, exhaust, lade, load, oppress, overload, push, saddle, strain, tax, test, weary, weigh, weight


جملات نمونه

1. don't task your mind with unnecessary details
با جزئیات غیر ضروری به مغز خودت فشار نیاور.

2. the task of controlling the tickets was given to him
کار وارسی بلیط ها به او واگذار شده بود.

3. the task of training new teachers was lost in the shuffle of war
هیجان جنگ کار آموزش آموزگاران جدید را در بوته ی فراموشی افکند.

4. the task of writing this book is still in process
امر نگاشتن این کتاب هنوز در جریان است.

5. a burdensome task
کار شاق

6. a formidable task
کار مشکل

7. a hopeless task
کاری که امکان موفقیت ندارد

8. a teacher's task is to teach and to guide
وظیفه معلم آموزش دادن و ارشاد است.

9. a terrible task
کار طاقت فرسا

10. the arduous task of rebuilding war-torn cities
کار دشوار بازسازی شهرهای جنگزده

11. the grim task of burying the dead
کارشاق تدفین مردگان

12. the hardest task was before them
شاق ترین کار در مقابلشان قرار داشت،با شاق ترین کار مواجه بودند.

13. the messy task of feeding a baby
کار کثیف کننده ی غذا دادن به نوزاد

14. the parliament's task is to police the government
کار پارلمان پاییدن دولت است.

15. the precise task for which he had been hired
درست همان کاری که به خاطر آن اجیر شده بود

16. this vital task demands moral as well as intellectual sinew
این امر خطیر مستلزم نیروی اخلاقی و فکری است.

17. take to task
سرزنش کردن،به باد انتقاد گرفتن

18. he attacked his task with determination
با اراده کار دشوار خود را آغاز کرد.

19. to accomplish a task
کاری را به انجام رساندن

20. to approach a task
به کاری پرداختن

21. to simplify a task
کاری را آسان کردن

22. to undertake a task
کاری را به عهده گرفتن

23. without collaboration this task will not be fulfilled
بدون همکاری این کار انجام پذیر نیست.

24. sedulous attention to the task
توجه دقیق به کار

25. he is unequal to this task
او از عهده ی این کار برنمی آید.

26. my father took me to task for having forgotten to lock the door
چون فراموش کرده بودم در را قفل کنم پدرم مرابه باد سرزنش گرفت.

27. she is equal to the task
او از پس این کار برمی آید.

28. they were inadequate to the task
آنها از پس آن کار بر نمی آمدند.

29. to fling oneself into a task
با جان و دل به کاری پرداختن

30. he is not up to that task
از عهده ی آن کاری برنمی آید.

31. reading his handwriting is quite a task
خواندن خط او کاملا دشوار است.

32. running 20 kilometers is no mean task
بیست کیلومتر دویدن کار کوچکی نیست.

33. the best way to do this task
بهترین طریق انجام این کار

34. they showed little relish for that task
برای آن کار رغبت زیادی نشان ندادند.

35. to gird oneself for a difficult task
برای انجام کاری دشوار کمرهمت بستن

36. writing popular science is a difficult task
نگارش مطالب علمی (به طور قابل فهم عوام) کار دشواری است.

37. he bent every effort to accomplish the task
او هر گونه کوششی را برای انجام کار به عمل آورد.

38. the christianization of spain was a difficult task
رواج مسیحیت در اسپانیا کار سختی بود.

39. far from easy, none too easy, no easy task
نه چندان آسان،دشوار

40. being a housewife with five children is not an easy task
خانه داری با پنج تا بچه کار آسانی نیست.

41. they don't seem to have the intellectual equipment for the task
به نظر نمی رسد که توانایی فکری این کار را داشته باشند.

42. a novel which i had to read as a school holiday task
رمانی که می بایستی به عنوان تکلیف دوران تعطیلات مدرسه می خواندم

43. his days were minced into hours and each hour was devoted to a particular task
روزهای او به ساعت تقسیم شده بودند و هر ساعت به کار ویژه ای اختصاص داشت.

the tasks that were set for chemistry students

تکالیفی که برای دانشجویان شیمی تعیین شده بود


a novel which I had to read as a school holiday task

رمانی که باید به‌عنوان تکلیف دوران تعطیلات مدرسه می‌خواندم


The task of controlling the tickets was given to him.

کار وارسی بلیطها به او واگذار شده بود.


A teacher's task is to teach and to guide.

وظیفه معلم آموزش دادن و ارشاد است.


Reading his handwriting is quite a task.

خواندن خط او کاملاً دشوار است.


Don't task your mind with unnecessary details.

با جزئیات غیرضروری به مغز خودت فشار نیاور.


My father took me to task for having forgotten to lock the door.

چون فراموش کرده بودم در را قفل کنم پدرم مرا به باد سرزنش گرفت.


اصطلاحات

take to task

سرزنش کردن، به باد انتقاد گرفتن


پیشنهاد کاربران

عملیات

کار - وظیفه

وظیفه سخت
کار دشوار

means duty or chores

وظایف شغلی

آزمایش_امتحان

امر، فرایند

کار - - - > job

تکلیف، ماموریت، وظیفه، کار

رسالت، فریضه، مسئولیت

قدم، اقدام

انجام وظیفه

اون tusk هستش در تعریف فیل دوست عزیز به معنای عاج

take to task
سرزنش کردن

A piece of work that has to be done esp an unpleasant or difficult one

فرایند، کار، امر

بازجویی

موضوع

وظیفه، کار، مسئولیت، تکلیف

task ( رایانه و فنّاوری اطلاعات )
واژه مصوب: وظیفه
تعریف: مجموعه‏ای از دستورالعمل ها که سامانۀ عامل، آنها را به عنوان یک واحد کاری اجرا می‏کند


کلمات دیگر: