1. a telephone directory
دفتر راهنمای تلفن
2. an outdated telephone directory
کتاب راهنمای (شماره های) تلفن که قدیمی شده است
3. Her name is listed in the telephone directory.
[ترجمه امین] نام او در دفتر راهنمای تلفن فهرست شده است.
[ترجمه ترگمان]نام او در شاخه تلفنی فهرست شده است
[ترجمه گوگل]نام او در دایرکتوری تلفن فهرست شده است
4. Create a new directory and put all your files into it.
[ترجمه ترگمان]یک شاخه جدید ایجاد کنید و تمام فایل های شما را در آن قرار دهید
[ترجمه گوگل]یک پوشه جدید ایجاد کنید و تمام فایل های خود را در آن قرار دهید
5. I found the company's name in a trade directory.
[ترجمه ترگمان]نام شرکت را در یک شاخه تجاری یافتم
[ترجمه گوگل]نام شرکت را در یک دایرکتوری تجاری یافتم
6. The term " meta directory " came into industry parlance two years ago.
[ترجمه ترگمان]اصطلاح \"دایرکتوری\" دو سال پیش به زبان صنعتی وارد شد
[ترجمه گوگل]اصطلاح 'دایرکتوری متا' دو سال پیش به صنعت تبدیل شد
7. Look up their number in the telephone directory.
[ترجمه ترگمان]شماره آن ها را در راهنمای تلفن نگاه کنید
[ترجمه گوگل]شماره آنها را در دایرکتوری تلفن نگاه کنید
8. I couldn't find your number in the telephone directory.
[ترجمه ترگمان]شماره شما را در راهنمای تلفن پیدا نمی کنم
[ترجمه گوگل]من نمیتوانم شماره شما را در دایرکتوری تلفن پیدا کنم
9. This command deletes files from the directory.
[ترجمه ترگمان]این فرمان فایل های را از دایرکتوری پاک می کند
[ترجمه گوگل]این فرمان فایل ها را از دایرکتوری پاک می کند
10. He dialled directory enquiries.
[ترجمه ترگمان]او enquiries را چک می کند
[ترجمه گوگل]او سوالات دایرکتوری را جستجو کرد
11. The directory is available on microfiche .
[ترجمه ترگمان]دایرکتوری در microfiche موجود است
[ترجمه گوگل]این دایرکتوری بر روی microfiche موجود است
12. Yahoo is the oldest and best-known Web directory service.
[ترجمه ترگمان]یاهو قدیمی ترین و شناخته شده ترین خدمات دایرکتوری وب است
[ترجمه گوگل]یاهو قدیمیترین و شناخته شده ترین سرویس وب دایرکتوری وب است
13. Names are listed alphabetically in the directory.
[ترجمه ترگمان]نام در دایرکتوری به صورت الفبایی نوشته شده است
[ترجمه گوگل]نام ها به ترتیب حروف الفبا در فهرست ذکر شده اند
14. I once saw a man tear a telephone directory in half.
[ترجمه ترگمان]من یه بار دیدم که یه مرد دفترچه راهنما رو نصف کرده
[ترجمه گوگل]من یک بار یک مرد را دیدم یک مرد پرسه زدن تلفن را نیمه پاره کرد
15. You can always save the file into another directory.
[ترجمه ترگمان]همیشه می توانید فایل را در دایرکتوری دیگری ذخیره کنید
[ترجمه گوگل]شما همیشه می توانید فایل را در یک پوشه دیگر ذخیره کنید