کلمه جو
صفحه اصلی

colloquialism


معنی : عبارت مصطلح، جمله مرسوم در گفتگو
معانی دیگر : سبک گفتاری (محاوره ای)

انگلیسی به فارسی

عبارت مصطلح، جمله مرسوم در گفتگو


گفتگو، عبارت مصطلح، جمله مرسوم در گفتگو


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a colloquial or informal word or phrase, sometimes characteristic of a particular region.

- The professor pointed out several colloquialisms I'd used in my paper, including the expression "really into," as in, "Beethoven was really into Haydn."
[ترجمه وحید] استاد به چندین محاوره گویی که در مقاله استفاده کرده بودم اشاره کرد, از قبیل "خیلی تو کف بودن", که در "بتهوون خیلی تو کف هایدن بود" استفاده شده بود
[ترجمه ترگمان] استاد به چند colloquialisms اشاره کرد که من در مقاله خود به کار بردم، از جمله بیان \"واقعا\"، مانند \"بتهوون\" واقعا به هایدن بود
[ترجمه گوگل] پروفسور اشاره کرد که چندین محرمانه که در مقاله من استفاده می شود، از جمله عبارت 'واقعا به'، مانند 'بتهوون واقعا به حیدن' بود

• expression used in familiar and informal conversation
a colloquialism is an informal word or phrase that is used mainly in conversation.

مترادف و متضاد

idiom


Synonyms: expression, informality


عبارت مصطلح (اسم)
colloquialism

جمله مرسوم در گفتگو (اسم)
colloquialism

جملات نمونه

1. The writer aerateed his writing with a persuasive colloquialism.
[ترجمه ترگمان]نویسنده نامه خود را با لحنی قانع کننده می نوشت
[ترجمه گوگل]نویسنده نوشتار خود را با یک گفتگوی قانع کننده تحریک می کند

2. Her speech is informal and filled with colloquialism.
[ترجمه ترگمان]سخنرانی او غیر رسمی و پر از colloquialism است
[ترجمه گوگل]سخنرانی او غیر رسمی است و با سخن گفتن پر می شود

3. 'Bike' is a colloquialism.
[ترجمه ترگمان]دوچرخه یک colloquialism است
[ترجمه گوگل]'دوچرخه' سخنوری است

4. Often current slang and colloquialisms make up the bulk of such people's language.
[ترجمه ترگمان]اغلب آرگو جاری می شود و colloquialisms را به زبان می آورد
[ترجمه گوگل]اغلب زبان عامیانه و اصطلاحات کنونی اغلب زبانهای این افراد را تشکیل می دهند

5. Paraphrase the ancient Chinese prose in colloquialism language.
[ترجمه ترگمان]زبان باستانی چین را به زبان colloquialism ترجمه می کند
[ترجمه گوگل]پروسس باستان چینی را در زبان گفتار گرا قرار دهید

6. In American English, Slang mingled with jargon and Colloquialism, but they are different from each other.
[ترجمه ترگمان]در زبان انگلیسی، آرگو با اصطلاحات فنی و colloquialism آمیخته است، اما با هم تفاوت دارند
[ترجمه گوگل]در انگلیسی آمریکایی، اسلحه با اصطلاحات و کلوسیالیزم مخلوط شده است، اما آنها از یکدیگر متفاوتند

7. Colloquialism for recorder or printout device in control system.
[ترجمه ترگمان]colloquialism برای دستگاه ضبط یا نسخه چاپی در سیستم کنترل
[ترجمه گوگل]کلوسیالیزم برای دستگاه ضبط کننده یا چاپ در سیستم کنترل

8. Bu jian dan is a common colloquialism.
[ترجمه ترگمان]دان بو jian یک colloquialism معمولی است
[ترجمه گوگل]بوجیان دون یک گفتگوی مشترک است

9. Leila helps translate this for me as she, but not he, understands the colloquialism.
[ترجمه ترگمان]لیلا به ترجمه این موضوع به عنوان او کمک می کند، اما نه او، colloquialism را درک می کند
[ترجمه گوگل]لیلا کمک می کند تا این را برای من ترجمه کند، اما نه او، گفت و گو را می فهمد

10. The merits of alertness and apprehensibility in Bai Juyi's poetry were not due to its colloquialism or vernacularism, but came from its concise themes, specified literary speech and vivid description.
[ترجمه ترگمان]ارزش of و apprehensibility در شعر بای Juyi به خاطر colloquialism یا vernacularism نبود، بلکه از مضامین concise، گفتار ادبی مشخص و توصیف شفاف بود
[ترجمه گوگل]شایستگی هذیان و حساسیت در شعر بای جوئی به دلیل گفتار و گفتار و روانکاوی آن نیست، بلکه از موضوعات خلاصه آن، گفتار ادبی و توضیح واضح مشخص شده است

11. The phrase'on the blink'in the sentence'The radio's on the blink'is a colloquialism.
[ترجمه ترگمان]جمله در یک چشمک زدن در جمله رادیو بر روی پلک زدن یک colloquialism است
[ترجمه گوگل]عبارت درمورد جمله �رادیو� در گفت و گوهای بی نظیر است

12. The word has been elevated from the status of slang to colloquialism.
[ترجمه ترگمان]واژه آرگو را از وضع آرگو به عبارت دیگر ارتقا داده اند
[ترجمه گوگل]این کلمه از وضعیت عامیانه تا گفتار زبانی افزایش یافته است

13. While it may be acceptable in email or in chat rooms, excessive colloquialism can diminish the quality of a formal written text.
[ترجمه ترگمان]در حالی که ممکن است در ایمیل و یا در اتاق های گپ قابل قبول باشد، colloquialism بیش از حد می تواند کیفیت یک متن نوشتاری رسمی را کاهش دهد
[ترجمه گوگل]در حالی که ممکن است در ایمیل و یا در اتاق های گفتگو قابل قبول باشد، گفتار بیش از حد می تواند کیفیت یک متن رسمی نوشته شده را کاهش دهد

پیشنهاد کاربران

Expression

عبارت مصطلح ، جمله مرسوم درگفتگو، زبان عامیانه


کلمات دیگر: