جفری چاسر (شاعر و داستانسرای انگلیسی)
chaucer
جفری چاسر (شاعر و داستانسرای انگلیسی)
انگلیسی به فارسی
جفری چاسر (شاعر و داستانسرای انگلیسی)
چاوسر
انگلیسی به انگلیسی
• sir geoffrey chaucer (1340?-1400), medieval english poet, author of the "canterbury tales"
جملات نمونه
1. the prologue of a chaucer poem called the canterbury tales
مطلع شعر چاسر بنام ((زائران کنتربوری))
2. Firefighters were called to a house in Chaucer Avenue.
[ترجمه ترگمان]Firefighters به یه خونه در خیابان \"Chaucer\" زنگ زدن
[ترجمه گوگل]آتش نشانان به خانه ای در خیابان چوچر دعوت شدند
[ترجمه گوگل]آتش نشانان به خانه ای در خیابان چوچر دعوت شدند
3. Chaucer wrote in the late mediaeval period.
[ترجمه ترگمان]چاسر در اواخر قرون وسطی نوشت
[ترجمه گوگل]چاوس در پایان دوره متوسطه نوشت
[ترجمه گوگل]چاوس در پایان دوره متوسطه نوشت
4. These are all extracts from Chaucer.
[ترجمه ترگمان]اینها همه extracts از چاسر هستند
[ترجمه گوگل]این همه عصاره های چوچر است
[ترجمه گوگل]این همه عصاره های چوچر است
5. It was Chaucer who really turned English into a literary language.
[ترجمه ترگمان]این چاسر بود که به راستی زبان انگلیسی را به یک زبان ادبی تبدیل کرد
[ترجمه گوگل]چاوسر واقعا انگلیسی را تبدیل به یک زبان ادبی کرد
[ترجمه گوگل]چاوسر واقعا انگلیسی را تبدیل به یک زبان ادبی کرد
6. Chaucer worked in the first Customs House, and Pepys saw the building of the first wet dock at Blackwall.
[ترجمه ترگمان]چاسر در نخستین House گمرک کار می کرد، و پیپس نخستین اسکله wet را در Blackwall دید
[ترجمه گوگل]چاوسر در اولین خانه گمرک کار می کرد و پپیس ساختمان نخستین اسکله مرطوب را در Blackwall دید
[ترجمه گوگل]چاوسر در اولین خانه گمرک کار می کرد و پپیس ساختمان نخستین اسکله مرطوب را در Blackwall دید
7. Chaucer and Laurence Sterne picked plums out of theirs.
[ترجمه ترگمان]چاسر و لارنس سترن آن آلو را از آن ها گرفتند
[ترجمه گوگل]چاوسر و لورنس استرن آلو را از آنها خارج کردند
[ترجمه گوگل]چاوسر و لورنس استرن آلو را از آنها خارج کردند
8. It is a reminder that Chaucer and Langland do not give us the total picture.
[ترجمه ترگمان]این یک یادآوری است که چاسر و Langland تصویر کلی را به ما نمی دهند
[ترجمه گوگل]این یادآوری است که چاوسر و لانگلند تصویر کلی ما را نمیدهند
[ترجمه گوگل]این یادآوری است که چاوسر و لانگلند تصویر کلی ما را نمیدهند
9. The type is Morris's Chaucer, as used in the masterpiece.
[ترجمه ترگمان]این نوع is Morris است، همانطور که در شاهکاری مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه گوگل]نوع Chaucer موریس است، همانطور که در شاهکار استفاده می شود
[ترجمه گوگل]نوع Chaucer موریس است، همانطور که در شاهکار استفاده می شود
10. Geoffrey Chaucer ( 1340 - 1400 ) is the founder of English poetry.
[ترجمه ترگمان]جفری چاسر (۱۹۲۰ - ۱۴۰۰)موسس شعر انگلیسی است
[ترجمه گوگل]جفری چاوسر (1340-1400) بنیانگذار شعر انگلیسی است
[ترجمه گوگل]جفری چاوسر (1340-1400) بنیانگذار شعر انگلیسی است
11. Chaucer was a great English poet, The Canterbury Tales was his most popular work for their power of observation, piercing irony, sense of humour and warm humanity.
[ترجمه ترگمان]چاسر، یک شاعر بزرگ انگلیسی بود، و به خاطر قدرت مشاهده، ریشخند زدن، شوخ طبعی، و انسانیت گرم، مشهورترین اثر او بود
[ترجمه گوگل]چاوسر یک شاعر بزرگ انگلیسی بود، قصه های کانتربری، محبوب ترین کار او برای قدرت مشاهده، ارواح سوراخکاری، حس شوخ طبعی و انسانیت گرم است
[ترجمه گوگل]چاوسر یک شاعر بزرگ انگلیسی بود، قصه های کانتربری، محبوب ترین کار او برای قدرت مشاهده، ارواح سوراخکاری، حس شوخ طبعی و انسانیت گرم است
12. In the Canterbury Tales, Chaucer created a comprehensive realistic picture of the English society and a whole gallery of vivid characters.
[ترجمه ترگمان]چاسر در افسانه های کانتربری، تصویری جامع از جامعه انگلستان و یک گالری کامل از شخصیت های زنده به وجود آورد
[ترجمه گوگل]چاوسر در داستانهای کانتربری، چهره ای جامع واقع گرایانه از جامعه انگلیسی و یک گالری کامل از شخصیت های زنده ایجاد کرد
[ترجمه گوگل]چاوسر در داستانهای کانتربری، چهره ای جامع واقع گرایانه از جامعه انگلیسی و یک گالری کامل از شخصیت های زنده ایجاد کرد
13. Cantus Troili Geoffrey Chaucer If Love lives not, O God, what feel I so?
[ترجمه ترگمان]Cantus Troili Geoffrey: اگر عشق زندگی نمی کند، خدایا، چه احساسی دارم؟
[ترجمه گوگل]Cantus Troili جفری چاوسر اگر عشق زندگی نمی کند، خدایا، چی احساس می کنم؟
[ترجمه گوگل]Cantus Troili جفری چاوسر اگر عشق زندگی نمی کند، خدایا، چی احساس می کنم؟
14. None of England's pre-Miltonic poets -- Chaucer, Spenser, Shakespeare had dared to suggest -- and it would never have occurred to them to suggest that theirs was actually a divine vocation.
[ترجمه ترگمان]هیچ یک از شاعران سابق انگلستان - - چاسر، اسپنسر، شکسپیر جرئت آن را نداشتند - - و هرگز به ذهنشان خطور نمی کرد که نشان دهند که آن ها واقعا یک حرفه الهی هستند
[ترجمه گوگل]هیچکدام از شاعران پیش از میلونک انگلیس - چاوسر، اسپنسر، شکسپیر جرأت نداشتند پیشنهاد کنند - و هرگز به آنها نشان نخواهد داد که نشان دهند که آنها واقعا یک حرفه الهی هستند
[ترجمه گوگل]هیچکدام از شاعران پیش از میلونک انگلیس - چاوسر، اسپنسر، شکسپیر جرأت نداشتند پیشنهاد کنند - و هرگز به آنها نشان نخواهد داد که نشان دهند که آنها واقعا یک حرفه الهی هستند
کلمات دیگر: