کلمه جو
صفحه اصلی

bitter


معنی : تند، تیز، تلخ، جگرسوز
معانی دیگر : یکی از دو اسم مفعول فعل: bite، شرنگ، کبست، تندو تیز، طعنه آمیز، پردرد، شدید، ناگوار، چیز تلخ، تلخ کردن یا شدن (بیشتر می گویند: embitter)، (انگلیس) آبجو تلخ، آبجو تند

انگلیسی به فارسی

(مزه) تلخ


(شخص، نگاه، لحن) تلخ، ناخوشایند، (نقد، سخن) تند، زننده، زهرآگین، نیش‌دار، (سرنوشت، تجربه) شوم، دردناک، غم‌انگیز، (نفرت) عمیق، (اعتراض، نزاع، دشمنی) سخت، شدید، (درد) تحمل‌ناپذیر، توان‌فرسا


(سرما، زمستان) سخت، شدید، کشنده


تلخی


(در بریتانیا) آبجوی تلخ، آبجوی انگلیسی


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
حالات: bitterer, bitterest
(1) تعریف: having a sharp and unpleasant taste that is neither sour nor salty.
مترادف: acerbic, acrid, pungent
متضاد: sweet
مشابه: harsh, rough, unsavory

(2) تعریف: full of, marked by, or causing emotions such as grief, anger, resentment, or hatred.
مترادف: agonizing, angry, cruel, grievous, hateful, painful, rancorous, resentful, wretched
متضاد: amicable, magnanimous, sweet
مشابه: acrid, acrimonious, antagonistic, distressing, harsh, heartbreaking, hostile, indignant, malevolent, mean, mournful, scornful, sour, spiteful, sullen, tormenting, venomous

- a bitter defeat
[ترجمه ترگمان] یک شکست تلخ
[ترجمه گوگل] شکست تلخ
- bitter sorrow
[ترجمه ترگمان] اندوهی تلخ،
[ترجمه گوگل] غم تلخ

(3) تعریف: piercingly cold or harshly discomforting.
مترادف: biting, cutting, freezing, piercing
متضاد: balmy, mild
مشابه: arctic, brutal, chilling, cold, harsh, inclement, numbing, penetrating, raw, severe, stinging

- bitter weather
[ترجمه سوشیانت. س.س] بهتر
[ترجمه ترگمان] هوای تلخ
[ترجمه گوگل] تلخ آب و هوا
اسم ( noun )
مشتقات: bitterly (adv.), bitterness (n.)
(1) تعریف: that which is bitter or hard to endure.

- We must take the bitter with the sweet.
[ترجمه مریم عباسی] باید تلخی رو با شیرینی بگیریم یا ازبین ببریم.
[ترجمه ترگمان] ما باید طعم تلخ را با آن لذت ببریم
[ترجمه گوگل] ما باید با شیرین تلخ را بگیریم

(2) تعریف: a dark beer with a somewhat bitter taste.

• (british) dark beer, alcoholic beverage; sour quality
having an acrid taste
if someone is bitter, they feel angry and resentful.
if you have a bitter disappointment or experience, you feel angry or unhappy about it.
in a bitter argument, war, or struggle, people argue or fight fiercely and angrily.
a bitter wind or bitter weather is extremely cold.
something that tastes bitter has a sharp, unpleasant taste.
bitter is a kind of british beer.

دیکشنری تخصصی

[شیمی] تلخ

مترادف و متضاد

تند (صفت)
caustic, abrupt, sudden, spicy, steep, fast, sharp, harsh, sour, tart, acrid, acrimonious, acute, hot, keen, quick, mercurial, brisk, heady, headlong, inflammable, rapid, tempestuous, snappy, peppery, arrowy, rattling, biting, nipping, bitter, virulent, rash, violent, intensive, discourteous, transient, crusty, pungent, hasty, racy, rath, rathe, mordacious, prestissimo, presto, snippy, temerarious, wing-footed

تیز (صفت)
caustic, sharp, pointed, pointy, acute, hot, keen, shrill, brisk, spiky, poignant, biting, bitter, incisive, trenchant, pungent, mordacious, sharp-pointed, snippy

تلخ (صفت)
bitter, virulent, sec

جگرسوز (صفت)
mordant, bitter

pungent, sharp


Synonyms: absinthal, absinthian, acerb, acerbic, acid, acrid, amaroidal, astringent, harsh, sour, tart, unsweetened, vinegary


Antonyms: bland, mild, pleasant, sweet


hostile, nasty


Synonyms: acrimonious, alienated, antagonistic, begrudging, biting, caustic, crabby, divided, embittered, estranged, fierce, freezing, hateful, intense, irreconcilable, morose, rancorous, resentful, sardonic, severe, sore, sour, stinging, sullen, virulent, vitriolic, with chip on shoulder


Antonyms: agreeable, content, genial, kind, nice, pleasant, sweet


painful, distressing


Synonyms: afflictive, annoying, bad, brutal, calamitous, cruel, dire, disagreeable, displeasing, distasteful, disturbing, galling, grievous, hard, harsh, heartbreaking, hurtful, inclement, intemperate, intense, merciless, offensive, poignant, provoking, rigorous, rugged, ruthless, savage, severe, sharp, stinging, unpalatable, unpleasant, vexatious, woeful


Antonyms: good, helping, wonderful


جملات نمونه

1. bitter almond
بادام تلخ

2. bitter defeats increased his wisdom
ناکامی های تلخ عقل او را بیشتر کرد.

3. bitter enmities ensued from this misunderstanding
دشمنی تلخی از پس این سوتفاهم به وجود آمد.

4. bitter lemon
آبلیمو و مشروب الکلی،لیموی تلخ

5. a bitter flavor
مزه ی تلخ

6. a bitter old man much given to disputing over any suggestions made by others
پیرمرد تندخویی که عادت دارد هرگونه پیشنهاد دیگران را مورد بحث و جدل قرار دهد

7. a bitter wind
باد سرد و سوزدار

8. that bitter lesson sank into my mind
آن تجربه ی تلخ در مغزم جایگزین شد.

9. the bitter memories of his youthful days
خاطرات تلخ ایام جوانی او

10. a bitter pill to swallow
داروی تلخی که باید فرو داده شود،کار ناخوشایند ولی لازم،جام زهر

11. he felt bitter about the new taxes
درباره ی مالیات های جدید احساس بدی داشت.

12. take the bitter with the sweet
زندگی تلخ و شیرین دارد.

13. to turn bitter with age
در اثر کهنگی تلخ شدن

14. to the bitter end
تا آخر،تا دم مرگ،علی رغم همه ی سختی ها

15. to the bitter end
تا آخر (ولو اینکه ناخوشایند باشد)،به هر قیمتی شده

16. peach stones are bitter
هسته ی هلو تلخ است.

17. she made some bitter remarks in depreciation of her enemies
او در تحقیر دشمنان خود اظهارات تندی کرد.

18. their argument became bitter
بحث آنها به تلخی گرایید.

19. an orange with a bitter smack
یک پرتقال تلخ مزه

20. he took a swallow of the bitter drug
یک قلپ از داروی تلخ را نوشید.

21. he went out naked in the bitter cold
او در هوای سرد سوزدار،لخت بیرون رفت.

22. that encounter was a foretaste of the bitter conflicts that lay ahead
آن برخورد مقدمه ی کشمکش های تلخ آینده بود.

23. the rejection of his marriage offer was a bitter pill to swallow
رد شدن درخواست ازدواج او برایش ناگوار بود.

24. . . . when the cup is full whether sweet or bitter
. . . . پیمانه چو پر شود چه شیرین و چه تلخ

25. Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.
[ترجمه ارشمیدس] کسی که تا به حال تلخی را نچشیده است نمی داند چه چیزی شیرین است
[ترجمه ترگمان]کسی که هرگز طعم تلخی نچشیده، نمی داند چه چیزی شیرین است
[ترجمه گوگل]کسی که هرگز تلخ ندیده است، نمی داند چه شیرین است

26. Patience is bitter, but its fruit is sweet. Aristotle
[ترجمه ترگمان]صبر تلخ است، اما میوه آن شیرین است ارسطو
[ترجمه گوگل]صبر تلخ است، اما میوه آن شیرین است ارسطو

27. That which was bitter to endure may be sweet to remember.
[ترجمه ترگمان]چیزی که تلخی آن بود که تحمل آن را داشته باشد، شاید شیرین باشد
[ترجمه گوگل]آنچه که برای تحمل تلخ بود ممکن است به یاد داشته باشید شیرین است

28. There is nothing which has not been bitter before being ripe.
[ترجمه ترگمان]چیزی نیست که پیش از رسیده بودن تلخ باشد
[ترجمه گوگل]چیزی نیست که قبل از رسیدن به آن تلخ باشد

29. Bitter pills may have wholesome effort.
[ترجمه ترگمان]قرص تلخ ممکنه تلاش سالم داشته باشه
[ترجمه گوگل]قرص های تلخ ممکن است تلاش های کاملی داشته باشند

30. Bitter pills may have wholesome effects.
[ترجمه ترگمان]قرص های تلخ ممکنه اثرات سالم داشته باشن
[ترجمه گوگل]قرص های تلخ ممکن است عوارض سالم داشته باشند

Peach stones are bitter.

هسته‌ی هلو تلخ است.


bitter almond

بادام تلخ


He felt bitter about the new taxes.

درباره‌ی مالیات‌های جدید احساس بدی داشت.


He went out naked in the bitter cold.

او در هوای سرد سوزدار، لخت بیرون رفت.


Their argument became bitter.

بحث آنها به تلخی گرایید.


She was bitterly ashamed.

او شدیداً شرمسار بود.


The weather is bitterly cold.

هوا خیلی سرد است.


a bitter wind

باد سرد و سوزدار


Take the bitter with the sweet.

زندگی تلخ و شیرین دارد.


اصطلاحات

bitter lemon

آبلیمو و مشروب الکلی، لیموی تلخ


پیشنهاد کاربران

Not sweet. تو کتاب ریچ۱

مزه فلزی

Its like lemon when you taste it. Opp sweet


شکست خورده

کینه ای
خشونت بار
جان گداز

تلخ
not sweet

در مورد زنان:
وِضّه : )

ناخوشایند


not sweet

Not sweet تند و تیز

بد اخلاق، بد عنق، کج خلق
اخمو، عبوس، ترشرو


کینه توز


بد اخلاق، بد عنق، بد رفتار

تلخ، تند یا فرد بد عنق بد اخلاق. . .

not sweet در کتاب کانون زبان ایران

Not sweet


تلخ

شرکت بیتر، شرکت خودروسازی تاسیس شده در سال 1971 است که خودروهای اسپرت لاکچری در آلمان و سپس در اتریش تولید می�کرد.

1 - احساس عصبانیت یا ناراحتی و حسودی از اینکه با شما به درستی رفتار نشده ( فعل قابل استفاده دراین مورد feel می باشد، I feel bitter about it )
2 - تلخ ( هم دررابطه با مزه، هم تجربیات، دعوا و. . . )
3 - بطور ناخوشایندی سرد ( a bitter wind )

اندوهگین

1 ) The news came as a bitter blow to the staff
ضربه روحی/رویداد ناگوار برای کارکنان بود

2 ) The choice of Mr. Malley instantly resurrected a bitter Washington debate about the 2015 Iran nuclear deal
NEW YORK TIMES@

تندخو، تلخ مزاج
3 ) It's good to see you. You're not bitter after all these years

تلخ . Opposite sweet

آدم گوشت تلخ

سرد، سوزناک، سوز، تند و تیز

تلخ مزه ، opposite side of Sweet


کلمات دیگر: