1. an epic poem
یک شعر حماسی
2. the epic period in greek history
دوران پهلوانی در تاریخ یونان
3. the epic struggle of the free world against nazism
چالش حماسه آفرین جهان آزاد در برابر نازیسم
4. shahnameh is an epic poem par excellence
شاهنامه یک شعر حماسی عالی است.
5. ferdowsi's eminence as an epic poet
رفعت فردوسی به عنوان یک شاعر حماسی
6. moby dick is an american epic
رمان موبی دیک یک حماسه ی امریکایی است.
7. ferdowsi is one of the world's greatest epic poets
فردوسی یکی از بزرگترین شاعران حماسی جهان است.
8. Milton's " Paradise Lost " is a famous epic.
[ترجمه ترگمان]\"بهشت گم شده\" میلتن یک حماسه مشهور است
[ترجمه گوگل]'بهشت گمشده' میلتون یک حماسه معروف است
9. Keats is referring to epic poetry when he mentions Homer's'proud demesne '.
[ترجمه ترگمان]کیتس با اشاره به اشعار حماسی (هوهر)، به اشعار حماسی (هوهر)اشاره می کند
[ترجمه گوگل]کیتس به شعر حماسی اشاره می کند زمانی که او به 'Homer's'proud demesne اشاره می کند'
10. I gave up my epic and wrote this little tale instead.
[ترجمه ترگمان]من epic رو تسلیم کردم و به جاش این داستان رو نوشتم
[ترجمه گوگل]من حماسه خود را ترک کردم و این داستان کوچک را به جای آن نوشتم
11. The problem of inflation has reached epic proportions.
[ترجمه ترگمان]مشکل تورم به نسبت های حماسی رسیده است
[ترجمه گوگل]مشکل تورم به مقادیر حماسی رسیده است
12. Like "Gone With The Wind" it's an unashamed epic romance.
[ترجمه ترگمان]مانند \"همقدم با باد\"، یک ماجرای عاشقانه بی رحمانه است
[ترجمه گوگل]مانند 'رفته با باد' این عاشقانه حماسی ناخوشایند است
13. Mending the car became something of an epic.
[ترجمه ترگمان]ماشین به چیزی حماسی تبدیل شد
[ترجمه گوگل]اصلاح ماشین چیزی از حماسه بود
14. Their epic fight is the subject of a new film.
[ترجمه ترگمان]مبارزه حماسی آن ها موضوع یک فیلم جدید است
[ترجمه گوگل]مبارزه حماسی آنها موضوع فیلم جدید است
15. The themes get tangled in Mr. Mahfouz's epic storytelling.
[ترجمه ترگمان]موضوعات در داستان سرایی حماسی آقای محفوظ به هم پیچیده می شوند
[ترجمه گوگل]تم ها در داستان داستان حماسی آقای مهفوز پیچیده شده است
16. I read the epic work " War and Peace ".
[ترجمه ترگمان]کتاب حماسی \"جنگ و صلح\" را خواندم
[ترجمه گوگل]من کار حماسی 'جنگ و صلح' را خواندم
17. The Odyssey is an epic of ancient Greece.
[ترجمه ترگمان]داستان اودیسه یکی از حماسه یونان باستان است
[ترجمه گوگل]ادیسه حماسه یونان باستان است
18. They held a banquet of epic proportions.
[ترجمه ترگمان]آن ها ضیافتی از نسبت های حماسی برگزار کردند
[ترجمه گوگل]آنها برگزاری ضیافت های حماسی را داشتند