کلمه جو
صفحه اصلی

hoar


معنی : پیر، سفید مایل به خاکستری
معانی دیگر : (مهجور) کپک زده، کهنه، بیات، مانده، رجوع شود به: hoary، موسفید

انگلیسی به فارسی

سفید مایل به خاکستری، موسفید، پیر


سر و صدا، سفید مایل به خاکستری، پیر


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: hoarfrost.

• gray or white due to age or frost; ancient, old; showing traits of old age
thin white coating of ice crystals, hoarfrost; rime

دیکشنری تخصصی

[نساجی] سفید مایل به خاکستری
[آب و خاک] برفک، هسر

مترادف و متضاد

پیر (صفت)
gray, aged, old, senile, senescent, ancient, worm-eaten, doddering, hoar

سفید مایل به خاکستری (صفت)
hoary, hoar

جملات نمونه

1. The frozen hoar frost from the summer fog delimits annual ice bands in the core.
[ترجمه ترگمان]یخ منجمد شده از مه تابستان دسته های یخ سالانه را در هسته منجمد می ساخت
[ترجمه گوگل]یخ زده یخ زده از تابستان تابستان، باند های یخی سالانه را در هسته قرار می دهد

2. Others, such as the Hoar Stone at Enstone, Oxfordshire, will go back to their original position if moved.
[ترجمه ترگمان]برخی دیگر، مانند سنگ Hoar در Enstone، Oxfordshire، در صورت حرکت به جایگاه اصلی خود باز خواهند گشت
[ترجمه گوگل]دیگران، مانند Hoar Stone در Enstone، Oxfordshire، در صورت حرکت منتقل خواهند شد

3. The old man has hoar hair.
[ترجمه ترگمان] اون پیر مو سفید داره
[ترجمه گوگل]مرد پیرمرد دارای موی سر و صدایی است

4. Along with hoar frost descending's arrival, the crops, the vegetation start the yellowing, the fallen leaf.
[ترجمه ترگمان]زمین پوشیده از شبنم یخ زده، گیاهان، گیاهان زرد و زرد رنگ را شروع می کنند
[ترجمه گوگل]همراه با رسیدن به نزولی یخبندان، محصولات، گیاهان شروع به زرد شدن، برگ افتاده

5. He told us a t hoar old joke that we'd all heard many times before.
[ترجمه ترگمان]او به ما یک جوک قدیمی که قبلا بارها شنیده بودیم به ما گفت
[ترجمه گوگل]او به ما یک شوخی قدیمی خیره کننده گفت که همه ما قبلا چندین بار شنیده ایم

6. Child coating on the tongue is hoar, be dyspeptic?
[ترجمه ترگمان]سر بچه روی زبان hoar است، dyspeptic؟
[ترجمه گوگل]پوشش کودک در زبان هشدار است، اختلال ایجاد می کند؟

7. Their leaves fall in droves when the sun hits them in the morning, and then they settle on to white hoar frost.
[ترجمه ترگمان]وقتی خورشید به آن ها برخورد می کند برگ ها در دسته های سرخ فرو می افتند و بعد روی یخ سفید و سفید می نشینند
[ترجمه گوگل]برگ های آنها در صبح هنگام خورشید در صبح می افتند و سپس آنها را به یخ زدگی سفید می اندازند

8. Man's life is like a candle in the wind or hoar - frost on the tiles.
[ترجمه ترگمان]زندگی بشر مانند شمع در باد یا شبنم بر روی کاشی ها است
[ترجمه گوگل]زندگی انسان مانند یک شمع در باد و یا سر و صدا است - سرما بر روی کاشی


کلمات دیگر: