کلمه جو
صفحه اصلی

eh


معنی : سوگند ملایمی
معانی دیگر : ا !، د!، چی ؟، این طور نیست ؟، موافقی ؟، نه ؟، هان !، حرف ندا:

انگلیسی به فارسی

ا،د،ها،وه


خب، سوگند ملایمی


انگلیسی به انگلیسی

حرف ندا ( interjection )
• : تعریف: used to ask for confirmation or reiteration.

- You think he's dumb, eh?
[ترجمه بنیامین] تو فکر میکنی اون احمقه؟ ها؟
[ترجمه ترگمان] فکر می کنی احمقه، نه؟
[ترجمه گوگل] فکر میکنی او گنگ است؟
- Eh? What did you say?
[ترجمه بنیامین] ها چی گفتی
[ترجمه ترگمان] ها؟ تو چی گفتی؟
[ترجمه گوگل] آره؟ چی گفتی؟

• expression of inquiry or surprise
you say `eh' when you are asking someone to reply to you or to agree with you; an informal word.
you also say `eh' when you are asking someone to repeat what they have just said because you did not hear it the first time; an informal word.

دیکشنری تخصصی

[صنایع غذایی] ای-اچ : علامت مشخص کننده پتانسیل اکسیداسیون -احیا است که بر حسب میلی ولت اندازه گیری و بیان میشود.
[خاک شناسی] پتانسیل الکترودی
[آب و خاک] پتانسیل اکسید احیایی
[نساجی] رطوبت موثر

جملات نمونه

1. Going overseas again, eh? It's a nice life for some!
[ترجمه ترگمان]دوباره میری اونور آب، ها؟ زندگی خوبی است!
[ترجمه گوگل]رفتن دوباره در خارج از کشور؟ این یک زندگی خوب برای برخی است!

2. Eh? She's got how many children?
[ترجمه elahe] هان؟ چند تا بچه داره؟
[ترجمه ترگمان]ها؟ چند تا بچه داره؟
[ترجمه گوگل]آره؟ او چند فرزند دارد؟

3. Maybe teenagers aren't as clueless as everyone thought, eh?
[ترجمه ترگمان]شاید نوجوون ها به خوبی همه فکر نمی کنن، ها؟
[ترجمه گوگل]شاید نوجوانان به اندازه همه افراد فکر نکنند؟

4. So what do you think, eh?
[ترجمه ترگمان]خب، نظرت چیه، ها؟
[ترجمه گوگل]پس چی فکر میکنی؟

5. Let's drink to his memory, eh?
[ترجمه ترگمان]بیا به خاطراتش بنوشیم، ها؟
[ترجمه گوگل]بیایید به حافظه اش بنوشیم؟

6. Someone's got to lose. No hard feelings, Dave, eh?
[ترجمه ترگمان]یکی باید ببازه ناراحت نباش دیو، ها؟
[ترجمه گوگل]کسی باید از دست بدهد احساسات سخت، دیو، آه؟

7. Another new dress, eh!
[ترجمه ترگمان]یه لباس جدید دیگه، ها؟
[ترجمه گوگل]لباس جدید دیگر، ایه!

8. What shall I say, eh, eh, eh?
[ترجمه ترگمان]چه بگویم، ها، ها؟
[ترجمه گوگل]من باید بگویم، آه، آه، آه؟

9. That car was deliberately released on level ground, eh?
[ترجمه ترگمان]این ماشین عمدا روی زمین صاف شده بود، ها؟
[ترجمه گوگل]این ماشین عمدا در زمین سطح آزاد شد؟

10. Truck doan come to fetch, eh?
[ترجمه ترگمان]کامیون برای آوردن اینجا میان، ها؟
[ترجمه گوگل]کامیون رسیدن به عقب است؟

11. No mercy for the vampire, eh?
[ترجمه ترگمان]هیچ رحمی به خون آشام نکردی، ها؟
[ترجمه گوگل]برای وایپایرا رحم نکن، آره؟

12. Here with us. So delicious, eh?
[ترجمه ترگمان] بیا پیش ما خیلی خوش مزه ست، نه؟
[ترجمه گوگل]اینجا با ما پس خوشمزه است؟

13. I mean, who'd do something like this, eh?
[ترجمه ترگمان]منظورم اینه که، کی همچین کاری کرده؟
[ترجمه گوگل]منظورم اینه که این کار رو انجام بدم؟

14. Two nightingales in the Emperor's birdcage, eh?
[ترجمه ترگمان]دو ساله در قفس امپراطور، ها؟
[ترجمه گوگل]دو سوسپانلا در بندر امپراتور، آیا؟

15. His scowl wedded to her sulks, eh?
[ترجمه ترگمان]اخم می کند و اخم می کند، ها؟
[ترجمه گوگل]چشمانش به او خندیدند، آره؟

eh! you came again?

د ! بازم اومدی؟


you're tired, eh?

خسته‌ای، نه؟


کلمات اختصاری

عبارت کامل: Western Sahara
موضوع: مکان و موقعیت
مخفف کشور صحرای غربی


کلمات دیگر: