1. anaphase lag
لنگی فراچهر
2. time lag
اختلاف زمانی
3. in space technology they lag behind us by ten years
آنها در فنون فضانوردی ده سال از ما عقب هستند.
4. this work must go forward without a lag
این کار باید بی درنگ جلو برود.
5. If we lag behind other nations in economy, we will be thrown into a passive position.
[ترجمه ترگمان]اگر ما پشت سر ملت های دیگر در اقتصاد عقب افتاده باشیم، به یک موضع منفعلانه تبدیل خواهیم شد
[ترجمه گوگل]اگر ما کشورهای دیگر را در اقتصاد عقب نیندازیم، به یک موضع منفعل تبدیل خواهیم شد
6. Several players began to lag behind even at the beginning of the race.
[ترجمه ترگمان]چند بازیکن شروع به عقب کشیدن پشت سر هم در ابتدای مسابقه کردند
[ترجمه گوگل]چندین بازیکن حتی در ابتدای مسابقه شروع به عقب نشینی کردند
7. Grandma always lag behind when we go for a walk.
[ترجمه ترگمان]مامان بزرگ همیشه وقتی قدم میزنه عقب میفته
[ترجمه گوگل]مادربزرگ همیشه برای عقب رفتن به عقب عقب می افتد
8. Why does she always lag behind others when we're out for a walk?
[ترجمه ترگمان]چرا همیشه پشت سر دیگران فرار می کند وقتی که ما برای پیاده روی بیرون می رویم؟
[ترجمه گوگل]چرا او همیشه برای عقب نشینی از پشت دیگران عقب است؟
9. I'm still suffering from jet lag after my trip to Australia.
[ترجمه ترگمان]من هنوز هم پس از سفر به استرالیا از تاخیر جت رنج می برم
[ترجمه گوگل]من بعد از سفر به استرالیا هنوز از وقفه جت رنج می برم
10. As conceit makes one lag behind, so modesty helps one make progress.
[ترجمه ترگمان]این غرور باعث می شود که یک تاخیر عقب بیفتد، بنابراین تواضع به فرد کمک می کند تا پیشرفت کند
[ترجمه گوگل]همانطور که فطرت باعث عقب ماندگی می شود، به طوری که مقید بودن به پیشرفت کمک می کند
11. There's a time lag of about a week between having the blood test and getting the results.
[ترجمه ترگمان]یک تاخیر زمانی در حدود یک هفته بین تست خون و کسب نتیجه وجود دارد
[ترجمه گوگل]بین تست خون و نتایج به دست آمده از یک هفته فاصله است
12. If your payments of rent lag behind, you will be asked to leave.
[ترجمه ترگمان]اگر پرداخت های اجاره عقب افتاده را پشت سر بگذارید، از شما خواسته می شود که بروید
[ترجمه گوگل]اگر پرداخت های اجاره بهای عقب افتاده شما از شما خواسته شود که ترک کنید
13. We still lag far behind many of our competitors in using modern technology.
[ترجمه ترگمان]ما هنوز هم از بسیاری از رقبای خود در استفاده از فن آوری مدرن فاصله داریم
[ترجمه گوگل]ما هنوز از بسیاری از رقبای ما در استفاده از تکنولوژی مدرن عقب مانده ایم
14. Jet lag is caused because the body clock does not readjust immediately to the time change.
[ترجمه ترگمان]تاخیر جت به این دلیل است که ساعت بدن فورا با تغییر زمان سازگاری ندارد
[ترجمه گوگل]تاخیر جت ناشی از آن است که ساعت بدن به سرعت تغییر نمی کند
15. You have to allow for a time lag between order and delivery.
[ترجمه ترگمان]شما باید اجازه تاخیر زمانی بین سفارش و تحویل را بدهید
[ترجمه گوگل]شما مجاز به تعویق زمان بین سفارش و تحویل هستید