کلمه جو
صفحه اصلی

uh


(ندا)، من من

انگلیسی به فارسی

(ندا) من من، آ


(ندا) رجوع شود به: huh


انگلیسی به انگلیسی

حرف ندا ( interjection )
• : تعریف: used to show hesitation or uncertainty, often unintentionally, as in collecting one's thoughts.
مشابه: hum

• ehh! (sound showing uncertainty)

جملات نمونه

1. It's not too far - it's about, uh, five miles from here.
[ترجمه ترگمان]زیاد دور نیست، حدود ۵ مایل از اینجا فاصله داره
[ترجمه گوگل]این خیلی دور نیست - در مورد اون، پنج مایلی از اینجا

2. We can discuss this another time, uh?
[ترجمه ترگمان]می تونیم یه وقت دیگه در مورد این موضوع بحث کنیم؟
[ترجمه گوگل]ما می توانیم این بار دیگر بحث کنیم، آره؟

3. And then uh, he was the homecoming king and oh, gosh, that was a bad time in my life.
[ترجمه ترگمان]و بعد، اون پادشاه خونه بود و اوه خدای من اون دوران بدی تو زندگیم بود
[ترجمه گوگل]و سپس اوه، پادشاه بازگشت به خانه بود و اوه، خدای من، این زمان بدی در زندگی من بود

4. One of the gals on the board has uh some how to stuff got to get that from her.
[ترجمه ترگمان]یکی از دخترا تو هیات مدیره یه سری چیزا هست که باید ازش بگیره
[ترجمه گوگل]یکی از نکاتی که در هیئت مدیره وجود دارد این است که چگونه می توانید این کار را از او انجام دهید

5. You know, but uh, he was like, Burton Woods, dead ahead.
[ترجمه ترگمان]میدونی، اون مثل \"برتن وود\" مرده بود
[ترجمه گوگل]شما می دانید، اما او، مانند Burton Woods، مرده بود

6. Like uh, just as a direct object.
[ترجمه ترگمان] درست مثل یه هدف مستقیم
[ترجمه گوگل]درست مثل یک هدف مستقیم

7. It's, uh, resenting authority I suppose.
[ترجمه ترگمان] فکر کنم، آم، از authority نفرت دارم
[ترجمه گوگل]من فکر میکنم، من معتقد به تجاوزات جنسی هستم

8. Um, the computer guru, uh, the wizards as it were, is going to be there for emergency calls.
[ترجمه ترگمان]آم، معلم کامپیوتری، اه، جادوگرا گفتن که قراره برای تماس های اضطراری اونجا باشن
[ترجمه گوگل]ام، گورو کامپیوتر، وای جادوگران به همین ترتیب برای تماس اضطراری وجود دارد

9. By uh by listing factors and so forth.
[ترجمه ترگمان] با لیست listing و غیره
[ترجمه گوگل]توسط uh با فهرست عوامل و غیره

10. Uh, at the bottom of that list it will tell you how the King James translates that.
[ترجمه ترگمان]آه، پایین اون لیست به شما میگه که پادشاه \"جیمز\" چقدر معنی میده
[ترجمه گوگل]اوه، در پایین آن فهرست، به شما خواهد گفت چگونه پادشاه جیمز این را ترجمه می کند

11. Can you kind of hang in there to uh to maybe uh later on this evening, okay.
[ترجمه ترگمان]یه جورایی میتونی امشب اینجا بمونی، باشه؟
[ترجمه گوگل]شاید تا به امروز به این موضوع فکر کرده اید

12. So I think we can round this up uh, the next time.
[ترجمه ترگمان] خب، فکر کنم دفعه بعد بتونیم این رو جمع و جور کنیم
[ترجمه گوگل]بنابراین من فکر می کنم که ما می توانیم بعدا این را دور بزنیم

13. Uh, who the heck is the junior class president?
[ترجمه ترگمان]اه، رئیس کلاس سوم دیگه کیه؟
[ترجمه گوگل]اوه، کیست که رئیس جمهور کلاس مدرن است؟

14. She went and she took um, phonology, some uh voice work?
[ترجمه ترگمان]اون رفت و، ام، ام، ام، ام ام، یه کار صدا کرد؟
[ترجمه گوگل]او رفت و او را um، فنلاندی، برخی از کارهای صوتی انجام داد؟

15. Okay, uh, what is your percentile?
[ترجمه ترگمان]خب، آه، درصد تو چنده؟
[ترجمه گوگل]خوب، خیر، درصد شما چیست؟


کلمات دیگر: