1. You haven't put any money in the kitty for three weeks.
[ترجمه فرنوش] شما برای سه هفته پول در صندوقچه قرار نداده اید
[ترجمه ترگمان]تو برای سه هفته هیچ پولی به گربه ندادی
[ترجمه گوگل]شما برای سه هفته پول در بچه گربه قرار نداده اید
2. We all put £20 in/into the kitty to cover the cost of food.
[ترجمه ترگمان]همه ما ۲۰ پوند در \/ گذاشتیم تا هزینه غذا را پوشش دهیم
[ترجمه گوگل]ما همه 20 پوند را به پیتی اضافه کردیم تا هزینه غذا را پوشش دهد
3. Kitty was down on the junior typist.
[ترجمه ترگمان]کیتی با the کوچکش پایین آمده بود
[ترجمه گوگل]بچه گربه ماشین تایپیست خردسال بود
4. Kitty got totally crocked last night.
[ترجمه ترگمان] دیشب \"کیتی\" حالش خوب بود
[ترجمه گوگل]کیتی شب گذشته کاملا پوشیده بود
5. Kitty Aldridge has sacrificed all for her first film.
[ترجمه ترگمان]کیتی Aldridge برای اولین بار همه چیز را فدای او کرده است
[ترجمه گوگل]Kitty Aldridge همه را برای اولین فیلمش قربانی کرده است
6. Each month the total prize kitty is £ 5 million.
[ترجمه ترگمان]هر ماه مبلغ کل prize ها ۵ میلیون پوند است
[ترجمه گوگل]هر ماه زنانه مجموع جایزه 5 میلیون پوند است
7. How much money is there left in the kitty?
[ترجمه ترگمان]چقدر پول توی پیشی مونده؟
[ترجمه گوگل]چقدر پول در بچه گربه وجود دارد؟
8. Three days into production, the kitty had run dry.
[ترجمه ترگمان]سه روز قبل از تولید، گربه خشک شده بود
[ترجمه گوگل]سه روز به تولید، بچه گربه خشک شده بود
9. We each put £20 in the kitty to cover the bills.
[ترجمه ترگمان]ما هر یک ۲۰ پوند در the گذاشتیم تا اسکناس ها را بپوشاند
[ترجمه گوگل]ما هر کدام 20 پوند را در کت و شلوار برای پرداخت صورتحساب قرار دادیم
10. I sent a message to Kitty via her sister.
[ترجمه ترگمان]من یه پیغام به \"کیتی\" از طریق خواهرش فرستادم
[ترجمه گوگل]من پیامی را برای کیتی از طریق خواهرش فرستادم
11. 'Dearest Kitty, ' she wrote.
[ترجمه ترگمان]کیتی عزیز، کیتی عزیز
[ترجمه گوگل]'عزیزم کیتی،' او نوشت
12. We each put 2 in the kitty, and then sent John to buy food for everybody.
[ترجمه ترگمان]ما هر کدام ۲ نفر را در the گذاشتیم و بعد جان را برای خرید غذا به همه فرستادم
[ترجمه گوگل]ما هر کدام دو تا بچه داریم و سپس جان را برای خرید غذا برای همه فرستادیم
13. Jorgan, his infant son by his wife Kitty.
[ترجمه ترگمان]Jorgan، پسرش، پسرش، کیتی
[ترجمه گوگل]جورگان، پسر بچه اش با همسرش زن سبک و جلف
14. On an outcrop of rock, Kitty Dawson looked down on the valley for a few minutes.
[ترجمه ترگمان]در بالای یک تخته سنگ، کیتی داوسن چند دقیقه به پایین دره نگاه کرد
[ترجمه گوگل]در ظاهر سنگ، کیتی داوسون چندین دقیقه در دره نگاه کرد