1. I'll have the steak and chicken combo platter.
[ترجمه ترگمان]من استیک و مرغ سوخاری می خورم
[ترجمه گوگل]من دیگ سوکت استیک و مرغ را می خواهم
2. To serve, arrange rabbit pieces on a warm platter.
[ترجمه ترگمان]برای خدمت، چیدن قطعات خرگوش روی یک بشقاب گرم
[ترجمه گوگل]برای خدمت، قطعه خرگوش را بر روی دیوار گرم ترتیب دهید
3. Which, as we know, is death on a platter with two sides and bread for a pitcher.
[ترجمه ترگمان]چنانکه می دانیم، مرگ در یک سینی با دو طرف و نان برای یک پارچ است
[ترجمه گوگل]که، همانطور که می دانیم، مرگ بر روی دیسک با دو طرف و نان برای یک کوزه است
4. Transfer the rabbit to a large platter and continue cooking in this manner until all of the rabbit is browned.
[ترجمه ترگمان]خرگوش را به یک بشقاب بزرگ انتقال می دهد و به پختن آن به این روش ادامه می دهد تا اینکه همه خرگوش قهوه ای شده است
[ترجمه گوگل]انتقال خرگوش را به یک پالت بزرگ و ادامه دادن به پخت و پز در این روش تا زمانی که تمام خرگوش قهوه ای است
5. Remove quail and keep warm on a serving platter.
[ترجمه ترگمان]بلدرچین را حذف کنید و بر روی یک سینی در حال خدمت گرم نگاه دارید
[ترجمه گوگل]بلدرچین را بردارید و بر روی دیوار خدمت گرم نگه دارید
6. Arrange the courgettes on a serving platter with the trout and reserved grapefruit segments.
[ترجمه ترگمان]courgettes را روی یک بشقاب در حال خدمت با قزل آلا و بخش های ذخیره شده گریپ فروت ترتیب دهید
[ترجمه گوگل]حبوبات را در یک وعده صبحانه با ماهی قزل آلا ترتیب و مقادیر گریپ فروت را حفظ کنید
7. I'll have the fish platter .
[ترجمه ترگمان]سینی ماهی ها را خواهم آورد
[ترجمه گوگل]من دیگ ماهی را می خواهم
8. The chef made up a dessert sampler platter for us.
[ترجمه ترگمان]سرآشپز یه دسر برامون درست کرده
[ترجمه گوگل]سرآشپز برای ما یک دیسپنسر نمونه برداری تهیه کرد
9. Remove to a heated platter and keep warm while making the sauce.
[ترجمه ترگمان]یک بشقاب داغ بردارید و هنگام درست کردن سس خود را گرم نگاه دارید
[ترجمه گوگل]به پختن گرم بریزید و در هنگام ساخت سس گرم نگه دارید
10. Drain well and place on a heatproof platter.
[ترجمه ترگمان]آن را به خوبی بگیرید و روی یک دیس heatproof قرار دهید
[ترجمه گوگل]تخلیه خوب و محل بر روی یک پلاستیکی مقاوم در برابر حرارت
11. Lightly grease a serving platter with olive oil.
[ترجمه ترگمان]یه بشقاب از روغن زیتون با روغن زیتون
[ترجمه گوگل]یک وعده ی غذایی با روغن زیتونی را به آرامی روغن کن
12. Mound the moistened couscous on a serving platter and form a large well in the center.
[ترجمه ترگمان]couscous couscous را بر روی یک دیس سرو کنید و یک چاه بزرگ در وسط شکل دهید
[ترجمه گوگل]کاسکوس مرطوب را بر روی یک تخت خدمت کنید و یک چاه بزرگ در مرکز ایجاد کنید
13. When eggplant is done, remove to platter on top of herbs and brush tops with oil once more.
[ترجمه ترگمان]\" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" بر روی
[ترجمه گوگل]هنگامی که بادمجان انجام می شود، به بالای گیاه بریزید و یک بار دیگر روغن را با روغن بریزید
14. Place the sliced melons alternately on a large platter and fan out the wedges.
[ترجمه ترگمان]در یک ظرف بزرگ، خربزه sliced را روی یک بشقاب بزرگ قرار داده و the را از آن جدا کند
[ترجمه گوگل]خربزه های قطعه ای را به طور متناوب بر روی یک پالت بزرگ قرار دهید و از گوه ها خارج شوید