1. The work is into its third reprint.
[ترجمه ترگمان]این اثر در جایگاه سوم قرار دارد
[ترجمه گوگل]این کار به چاپ سوم آن است
2. It is forbidden to reprint any article from this magazine without special permission.
[ترجمه ترگمان]ممنوع کردن هر گونه مقاله از این مجله بدون اجازه ویژه ممنوع است
[ترجمه گوگل]ممنوع است هر مقاله ای را از این مجله بدون مجوز ویژه چاپ کنید
3. Demand picked up and a reprint was required last November.
[ترجمه ترگمان]تقاضا برای ماه نوامبر گذشته مورد نیاز بود
[ترجمه گوگل]تقاضا برداشت شد و نوشتن در ماه نوامبر مورد نیاز بود
4. The reprint checks with the original.
[ترجمه ترگمان]چاپ قبلی با نسخه اصلی چک شد
[ترجمه گوگل]بازنگری با اصل بررسی می شود
5. The book is into its fifth reprint.
[ترجمه ترگمان]این کتاب در پنجمین تجدید چاپ آن قرار دارد
[ترجمه گوگل]این کتاب به چاپ پنجم آن است
6. The menu includes a reprint of a Damon Runyon column.
[ترجمه ترگمان]این منو شامل تجدید چاپ ستون دامون Runyon می باشد
[ترجمه گوگل]این منو شامل چاپ مجدد ستون دیمون Runyon است
7. It was too late to reprint the ballots, so the Machine organized a write-in campaign for Daley.
[ترجمه ترگمان]برای تجدید چاپ برگه های رای خیلی دیر شده بود، بنابراین ماشین یک فعالیت تبلیغاتی برای دیلی ترتیب داد
[ترجمه گوگل]خیلی دیر بود که مجلات را مجددا چاپ کردیم، به همین دلیل، ماشین برای یک Daley یک کمپین نوشتن را سازماندهی کرد
8. In a sense, Unilateralism is another reprint of the hegemonism.
[ترجمه ترگمان]به عبارت دیگر، Unilateralism یک تجدید چاپ دیگر از hegemonism است
[ترجمه گوگل]به یک معنا، یکجانبهگرایی مجدد دیگری از هژمونیسم است
9. Reprint posts: the game come form other forums! Games without a test!
[ترجمه ترگمان]پست های بازرسی: این بازی دیگر فروم های دیگری را شکل می دهد! بازی ها بدون آزمون!
[ترجمه گوگل]پست های بازنشانی این بازی با فرم های دیگر می آیند! بازی بدون آزمون!
10. The editor agreed to reprint your article in the next issue.
[ترجمه ترگمان]ویراستار موافقت کرد که مقاله تان را در مورد بعدی دوباره چاپ کند
[ترجمه گوگل]سردبیر موافقت کرد که مقاله خود را در شماره بعدی چاپ کنید
11. Edited by Frederick A. Pottle. Reprint edition.
[ترجمه ترگمان]ویرایش شده توسط فردریک آ Pottle ویرایش reprint
[ترجمه گوگل]ویرایش توسط فردریک اچ پد چاپ مجدد
12. The final appendix is a reprint of an article, "Codename Spinnaker," by Leigh Dodds that appeared on the XML. com Website.
[ترجمه ترگمان]ضمیمه نهایی یک مقاله با نام \"codename spinnaker\" اثر لی Dodds بود که در XML ظاهر شد com وب سایت
[ترجمه گوگل]تکمیل نهایی یک نسخه از مقاله 'Codename Spinnaker،' توسط لی دیدس است که در XML ظاهر می شود وب سایت کام
13. For a reprint, please specify the source of " network communications industry. "
[ترجمه ترگمان]برای تجدید چاپ، لطفا منبع \"صنعت ارتباطات شبکه ای\" را مشخص کنید
[ترجمه گوگل]برای چاپ مجدد، لطفا منبع �صنعت ارتباطات شبکه را مشخص کنید '
14. The publishers are going to reprint it.
[ترجمه ترگمان]ناشران می خواهند آن را دوباره چاپ کنند
[ترجمه گوگل]ناشران آن را مجددا چاپ می کنند