کلمه جو
صفحه اصلی

workplace


محل کار، کارخانه، اداره (و غیره)، کارجای، کارستان

انگلیسی به فارسی

محل کار، کارخانه، اداره (و غیره)، کارجای، کارستان


محل کار


انگلیسی به انگلیسی

• location of work, site where one performs a job or task
your workplace is the place where you work.

اسم ( noun )
(1) تعریف: the place where one works, esp. a factory, office, store, or the like.

- Our workplace is brighter and more pleasant since they installed new windows.
[ترجمه ترگمان] محل کار ما روشن تر و more است، زیرا آن ها پنجره های جدید نصب کرده اند
[ترجمه گوگل] محل کار ما روشن تر و لذت بخش تر از زمان نصب پنجره های جدید است

(2) تعریف: such places collectively.

- People spend fewer hours in the workplace now than they did in the 1800s.
[ترجمه ترگمان] امروزه مردم کم تر از آنچه در دهه ۱۸۰۰ انجام دادند ساعات کمتری را در محل کار سپری می کنند
[ترجمه گوگل] مردم در حال حاضر ساعات کمتری را در محل کار صرف می کنند تا اینکه در دهه 1800 انجام دادند

دیکشنری تخصصی

[ریاضیات] منطقه ی کار، منطقه ی کاری، محل کار

جملات نمونه

1. Employees expect flexibility in the workplace.
[ترجمه ترگمان]کارکنان انتظار انعطاف پذیری در محل کار را دارند
[ترجمه گوگل]کارکنان انعطاف پذیری در محل کار را می خواهند

2. Computers have brought dramatic changes to the workplace.
[ترجمه ترگمان]کامپیوترها تغییراتی نمایشی را در محل کار به ارمغان آورده اند
[ترجمه گوگل]کامپیوترها تغییرات قابل توجهی در محل کار ایجاد کرده اند

3. Women still face prejudice in the workplace.
[ترجمه سعید] زنان هنوز هم در محل کار با تبعیض مواجه هستند.
[ترجمه ترگمان]زنان هنوز هم در محل کار تعصب دارند
[ترجمه گوگل]زنان هنوز در محل کار تعصب دارند

4. There remain major inequalities of opportunity in the workplace.
[ترجمه ترگمان]نابرابری های بزرگ فرصت در محل کار باقی می مانند
[ترجمه گوگل]نابرابری های زیادی در فرصت های کار در محل کار وجود دارد

5. A significant cause of stress in the workplace is a sense of powerlessness and lack of control.
[ترجمه ترگمان]دلیل مهم استرس در محیط کار، احساس ناتوانی و عدم کنترل است
[ترجمه گوگل]علت قابل توجهی از استرس در محل کار یک احساس بیثباتی و عدم کنترل است

6. Better workplace design can bring real gains in productivity.
[ترجمه ترگمان]طراحی محیط کار بهتر می تواند دستاوردهای واقعی در بهره وری به ارمغان بیاورد
[ترجمه گوگل]طراحی بهتر محل کار می تواند دستاوردهای واقعی در بهره وری را به دست آورد

7. The survey asks workers about facilities in their workplace.
[ترجمه ترگمان]این تحقیق از کارگران در مورد تاسیسات در محل کار خود سوال می کند
[ترجمه گوگل]این نظرسنجی کارگران را درباره امکانات در محل کار خود می پرسد

8. The computer revolution has transformed the workplace.
[ترجمه ترگمان]انقلاب کامپیوتر، محل کار را تغییر داده است
[ترجمه گوگل]انقلاب کامپیوتر محل کار را تغییر داده است

9. The introduction of a tax on workplace parking is seen by many as the thin end of the wedge.
[ترجمه ترگمان]معرفی یک مالیات در پارکینگ محل کار توسط بسیاری به عنوان انتهای باریک گوه ای دیده می شود
[ترجمه گوگل]معرفی مالیات بر پارکینگ محل کار توسط بسیاری به عنوان پایان نازک گوه دیده می شود

10. Sexual harassment in the workplace is not a trivial matter.
[ترجمه ترگمان]آزار جنسی در محیط کار یک مساله پیش پاافتاده نیست
[ترجمه گوگل]آزار جنسی در محل کار یک ماده بی اهمیت نیست

11. An overcrowded workplace can be a major source of stress.
[ترجمه ترگمان]محل کار شلوغ می تواند منبع اصلی استرس باشد
[ترجمه گوگل]یک محل کار پر از جمعیت می تواند منبع اصلی استرس باشد

12. Don't allow a minor irritation in the workplace to mar your ambitions.
[ترجمه ترگمان]به عصبانیت جزئی در محیط کار اجازه آسیب رساندن به ambitions را ندهید
[ترجمه گوگل]اجازه ندهید یک تحریک جزئی در محل کار به جاه طلبی های خود برسید

13. Her company ran its own workplace nursery.
[ترجمه ترگمان] شرکت اون اتاق محل کار خودش رو اداره می کرد
[ترجمه گوگل]شرکت او کار خود را در مهد کودک انجام داد

14. Smoking in the workplace is becoming less and less acceptable.
[ترجمه ترگمان]سیگار کشیدن در محل کار کم تر و کم تر قابل قبول می شود
[ترجمه گوگل]سیگار کشیدن در محل کار کم و کمتر قابل قبول است

15. The problem of ageism in the workplace often goes unrecognized .
[ترجمه ترگمان]مشکل ageism در محل کار اغلب ناشناخته است
[ترجمه گوگل]مشکل سن شیوع در محل کار اغلب ناشناخته است

پیشنهاد کاربران

صنعت

محیط کار

Her article lifts the lid on bullying in the workplace
مقاله ( احتمالا روزنامه یا مجله ) ش حقایق ناخوشایندی در مورد زورگویی/ضعیف کشی در محیط/محل های کار به مردم/مخاطبین می گه

فضای کاری


کلمات دیگر: