کلمه جو
صفحه اصلی

laugh


معنی : خنده، صدای خنده، خندان بودن، خندیدن، خنده کردن
معانی دیگر : مایه ی خنده، تمسخر، دست اندازی، خنده به ریش کسی، (عامیانه - جمع) تفریح و خنده، سرگرمی و شادی، خنده و سرگرمی، مورد تمسخر قرار دادن، به ریش کسی خندیدن، دست انداختن، خنده آمیز، شاد، مسرور، خندان، از خنده... شدن

انگلیسی به فارسی

صدای خنده، خنده، خندیدن، خندان بودن


انگلیسی به انگلیسی

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: laughs, laughing, laughed
(1) تعریف: to express amusement, happiness, mirth, derision, or other emotions by making nonverbal sounds with the mouth and distorting the face in an expression like a smile.
متضاد: cry
مشابه: cackle, chortle, chuckle, giggle, guffaw, howl, snicker, snigger, tee-hee, titter

- The children laughed as they watched the cartoon.
[ترجمه ترگمان] بچه ها وقتی کارتون را تماشا کردند خندیدند
[ترجمه گوگل] بچه ها وقتی کارتون را تماشا می کردند خندیدند
- I wonder what they're laughing about in the other room.
[ترجمه A.A] تعجب میکنم آنها در اتاق دیگه به چی دارن میخندند
[ترجمه ترگمان] نمی دانم در اتاق دیگر چه می خندیدند
[ترجمه گوگل] من تعجب می کنم که آنها در اتاق دیگر در حال خندیدن هستند
- He thought he was being funny, but few people laughed at his joke.
[ترجمه Parisa] او فکر کرد که خنده دار بود، اما تعداد کمی از مردم به لطیفه او خندیدند
[ترجمه ترگمان] او فکر می کرد که دارد شوخی می کند، اما چند نفر به شوخی او خندیدند
[ترجمه گوگل] او فکر کرد او خنده دار بود، اما تعداد کمی از مردم در شوخی خود خندیدند
- The other kids laughed at her when she slipped and fell.
[ترجمه A.A] وقتیکه او سر خورد و افتاد بچه های دیگه بهش خندیدند
[ترجمه ترگمان] بقیه بچه ها وقتی لیز می خورد به او خندیدند
[ترجمه گوگل] بچه های دیگر وقتی او را تکان داد و سقوط کرد، خندید

(2) تعریف: to make a sound or sounds resembling laughter.
مشابه: cackle, chuckle, guffaw, howl, snicker, snigger, titter
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: to put, bring, drive, or the like by laughing (often fol. by out, off, or away).
مشابه: deride, fleer, jeer, mock

- The crowd laughed him off the podium.
[ترجمه ترگمان] جمعیت او را از سکو دور کردند
[ترجمه گوگل] جمعیت او را از پدیده خندید
اسم ( noun )
(1) تعریف: the act of laughing.
مشابه: cackle, chortle, chuckle, giggle, guffaw, howl, snicker, titter

- His boss's laugh at his proposal was demoralizing.
[ترجمه ترگمان] خنده رئیسش به پیشنهاد او واقعا زشت بود
[ترجمه گوگل] رئیس او در مورد پیشنهاد او خشمگین بود
- Her first joke got a lot of laughs from the audience.
[ترجمه ترگمان] اولین شوخی او خنده حضار را جلب کرد
[ترجمه گوگل] اولین شوخی او خنده از تماشاچیان بود

(2) تعریف: the sound of laughing.
مشابه: giggle, snicker, tee-hee, titter

- I can recognize her high-pitched laugh anywhere.
[ترجمه ترگمان] من همه جا می تونم خنده های بلند اون رو تشخیص بدم
[ترجمه گوگل] من می توانم خنده او را در هر کجا تشخیص دهم

(3) تعریف: (informal) something or someone ridiculous or improbable.
مترادف: joke
مشابه: boob, fool, gas, jerk, jest, laughingstock, mockery, panic, riot, sap, scream

- These new rules are a laugh.
[ترجمه ترگمان] این قوانین جدید خنده دارند
[ترجمه گوگل] این قوانین جدید یک خنده هستند

• act of laughing; sound which expresses amusement (or scorn, etc.); something which amuses or causes laughter
make a sound which expresses amusement (or scorn, etc.); ridicule, make fun of
when you laugh, you make the sound which shows that you are happy or amused. verb here but can also be used as a count noun. e.g. `hurry up,' said tony with a laugh.
if someone has the last laugh, they succeed after appearing to have been defeated.
if you laugh your head off, you laugh very loudly for a long time.
if you do or say something for a laugh, you do or say it for fun rather than for any other reason.
if you laugh at someone or something, you mock them or make jokes about them.
if you laugh off a serious situation, you try to suggest that it is amusing and unimportant.

مترادف و متضاد

خنده (اسم)
laugh, laughter, sneer, fleer, grin

صدای خنده (اسم)
laugh

خندان بودن (فعل)
smile, laugh

خندیدن (فعل)
mock, burst into a laugh, laugh, chuckle, laugh at, titter, giggle, chortle, roar with laughter

خنده کردن (فعل)
heehaw, jest, chaff, chink, laugh, giggle, chortle, crack up, nicker

expressing amusement, happiness


Synonyms: with sound be in stitches, break up, burst, cachinnate, chortle, chuckle, convulsed, crack up, crow, die laughing, fracture, giggle, grin, guffaw, howl, roar, roll in the aisles, scream, shriek, snicker, snort, split one’s sides, titter, whoop


Antonyms: cry


audible expression of amusement


Synonyms: amusement, cachinnation, cackle, chortle, chuckle, chuckling, crack-up, crow, fit, gesture, giggle, giggling, glee, guffaw, hilarity, howling, merriment, mirth, peal, rejoicing, roar, shout, shriek, snicker, snigger, snort, sound, titter, yuck


جملات نمونه

a laughing face

چهره‌ی خندان


don't laugh at dinner table, kids!

بچه‌ها، سر سفره‌ی شام نخندید!


He laughs too loudly.

او خیلی بلند می‌خندد.


1. laugh (someone) out of court
مفتضح کردن،از میدان بدر کردن

2. laugh and the world will laugh with you; weep and you weep alone
خنده کن و دنیا با تو می خندد،گریه کن و هیچ کس با تو گریه نمی کند (مردم در شادی تو شریک می شوند ولی در هنگام غم تو را تنهامی گذارند)

3. laugh at
1- خندیدن به،مورد خنده و تمسخر قرار دادن،به ریش کسی خندیدن،مورد استهزا قرار دادن

4. laugh away
با خنده چیزی را فراموش کردن یا از خود دور کردن،نادیده گرفتن

5. laugh down
با خنده وادار به سکوت کردن،با خنده خفه کردن

6. laugh in (or up) one's sleeve
مخفیانه خندیدن،در دل خود خندیدن،خنده ی درونی کردن

7. laugh in someone's face
گستاخانه به کسی خندیدن،به ریش کسی خندیدن

8. laugh like a drain
(انگلیس - عامیانه) هر هر خندیدن،بلند و بی ادبانه خندیدن

9. laugh off
(با خنده و تمسخر) راندن یا رد کردن یا بیرون کردن

10. laugh on the other side of one's face
(عامیانه) پس از انتظار شادی یا موفقیت و غیره با شکست و نومیدی مواجه شدن

11. laugh oneself silly
از خنده روده بر شدن

12. laugh oneself silly
از خنده روده بر شدن،از شدت خنده از حال رفتن

13. laugh out of court
جدی نگرفتن،با تمسخر مردود شمردن

14. don't laugh at dinner table, kids!
بچه ها،سر سفره ی شام نخندید!

15. i laugh that i may not weep!
برای این می خندم که گریه نکنم !

16. let's laugh and be jolly!
بیا بخندیم و شاد باشیم !

17. a constrained laugh
خنده ی زورکی

18. a nervous laugh
خنده ی توام با نگرانی

19. he made me laugh
او مرا به خنده آورد.

20. he tried to laugh away his problems by drinking and womanizing
او سعی می کرد که با میخوارگی و خانم بازی مسائل خود را نادیده بگیرد.

21. i could neither laugh nor cry
نه می توانستم بخندم نه گریه کنم.

22. to secure a laugh
موجب خنده شدن

23. have the last laugh
پس از ناراحتی نومیدی (و غیره) فایق شدن یا پیروز از کار درآمدن،خنده ی آخر را کردن

24. he gave a nervous laugh
او خنده ی عصبی کرد.

25. he uttered a contemptuous laugh
خنده ی تحقیر آمیزی کرد.

26. his japes made us laugh
لودگی های او ما را به خنده آورد.

27. his words raised a laugh
گفته های او موجب خنده شد.

28. i could hear their laugh from the garden
صدای خنده ی آنها را در باغ می شنیدم.

29. i couldn't help but laugh
نتوانستم جلو خنده ی خود را بگیرم.

30. i couldn't help but laugh
نمی توانستم از خنده خودداری کنم.

31. in such cases the laugh is on those who lose money
در این گونه موارد کسانی که پول از دست می دهند مورد تمسخر قرار می گیرند.

32. it handed them a laugh
آن موجب خنده ی آنها شد.

33. the buffoon made everyone laugh
دلقک همه را به خنده آورد.

34. wouldn't it be a laugh to shave his beard while he is sleeping?
آیا خنده دار نخواهد بود اگر ریشش را در خواب بتراشیم ؟

35. bob hope's gags made people laugh
لطیفه های باب هوپ مردم را به خنده آورد.

36. her diminutive figure made everybody laugh
اندام ریزه پیزه ی او همه را به خنده در می آورد.

37. she could not fetch a laugh from the audience
نتوانست حضار را بخنداند.

38. her smile turned into a loud laugh
لبخند او تبدیل به خنده ی بلند شد.

39. this pat joke got a big laugh
این مزاح بموقع موجب خنده ی فراوان شد.

40. the story of her divorce became the laugh of the town
داستان طلاق او مایه ی خنده ی اهالی شهر شد.

41. he squinted his eyes to make the children laugh
برای خنداندن بچه ها چشمان خود را چپ می کرد.

42. my friends fly from me and my enemy's laugh at me
دوستان از من می گریزند و دشمنان برمن می خندند.

43. the bushiness of his eyebrows made the kids laugh
پرپشتی ابروهای او بچه ها را به خنده آورد.

44. the actors were hamming it up to make the audience laugh
بازیگران برای خنداندن حضار در اجرای نقش خود غلو می کردند.

45. the world laughs at those who have lost the ability to laugh at themselves
دنیا به ریش کسانی می خندد که توانایی خنده به خود را از دست داده اند.

46. again he fell on his face in the mud and they gave him the laugh
او دوباره با صورت توی گل ها افتاد و مورد تمسخر قرار گرفت.

47. you're laughing now, but when you see your zero (poor) grade (in the exam) you'll laugh on the other side of your face!
حالا می خندی ولی وقتی نمره ی صفر خودت را دیدی گریه خواهی کرد!

The world laughs at those who have lost the ability to laugh at themselves.

دنیا به ریش کسانی می‌خندد که توانایی خنده به خود را از دست داده‌اند.


The speaker was laughed off the stage.

ناطق را با خنده از صحنه راندند.


laughing eyes

چشمان شاد


Her smile turned into a loud laugh.

لبخند او تبدیل به خنده‌ی بلند شد.


He gave a nervous laugh.

او خنده‌ی عصبی کرد.


The story of her divorce became the laugh of the town.

داستان طلاق او مایه‌ی خنده‌ی اهالی شهر شد.


In such cases the laugh is on those who lose money.

در این‌گونه موارد کسانی که پول از دست می‌دهند، مورد تمسخر قرار می‌گیرند.


Again he fell on his face in the mud and they gave him the laugh.

او دوباره با صورت توی گلها افتاد و مورد تمسخر قرار گرفت.


wouldn't it be a laugh to shave his beard while he is sleeping?

آیا خنده‌دار نخواهد بود اگر ریشش را در خواب بتراشیم؟


Drunken soldiers who broke old dishes for laughs.

سربازان مست که برای خنده و سرگرمی ظروف قدیمی را می‌شکستند.


As soon as they saw me, they laughed.

تا مرا دیدند خندیدند.


I couldn't help but laugh.

نمی‌توانستم از خنده خودداری کنم.


Trees that laughed with all their leaves.

درختانی که با کلیه‌ی برگ‌های خود ابراز شادمانی می‌کردند.


The blue sky of autumn laughs above us.

آسمان آبی پاییزی بالای سرمان خندان است.


We laughed ourselves hoarse.

از خنده صدایمان گرفت.


The readers laughed him to scorn.

خوانندگان با استهزا او را تحقیر کردند.


I could hear their laugh from the garden.

صدای خنده‌ی آن‌ها را در باغ می‌شنیدم.


Everyone laughed at his folly.

همه به حماقت او خندیدند.


He tried to laugh away his problems by drinking and womanizing.

او سعی می‌کرد که با میخوارگی و زن‌بازی مسائل خود را نادیده بگیرد.


They laughed down his protests.

اعتراضات او را با خنده خفه کردند.


you're laughing now, but when you see your zero (poor) grade (in the exam) you'll laugh on the other side of your face!

حالا می‌خندی، ولی وقتی نمره‌ی صفر خودت را دیدی گریه خواهی کرد!


اصطلاحات

laugh out of court

جدی نگرفتن، با تمسخر مردود شمردن


have the last laugh

پس از ناراحتی نومیدی (و غیره) فایق شدن یا پیروز از کار درآمدن، خنده‌ی آخر را کردن


laugh and the world will laugh with you; weep and you weep alone

خنده کن و دنیا با تو می‌خندد، گریه کن و هیچ کس با تو گریه نمی‌کند (مردم در شادی تو شریک می‌شوند، ولی در هنگام غم تو را تنها می‌گذارند)


laugh at

1- خندیدن به، مورد خنده و تمسخر قرار دادن، به ریش کسی خندیدن، مورد استهزا قرار دادن


laugh at

2- توجه نکردن به، نشنیده گرفتن، گوش نکردن


laugh away

با خنده چیزی را فراموش کردن یا از خود دور کردن، نادیده گرفتن


laugh down

با خنده وادار به سکوت کردن، با خنده خفه کردن


laugh in (or up) one's sleeve

مخفیانه خندیدن، در دل خود خندیدن، خنده‌ی درونی کردن


laugh in someone's face

گستاخانه به کسی خندیدن، به ریش کسی خندیدن


laugh like a drain

(انگلیس - عامیانه) هر هر خندیدن، بلند و بی‌ادبانه خندیدن


laugh off

(با خنده و تمسخر) راندن یا رد کردن یا بیرون کردن


laugh on the other side of one's face

(عامیانه) پس از انتظار شادی یا موفقیت و غیره با شکست و نومیدی مواجه شدن


laugh oneself silly

از خنده روده بر شدن


no laughing matter

موضوع جدی، چیزی که شوخی سرش نمی‌شود


پیشنهاد کاربران

خندیدن، خنده

Laugh at the next time

خنده. . . . خندیدن. 😄😂😁😀. . . .
انشاالله همه با دیدن پیام شاد باشند

خندیدن

Laugh
صدای خنده
خنده
قهقهه

خندین، خنده

A smile on your face and your encouraging presence is the greatest love
یک خنده روی لب نشناندن و حضور دلگرم شما ، بزرگترین عشق است


کلمات دیگر: