کلمه جو
صفحه اصلی

kremlin


معنی : کاخ کرملین، دولت شوروی
معانی دیگر : (روسی) قلعه ی شهر، دژ شهر، شهردژ، ارگ، کا  کرملین

انگلیسی به فارسی

کاخ کرملین، (مجازا) دولت شوروی


کرملین، کاخ کرملین، دولت شوروی


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: the citadel of Moscow, housing the government offices of Russia; Russian government (prec. by the).

• citadel of moscow in which the russian government is housed; government of russia
the kremlin is a group of buildings in the centre of moscow which houses the government offices of the russian republic. the word kremlin was also used to refer to the central government of the former soviet union.

مترادف و متضاد

کاخ کرملین (اسم)
kremlin

دولت شوروی (اسم)
kremlin

جملات نمونه

1. The Kremlin is deeply split in its approach to foreign policy.
[ترجمه ترگمان]کرملین در رویکرد خود نسبت به سیاست خارجی عمیقا از هم جدا شده است
[ترجمه گوگل]کرملین در رویکرد خود به سیاست خارجی عمیقا تقسیم شده است

2. One day, it might even suit the Kremlin to encourage this truculence.
[ترجمه ترگمان]یک روز، ممکن است حتی برای کرملین هم مناسب باشد تا این truculence را تشویق کند
[ترجمه گوگل]یک روز، حتی ممکن است کرملین را برای تشویق این مشکوک مناسب سازد

3. They could see the Kremlin quite clearly from where they lied.
[ترجمه ترگمان]کاخ کرملین را کام لا از جایی که دروغ می گفتند مشاهده می کردند
[ترجمه گوگل]آنها کرملین را کاملا می توانستند ببینند از کجا دروغ می گویند

4. The Kremlin is still insisting on a diplomatic solution to the crisis.
[ترجمه ترگمان]کرملین هنوز بر یک راه حل دیپلماتیک برای بحران اصرار دارد
[ترجمه گوگل]کرملین هنوز روی یک راه حل دیپلماتیک برای بحران استوار است

5. A useful guide to life in the Kremlin snake pit?
[ترجمه ترگمان]راهنمای مفیدی برای زندگی در گودال مار کرملین؟
[ترجمه گوگل]یک راهنمای مفید برای زندگی در گودال مار کرملین؟

6. At the time,[Sentence dictionary] the Kremlin said Yeltsin was suffering merely from a cold.
[ترجمه ترگمان]در آن زمان، [ فرهنگ لغت حکم ] کرملین گفت که یلتسین فقط از سرما رنج می برد
[ترجمه گوگل]در آن زمان، [فرهنگ لغت حکم] کرملین گفت که یلتسین صرفا از سردی رنج می برد

7. Yeltsin told parliament leaders Tuesday at the Kremlin.
[ترجمه ترگمان]یلتسین روز سه شنبه به رهبران پارلمان گفت که کرملین
[ترجمه گوگل]یلتسین روز سه شنبه در کرملین به رهبران پارلمان گفت

8. He accused Kremlin hawks of a conspiracy to keep the war going to bolster their own power and thwart his ambitions.
[ترجمه ترگمان]او hawks کرملین را به توطئه برای ادامه جنگ متهم کرد تا قدرت خود را تقویت کرده و جاه طلبی های او را خنثی کند
[ترجمه گوگل]او متهم کرد که کرملین توطئه ای برای ادامه جنگ به منظور تقویت قدرت خود و از بین بردن جاه طلبی های خود است

9. The Kremlin has consistently opposed their return, invoking security problems and resorting to delaying tactics.
[ترجمه ترگمان]کرملین به طور مداوم مخالف بازگشت آن ها، احضار مشکلات امنیتی و توسل به تاکتیک به تاخیر افتاده است
[ترجمه گوگل]کرملین همواره با بازگشت خود مخالفت کرده است، از مشکلات امنیتی استفاده کرده و با تاکتیک های تاخیری مواجه شده است

10. Our cavalcade sweeps into the Kremlin just before noon.
[ترجمه ترگمان]سواری ما درست قبل از ظهر به کاخ کرملین می رود
[ترجمه گوگل]کماندو ما فقط قبل از ظهر به کرملین می رود

11. Policies emerging from the Kremlin look increasingly desperate.
[ترجمه ترگمان]سیاست هایی که از کرملین در حال ظهور هستند، بسیار نومید کننده به نظر می رسند
[ترجمه گوگل]سیاست هایی که از کرملین ظهور می کنند، به طور فزاینده ای ناامید می شوند

12. Sergo witnessed extraordinary scenes in the Kremlin and at home.
[ترجمه ترگمان]Sergo شاهد صحنه های فوق العاده در کرملین و در خانه بود
[ترجمه گوگل]سرگو شاهد صحنه های فوق العاده ای در کرملین و در خانه بود

13. Suddenly, the Kremlin is falling over itself to get close to Uncle Sam.
[ترجمه ترگمان]ناگهان کاخ کرملین به خود آمد تا به عمو سام نزدیک شود
[ترجمه گوگل]ناگهان، کرملین در حال فرو ریختن به نزد عمو سام است

14. The new men in the Kremlin might be unsure of themselves and their thinking open to outside suggestions.
[ترجمه ترگمان]افراد جدید در کرملین ممکن است از خودشان مطمئن باشند و فکر آن ها در خارج از پیشنهادها آزاد است
[ترجمه گوگل]مردان جدید در کرملین ممکن است از خودشان مطمئن باشند و تفکرشان به پیشنهادات خارجی بیفزاید

15. History stalks the Kremlin: Khrushchev fell 25 years ago, and the parallels with today are stark.
[ترجمه ترگمان]تاریخ، کرملین: خروشچف ۲۵ سال پیش سقوط کرد، و موازات هم اکنون کامل است
[ترجمه گوگل]تاریخچه کرملین را نابود می کند: خروشچف 25 سال پیش سقوط کرد، و همبستگی با امروز، کاملا آشکار است

اصطلاحات

the Kremlin

1- دژ مرکزی شهر مسکو (دیوانهای کلیدی دولت روسیه)، کرملین 2- (مجازی) دولت شوروی سابق 3- (مجازی) دولت روسیه



کلمات دیگر: