1. it was a marvel that i survived the accident
نجات من از آن تصادف یک معجزه بود.
2. the new hall is an acoustic marvel
سالن جدید از نظر پژواک شناختی عالی است.
3. We paused to marvel at the view.
[ترجمه نبی الله مخلص] ما توقف کردیم تا ازمنظره شگف انگز شویم
[ترجمه ترگمان]مکث کردیم تا از منظره شگفت زده شویم
[ترجمه گوگل]ما متوقف شدیم تا به دیدگاه شگفت زده شویم
4. It's a marvel that he escaped unhurt.
[ترجمه محمد] شگفت زده شده است که او بی دردسر فرار کرد
[ترجمه ترگمان]این معجزه است که او بدون آسیب فرار کرد
[ترجمه گوگل]شگفت زده شده است که او بی دردسر فرار کرد
5. The robot is a marvel of modern engineering.
[ترجمه ترگمان]این ربات یک اعجاز مهندسی مدرن است
[ترجمه گوگل]ربات شگفت انگیز از مهندسی مدرن است
6. One can only marvel at the way the building has been constructed.
[ترجمه نبی الله مخلص] یک شخص زمانیکه نگاه به ساختمانها که در سره راه ساخته شده است شگفت زده شود
[ترجمه ترگمان]انسان تنها می تواند از نحوه ساخته شدن ساختمان تعجب کند
[ترجمه گوگل]تنها می تواند در راه ساختمان ساخته شده است
7. I marvel that she agreed to do something so dangerous.
[ترجمه bahar pakniyat] تعجب می کنم که او قبول کرد کاری به این خطرناکی را انجام دهد.
[ترجمه نبی الله مخلص] من شگف زده شده ام که اون به این راضی شده است تا کاری را انجام دهد که خیلی خطرناک خواهد بود
[ترجمه ترگمان]تعجب می کنم که او قبول کرده که کار خطرناکی انجام بدهد
[ترجمه گوگل]من شگفتزده میشوم که او موافقت کرد تا کاری را انجام دهد که خیلی خطرناک است
8. Your room is a marvel of neatness and order.
[ترجمه ترگمان]اتاق شما از تمیز کردن و مرتب بودن لذت بخش است
[ترجمه گوگل]اتاق شما شگفت انگیز بودن و نظم است
9. It's a marvel how they've managed to build the tunnel so quickly.
[ترجمه ترگمان]شگفت انگیزه که چطور تونستن اینقدر سریع تونل درست کنن
[ترجمه گوگل]این جالب است که چگونه آنها موفق به ساختن تونل شده اند
10. I never cease to marvel at his stupidity.
[ترجمه ترگمان]هرگز از حماقت او تعجب نخواهم کرد
[ترجمه گوگل]من هرگز متوقف نمی شوم به حماقت خود را
11. It's a marvel that he wasn't killed in the car crash.
[ترجمه ترگمان]این معجزه است که در تصادف اتومبیل کشته نشده است
[ترجمه گوگل]شگفتی است که او در تصادف اتومبیل کشته شد
12. Ordinarily we could marvel and celebrate without any deeper pang of fear.
[ترجمه ترگمان]معمولا می توانستیم بدون ترس و نگرانی بیشتر جشن بگیریم و جشن بگیریم
[ترجمه گوگل]به طور معمول ما می توانیم بدون هیچ ترس عمیق تر ترس و وحشت داشته باشیم
13. We're using a Matrox Marvel card and this has an external connection pod.
[ترجمه ترگمان]ما از یک کارت Marvel Matrox استفاده می کنیم و این یک غلاف رابط خارجی است
[ترجمه گوگل]ما از یک کارت Matrox Marvel استفاده می کنیم و این یک پد اتصال خارجی است
14. I marvel at the way so great a power is falling so gentle on the earth.
[ترجمه ترگمان]من در شگفت هستم که چگونه چنین قدرتی در زمین فرو می ریزد
[ترجمه گوگل]من به اندازه ی آنقدر بزرگ می افتم که قدرت به زمین افتاده است