1. Madonna has made a crossover from rock music to the movies.
[ترجمه ترگمان]\"مدونا\" از موسیقی راک تا فیلم ها تقاطع داشته است
[ترجمه گوگل]مدونا ساخته شده است از موسیقی راک به فیلم های متقاطع
2. Madonna backed out of the project after much wrangling.
[ترجمه ترگمان]مدونا پس از مشاجره زیاد از این پروژه دور شد
[ترجمه گوگل]مدونا بعد از بحث و جدل از پروژه خارج شد
3. She fancies herself as another Madonna.
[ترجمه ترگمان]خود را مثل حضرت مریم دیگری تصور می کند
[ترجمه گوگل]او خودش را به عنوان مدونا دیگر دوست دارد
4. How popular is Madonna among/with teenagers?
[ترجمه ترگمان]\"مدونا\" در میان \/ یا نوجوانان چقدر محبوب است؟
[ترجمه گوگل]مدونا در میان / با نوجوانان چقدر محبوب است؟
5. Four of my cassettes for your Madonna CD is a fair exchange .
[ترجمه ترگمان]چهار تا از cassettes برای سی دی Madonna یک مبادله منصفانه است
[ترجمه گوگل]چهار جعبه برای سی دی مدونا شما یک تبادل عادلانه است
6. She committed the heresy of playing a Madonna song on a classical music station.
[ترجمه ترگمان]او مرتکب شده بود که یک آهنگ \"مدونا\" را در یک ایستگاه موسیقی کلاسیک اجرا کند
[ترجمه گوگل]او متهم به پخش یک آهنگ مادونا در یک ایستگاه موسیقی کلاسیک شد
7. Madonna sang several numbers from her latest album.
[ترجمه ترگمان]\"مدونا\" چندین شماره از آخرین آلبوم خود را خواند
[ترجمه گوگل]مدونا چندین شماره از آخرین آلبومش خواند
8. She wants to be a pop singer/star like Madonna.
[ترجمه ترگمان]او می خواهد مثل مدونا خواننده و ستاره پاپ شود
[ترجمه گوگل]او می خواهد یک خواننده پاپ / ستاره مانند مدونا باشد
9. There was a madonna on the altar.
[ترجمه ترگمان]مریم مقدس روی محراب بود
[ترجمه گوگل]یک مدونه بر روی محراب وجود داشت
10. Madonna made a guest appearance at the concert.
[ترجمه ترگمان]\"مدونا\" در کنسرت ظاهر مهمان خود را نشان داد
[ترجمه گوگل]مادونا یک حضور مهمان در کنسرت انجام داد
11. She once sang backup for Madonna.
[ترجمه ترگمان] یه بار برای \"مدونا\" یه نیروی کمکی رو اجرا کرد
[ترجمه گوگل]او یک بار تهیه پشتیبان برای مدونا انجام داد
12. The painting depicts the enthroned Madonna and Child .
[ترجمه ترگمان]این نقاشی مریم عذرا و کودک را به نمایش می گذارد
[ترجمه گوگل]نقاشی مدونا و کودک را به تصویر می کشد
13. Bessie Smith was the Madonna of her day.
[ترجمه ترگمان]بسی اسمیت روزی مریم عذرا بود
[ترجمه گوگل]بیسی اسمیت مدونا روز او بود
14. She has a Madonna - like serenity.
[ترجمه ترگمان] اون یه آرامش مثل \"مدونا\" داره
[ترجمه گوگل]او آرامشی مانند مدونا دارد
15. Jean does a great impression of Madonna.
[ترجمه ترگمان]جین اثر زیادی از مریم عذرا دارد
[ترجمه گوگل]ژان یک تصور بزرگ از مدونا را انجام می دهد