1. a lane between rows of machines in a factory
باریک راهی از میان ردیف ماشین آلات کارخانه
2. the police opened a lane through the crowd and let us pass
پلیس ها از میان جمعیت راهی گشودند و گذاشتند ما رد شویم.
3. It is a long lane that has no turning.
[ترجمه ترگمان]راه درازی است که تغییر نکرده است
[ترجمه گوگل]این خط طولانی است که هیچ چرخشی ندارد
4. Sometimes they just drive slowly down the lane enjoying the scenery.
[ترجمه ترگمان]بعضی اوقات به آرامی از جاده می گذرند و از منظره لذت می برند
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات آنها فقط به آرامی در حال حرکت با خطوط با بهره گیری از مناظر می روند
5. This is the slow lane of a motorway.
[ترجمه ترگمان]این جاده آهسته اتوبان است
[ترجمه گوگل]این خط آهسته یک بزرگراه است
6. We drove along a muddy lane to reach the farmhouse.
[ترجمه ترگمان]راه باریکی را طی کردیم تا به خانه اربابی برسیم
[ترجمه گوگل]ما به همراه یک خط پرتلاطم به سوی مزرعه رفتیم
7. The lane is roughly parallel to the main road.
[ترجمه ترگمان]این مسیر تقریبا موازی با جاده اصلی است
[ترجمه گوگل]این خط تقریبا موازی با جاده اصلی است
8. We walked down the lane to the farm.
[ترجمه ترگمان]به طرف مزرعه راه افتادیم
[ترجمه گوگل]ما به خط مزرعه رفتیم
9. A winding lane led down towards the river.
[ترجمه ترگمان]کوره راه پرپیچ و خم به طرف رودخانه منتهی می شد
[ترجمه گوگل]خط مورب به طرف رودخانه رفت
10. They set off at once along the lane in pursuit.
[ترجمه ترگمان]بلافاصله راه افتادند و در جاده پیش رفتند
[ترجمه گوگل]آنها یک بار در طول مسیر در تعقیب هستند
11. The riders came trotting down the lane.
[ترجمه ترگمان]سواران از کوچه گذشتند
[ترجمه گوگل]سواران سوار بر لانه شدند
12. The side gate opens onto a small lane.
[ترجمه ترگمان]دروازه کناری به کوچه ای باریک باز می شود
[ترجمه گوگل]دروازه جانبی به یک خط کوچک باز می شود
13. The new highway dead-ended their lane.
[ترجمه ترگمان]جاده جدید به بن بست رسید
[ترجمه گوگل]بزرگراه جدید مرده است
14. The farm carts have worn ruts in the lane.
[ترجمه ترگمان]گاری های مزرعه از میان جاده رد و بدل شده بود
[ترجمه گوگل]کامیون های مزرعه در جاده ها پوشیده شده اند
15. Take the narrow lane going north-west parallel with the railway line.
[ترجمه ترگمان]راه باریکی را در شمال غربی با خط راه آهن در پیش بگیرید
[ترجمه گوگل]مسیر باری را به سمت شمال و غرب با خط راه آهن حرکت دهید
16. Repair work is in progress on the south-bound lane of the motorway and will continue until June.
[ترجمه ترگمان]کار تعمیر در مسیر جاده جنوبی بزرگراه در حال انجام است و تا ماه ژوئن ادامه خواهد داشت
[ترجمه گوگل]کار تعمیر در حال پیشرفت در خط جنوبی محدوده بزرگراه است و تا ماه ژوئن ادامه خواهد یافت
17. I'm just going to walk down the lane now and post some letters.
[ترجمه ترگمان]من فقط می خوام همین الان از کوچه برم پایین و چند تا نامه بنویسم
[ترجمه گوگل]من فقط می خواهم راه رفتن خط در حال حاضر و ارسال برخی از نامه ها