1. It is time you amended your ways.
وقت آن است که رفتارت را اصلاح کنی
2. Each time they amended the plan, they made it worse.
هر بار که طرح را اصلاح کردند,آن را بدتر کردند
3. Rather than amend the club's constitution again, let us discard it and start afresh.
به جای اصلاح مجدد اساسنامه ی باشگاه,بهتر است این اساسنامه را دور بزنیم واز نو شروع کنیم
4. she smiled, trying to amend her last statement
او کوشید که حرف های قبلی خود را با لبخندی بهبود بخشد.
5. the teacher told a student, "you must amend your ways!"
معلم به شاگردی گفت ((باید رفتار خود را اصلاح کنی !))
6. The president agreed to amend the constitution and allow multi-party elections.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور موافقت کرد قانون اساسی را اصلاح کند و اجازه برگزاری انتخابات چند حزبی را بدهد
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور توافق کرد که قانون اساسی را اصلاح کند و انتخابات چند حزبی را اجازه دهد
7. MPs were urged to amend the law to prevent another oil tanker disaster.
[ترجمه ترگمان]اعضای پارلمان ملزم به اصلاح قانون برای جلوگیری از یک فاجعه تانکر سوخت دیگر شدند
[ترجمه گوگل]نمایندگان مجلس خواستار اصلاح قانون برای جلوگیری از یک فاجعه تانکر دیگر شدند
8. The teacher advised him to amend his way of living.
[ترجمه ترگمان]معلم به او توصیه کرد که روش زندگی خود را اصلاح کند
[ترجمه گوگل]معلم به او توصیه کرد که شیوه زندگی خود را اصلاح کند
9. Parliament will vote to amend the constitution.
[ترجمه ترگمان]پارلمان برای اصلاح قانون اساسی رای خواهد داد
[ترجمه گوگل]مجلس قانون گذاری را اصلاح خواهد کرد
10. We have given him every opportunity to amend his statements in light of more recent proceedings.
[ترجمه ترگمان]ما هر فرصتی را به او دادیم تا اظهارات خود را با توجه به اقدامات اخیر اصلاح کند
[ترجمه گوگل]ما به او فرصت دادیم تا اظهارات خود را با توجه به روند اخیر بیشتر اصلاح کنیم
11. The fundamental purpose of legislation is to create, amend or repeal law, thereby giving effect to the intentions of Parliament.
[ترجمه ترگمان]هدف اصلی قانونگذاری ایجاد، اصلاح یا لغو قانون و در نتیجه دادن به نیت پارلمان است
[ترجمه گوگل]هدف اصلی از قانون، ایجاد، اصلاح و یا لغو قانون است، در نتیجه به اهداف مجلس اعمال می شود
12. Paul Kanjorski, D-Pa., that would amend the 1934 act in their favor.
[ترجمه ترگمان] پائول Paul \"،\" دی - - - - - - - - - - - - - - - - - همین باعث می شد سال ۱۹۳۴ چنین کاری را انجام بده
[ترجمه گوگل]پل کانجورسکی، D-Pa، که در سال 1934 به نفع آنها عمل می کند
13. No one expects the petition to amend the indenture to Barnes' will to get a court hearing before June.
[ترجمه ترگمان]هیچ کس انتظار ندارد که دادخواست اصلاح indenture به بارنز قبل از ماه ژوئن به دادگاه رسیدگی شود
[ترجمه گوگل]هیچ کس انتظار نداشت که این پرونده برای تحقق خواسته بارنز، قبل از ماه ژوئن، جلسه دادگاه را اصلاح کند
14. It is almost impossible to amend the bill and remove the provision at this late stage, lawmakers say.
[ترجمه ترگمان]قانون گذاران می گویند که اصلاح این لایحه و حذف قانون در این مرحله آخر تقریبا غیر ممکن است
[ترجمه گوگل]قانونگذاران می گویند تقریبا غیرممکن است که این لایحه را اصلاح و حذف کند
15. Please amend the declaration on your Application if you wish to see any report before it is sent to us.
[ترجمه ترگمان]لطفا بیانیه موردنظر خود را اصلاح کنید اگر می خواهید قبل از ارسال گزارش به ما گزارشی را ببینید
[ترجمه گوگل]لطفا اعلامیه درخواست خود را تغییر دهید اگر مایلید قبل از ارسال آن به ما گزارش کنید
16. Also, it will enable you to amend your plan more easily in the air when actual conditions may differ.
[ترجمه ترگمان]هم چنین زمانی که شرایط واقعی ممکن است متفاوت باشد شما را قادر خواهد ساخت که برنامه خود را به راحتی در هوا اصلاح کنید
[ترجمه گوگل]همچنین، آن را به شما امکان می دهد که برنامه خود را به راحتی در هوا تغییر دهید، زمانی که شرایط واقعی ممکن است متفاوت باشد
17. We will amend the plan from this end when we pull it all together.
[ترجمه ترگمان]ما این طرح را از این سمت اصلاح خواهیم کرد وقتی که همه را با هم جمع می کنیم
[ترجمه گوگل]ما این طرح را از این جهت اصلاح خواهیم کرد وقتی که همه را با هم بکشیم