کلمه جو
صفحه اصلی

ambassador


معنی : سفیر، ایلچی، پیک، مامور رسمی یک دولت
معانی دیگر : سفیرکبیر، فرستاده، فرستاده ی ویژه، نماینده یا مامور رسمی

انگلیسی به فارسی

سفیر، ایلچی، پیک، مأمور رسمی یک دولت


سفیر، ایلچی، پیک، مامور رسمی یک دولت


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
مشتقات: ambassadorial (adj.), ambassadorially (adv.), ambassadorship (n.)
(1) تعریف: a high-ranking official sent by one nation to another either to carry out a specific diplomatic mission or to serve in residence there.
مترادف: diplomat, envoy
مشابه: dignitary, emissary, minister

- The Japanese ambassador met with the President at the White House.
[ترجمه ترگمان] سفیر ژاپن با رئیس جمهور در کاخ سفید دیدار کرد
[ترجمه گوگل] سفیر ژاپن در کاخ سفید با رئیس جمهور دیدار کرد

(2) تعریف: a diplomat appointed to represent a nation in an international organization.
مترادف: diplomat, representative
مشابه: emissary, envoy, minister, plenipotentiary

- She served as our ambassador at the United Nations.
[ترجمه ترگمان] او به عنوان سفیر ما در سازمان ملل خدمت کرد
[ترجمه گوگل] او به عنوان سفیر ما در سازمان ملل متحد خدمت کرده است

(3) تعریف: any authorized representative.
مترادف: agent, delegate, emissary, envoy, representative
مشابه: attach�, legate, minister, official, plenipotentiary

- A group of writers and artists were sent to Korea as cultural ambassadors.
[ترجمه ترگمان] گروهی از نویسندگان و هنرمندان به عنوان سفیران فرهنگی به کره فرستاده شدند
[ترجمه گوگل] گروهی از نویسندگان و هنرمندان به عنوان سفیران فرهنگی به کره فرستاده شدند

• diplomatic official sent to a state as a representative of another state
an ambassador is someone who is sent to a foreign country as the chief representative of his or her government.

دیکشنری تخصصی

[حقوق] سفیر

مترادف و متضاد

سفیر (اسم)
ambassador, embassador, legate

ایلچی (اسم)
envoy, envoi, ambassador, embassador, legate

پیک (اسم)
ambassador, courier, messenger, nuncio, mercury, peon

مامور رسمی یک دولت (اسم)
ambassador

representative to a foreign country


Synonyms: agent, consul, deputy, diplomat, emissary, envoy, minister, plenipotentiary


جملات نمونه

1. ambassador at large
سفیر سیار

2. ambassador extraordinary
سفیر فوق العاده،سفیر ویژه،سفیر کبیر

3. ambassador plenipotentiary
نماینده ی سیاسی تام الاختیار،سفیر ویژه

4. an ambassador designate
نامزد شغل سفارت

5. an ambassador extraordinary
سفیر ویژه

6. an ambassador of good will
رساننده ی پیام حسن نیت

7. an ambassador plenipotentiary
سفیر تام الاختیار

8. our ambassador received a cold welcome
سفیر ما با پذیرایی سردی روبرو شد.

9. the ambassador deigned to shake my hand
سفیر کبیر با دست دادن با من،بر من منت گذاشت.

10. the british ambassador to turkey
سفیر انگلیس در ترکیه

11. the new ambassador submitted his credentials
سفیر جدید استوار نامه ی خود را تقدیم کرد.

12. the new ambassador was duly received
سفیر جدید را طبق روال معمول پذیرفتند.

13. the new ambassador was regaled everywhere
سفیر جدید را همه جا با جشن و ضیافت پذیرفتند.

14. a dinner honoring the new ambassador
ضیافتی به افتخار سفیر جدید

15. appointed with the rank of ambassador
منتصب به مقام سفارت

16. an informal reception for the new ambassador
جلسه ی معارفه ی غیررسمی برای سفیر جدید

17. the execise of his powers as ambassador
اعمال قدرت او به عنوان سفیرکبیر

18. a ball in honor of the new ambassador
مهمانی رسمی رقص به افتخار سفیر جدید

19. they asked jaffar to accept the appointment of ambassador
از جعفر خواستند که شغل سفارت را قبول کند.

20. the terrorists disclaimed all responsibility for the assassination of the ambassador
تروریست هاهیچ گونه مسئولیتی را در مورد قتل سفیر به عهده نگرفتند.

21. The Ambassador said he hoped the statement would serve as a wake-up call to the government.
[ترجمه ترگمان]سفیر گفت که او امیدوار است که این بیانیه به عنوان یک تماس بیدار به دولت عمل کند
[ترجمه گوگل]سفیر گفت که وی امیدوار است که این بیانیه به عنوان یک تماس بیدار به دولت خدمت کند

22. The Ambassador Hotel is a Los Angeles landmark.
[ترجمه ترگمان]هتل سفیر، یک نقطه عطف در لس آنجلس است
[ترجمه گوگل]هتل سفیر لندن یک نقطه عطفی است

23. The recall of the Ambassador was embarrassing for the country.
[ترجمه ترگمان]یادآوری سفیر برای این کشور خجالت آور بود
[ترجمه گوگل]فراخوان سفیر برای این کشور شرم آور بود

24. The ambassador has brought with him a communication from the President.
[ترجمه ترگمان]سفیر با او ارتباطاتی را از رئیس جمهور به ارمغان آورده است
[ترجمه گوگل]سفیر با او از طرف رئیس جمهور ارتباط برقرار کرده است

25. His Excellency the Spainish Ambassador is here to see you.
[ترجمه ترگمان]عالی جناب سفیر Spainish برای دیدن شما آمده
[ترجمه گوگل]معاون وی سفیر اسپانیائی در اینجا است تا شما را ببیند

26. She has now accepted a posting as ambassador to Scandinavia.
[ترجمه ترگمان]او اکنون این پست را به عنوان سفیر اسکاندیناوی پذیرفته است
[ترجمه گوگل]او اکنون به عنوان سفیر در اسکاندیناوی پذیرفته است

27. The ambassador expects that his next posting will be Paris.
[ترجمه ترگمان]سفیر انتظار دارد که پست بعدی او پاریس باشد
[ترجمه گوگل]سفیر انتظار دارد که پست بعدی وی پاریس باشد

the British ambassador to Turkey

سفیر انگلیس در ترکیه


Travelling lecturers are effective ambassadors of Persian culture.

سخنرانان سیار پیک‌های مؤثر فرهنگ ایران هستند.


an ambassador of good will

رساننده‌ی پیام حسن نیت


اصطلاحات

ambassador at large

سفیر سیار


ambassador extraordinary

سفیر فوق‌العاده، سفیر ویژه، سفیر کبیر


ambassador plenipotentiary

نماینده‌ی سیاسی تام‌الاختیار، سفیر ویژه


پیشنهاد کاربران

سفیر

فرستاده ی یک کشور به سازمان یا کشور دیگر

سفیر، ترویج دهنده، مروج، مبلغ

مامور رسمی دولت

exchanging ambassadors

تبادل سفرا


کلمات دیگر: