1. collateral states like athens and sparta
کشورهای همجوار همچون آتن و اسپارت
2. a collateral loan
وام مرهونه (وامی که در مقابل دادن وثیقه اهدا می شود)
3. a collateral vein
رگ جنبی
4. he discussed collateral matters
او به بحث مطالب جنبی پرداخت.
5. a cousin is a collateral relative
پسر عمو خویشاوند جنبی است.
6. to receive a loan you must offer your house as collateral
برای دریافت وام،خانه ات را باید به وثیقه بگذاری.
7. People put up their homes as collateral in order to raise the money to invest in the scheme.
[ترجمه ترگمان]مردم خانه های خود را به عنوان وثیقه در نظر گرفتند تا پول را برای سرمایه گذاری در این طرح افزایش دهند
[ترجمه گوگل]مردم خانه هایشان را به عنوان وثیقه گذاشتند تا پول را برای سرمایه گذاری در این طرح افزایش دهند
8. She used/put up her house as collateral for a loan.
[ترجمه ترگمان] خونه اش رو به عنوان وثیقه گذاشته
[ترجمه گوگل]او خانه خود را به عنوان وثیقه برای وام استفاده می کرد
9. There may be collateral benefits to the scheme.
[ترجمه ترگمان]ممکن است مزایای جانبی ای برای این طرح وجود داشته باشد
[ترجمه گوگل]ممکن است مزایای جانبی به این طرح وجود داشته باشد
10. We had put our house up as collateral for our bank loan.
[ترجمه ترگمان]ما خونه مون رو به عنوان وثیقه به عنوان وثیقه گذاشته بودیم
[ترجمه گوگل]ما خانه خود را به عنوان وثیقه برای وام بانکی خود قرار داده ایم
11. The bank will insist on collateral for a loan of that size.
[ترجمه ترگمان]این بانک بر وثیقه برای یک وام از این اندازه پافشاری خواهد کرد
[ترجمه گوگل]این وکالت برای وام این اندازه اصرار دارد
12. This collateral damage to otherwise healthy bits of tooth may in the end have to be dealt with itself.
[ترجمه ترگمان]این خسارت جانبی به بخش سالم دندان ممکن است در پایان باید با خودش برخورد شود
[ترجمه گوگل]این آسیب های جانبی به دندانهای دیگر سالم ممکن است در نهایت با خود حل شود
13. He also purported to apply the conventional collateral fact doctrine but reached a different conclusion from that of his brethren.
[ترجمه ترگمان]او همچنین ادعا کرد که از اصول عرفی رهن استفاده می کند، اما از طرف برادرانش به یک نتیجه گیری متفاوت رسید
[ترجمه گوگل]او همچنین معتقد است که دکترین واقعی حقیقت را به کار می گیرد اما از برادرانش نتیجه ای متفاوت دارد
14. The notes are not backed by any collateral; rather, they rely on the high credit rating of the issuing corporation.
[ترجمه ترگمان]این یادداشت ها با هیچ گونه وثیقه مورد پشتیبانی قرار نمی گیرند؛ بلکه آن ها بر نرخ اعتبار بالای شرکت صدور، تکیه می کنند
[ترجمه گوگل]یادداشت ها توسط هر وثیقه حمایت نمی شوند؛ در عوض، آنها به رتبه اعتباری بالای شرکت صدور تکیه می کنند
15. The collateral or preliminary fact doctrine was used as their mechanism.
[ترجمه ترگمان]وثیقه یا اصول اولیه به عنوان مکانیسم آن ها مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه گوگل]وثیقه یا آموزه حقوقی واقعی به عنوان مکانیسم آنها استفاده شد
16. It is possible to use accounts receivable as collateral for short-term loans.
[ترجمه ترگمان]می توان از حساب های دریافتنی به عنوان وثیقه برای وام های کوتاه مدت استفاده کرد
[ترجمه گوگل]امکان استفاده از بدهی ها به عنوان وثیقه برای وام های کوتاه مدت وجود دارد
17. It could also be that collateral damage from a program crash has changed the setting.
[ترجمه ترگمان]همچنین می توان خسارت جانبی ناشی از سقوط برنامه را تغییر داد
[ترجمه گوگل]همچنین می تواند این باشد که آسیب های اضافی از یک تصادف برنامه تنظیمات را تغییر داده است
18. A collateral history was taken from other relevant informants wherever possible.
[ترجمه ترگمان]هر جا که ممکن باشد، یک سابقه جانبی از سایر گزارشگران مربوطه گرفته شده است
[ترجمه گوگل]تاریخچه یثبت از سایر خبرنگاران مربوطه هر کجا که امکان پذیر است گرفته شد
19. There may also be collateral benefits.
[ترجمه ترگمان]همچنین ممکن است مزایای جانبی هم وجود داشته باشد
[ترجمه گوگل]ممکن است مزایای جانبی نیز وجود داشته باشد