کلمه جو
صفحه اصلی

wmd

انگلیسی به انگلیسی

• weapons that are designed to cause great amounts casualties and widespread devastation (esp. ones based on nuclear, biological, or chemical methods

جملات نمونه

1. Chances of WMD attack in big city greater: report.
[ترجمه ترگمان]احتمال حمله سلاح های کشتار جمعی به شهر بزرگ بیشتر است: گزارش
[ترجمه گوگل]شانس حمله به WMD در شهر بزرگ گزارش بزرگتر

2. The weighted mean difference (WMD) for HbA1c levels was –0. 0 favoring long-acting over intermediate-acting preparations.
[ترجمه ترگمان]میانگین وزن دهی وزن (WMD)برای سطوح HbA۱c برابر است ۰ طرفدار آمادگی برای آماده سازی برای آماده سازی مرحله میانی است
[ترجمه گوگل]میانگین اختلاف وزنی (WMD) برای سطح HbA1c -0 بود 0 به دنبال اقدامات طولانی مدت در انجام اقدامات متوسط

3. Our comprehensive strategy to combat WMD includes.
[ترجمه ترگمان]استراتژی جامع ما برای مبارزه با سلاح های کشتار جمعی شامل موارد زیر است:
[ترجمه گوگل]استراتژی جامع ما برای مبارزه با مواد مخدر شامل موارد زیر است:

4. The primary outcome was weighted mean difference (WMD) for CIMT comparing HIV positive versus negative patients.
[ترجمه ترگمان]نتیجه اولیه تفاوت میانگین وزنی (WMD)برای مقایسه مثبت اچ آی وی در برابر بیماران منفی بود
[ترجمه گوگل]نتایج اولیه تفاوت میانگین وزن (WMD) برای CIMT در مقایسه با بیماران HIV مثبت و منفی بود

5. Objective To observe the expression of GDNF protein and apoptosis of neuroglial cells in the neonatal rats with white matter damage(WMD).
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده بیان پروتیین GDNF و آپوپتوز سلول های neuroglial در موش های neonatal (WMD)
[ترجمه گوگل]هدف بررسی بیان پروتئین GDNF و آپوپتوز سلولهای نورولوژیکی در موش های نوزادان با آسیب های ماده سفید (WMD)

6. This later changed to fears that if terrorists acquired WMD they would attack without warning.
[ترجمه ترگمان]این مساله بعدا به این مساله تبدیل شد که اگر تروریست ها سلاح های کشتار جمعی را به دست آورند بدون هشدار حمله خواهند کرد
[ترجمه گوگل]این امر بعدا به ترس از آن شد که اگر تروریست ها دست به دست هم دادند، آنها بدون هشدار حمله خواهند کرد

7. I trust Japan is anxiously measuring and figuring out what it can remilitarize so she can protect their people from fearing of being bombed by another nuclear WMD.
[ترجمه ترگمان]من به ژاپن اطمینان دارم که با نگرانی درباره آنچه می تواند انجام دهد را اندازه گیری کرده و تشخیص می دهد که چگونه می تواند از مردم خود در برابر بمب گذاری سلاح های کشتار جمعی دیگر محافظت کند
[ترجمه گوگل]من اعتماد دارم که ژاپن مشتاقانه اندازه گیری می کند و می داند که چه چیزی می تواند دوباره مجددا تحریم کند تا بتواند مردم خود را از ترس از بمباران توسط یک سلاح هسته ای دیگر محافظت کند

8. Two threats dominated attention: escalating terrorism and the proliferation of WMD.
[ترجمه ترگمان]دو تهدید بر توجه هستند: افزایش تروریسم و تکثیر سلاح های کشتار جمعی
[ترجمه گوگل]دو تهدید به افزایش ترویج تروریسم و ​​گسترش سلاح های کشتار جمعی دامن می زند

9. China opposes the proliferation of weapons of mass destruction ( WMD ) and their means of delivery.
[ترجمه ترگمان]چین با گسترش سلاح های کشتار جمعی (WMD)و وسایل آن ها مخالف است
[ترجمه گوگل]چین مخالف گسترش سلاح های کشتار جمعی و وسائل تحویل آن است

10. Will Beacon : Mr. Farmer, how do we know you aren't constructing WMD?
[ترجمه ترگمان]آقای کشاورز، از کجا بدونیم که شما یه سلاح کشتار جمعی نیستید؟
[ترجمه گوگل]آیا می دانید آقای Farmer، چگونه می دانیم که شما در حال ساخت WMD نیستید؟

11. Will Beacon : Mr. Farmer, how do we know you aren't constructing a WMD?
[ترجمه ترگمان]اقای برزگر، از کجا می دانیم که شما یک سلاح کشتار جمعی نیستید؟
[ترجمه گوگل]آیا می دانید آقای Farmer، چگونه ما می دانیم که شما در حال ساخت WMD نیستید؟

پیشنهاد کاربران

WMD =weapons of mass destruction
به معنای= سلاح کشتار جمعی
که شامل سلاح زیستی ( بیولوژیک ) ، شیمیایی، هسته ای است. مقاله های بسیار در این باره وجود دارد و در صورت تمایل میتوانید مطالعه کنید.
توجه کنید کلمه" سلاح" ، حالت جمع کلمه "اسلحه" است ! و یکوقت به اشتباه ننویسید : سلاح ها !

- Mojtabafa -


کلمات دیگر: