کلمه جو
صفحه اصلی

unzip


معنی : جدا کردن، زیپ لباس را باز کردن
معانی دیگر : (زیپ چیزی را) باز کردن، (زیپ) باز شدن

انگلیسی به فارسی

زیپ لباس رابازکردن، جدا کردن


باز کردن، جدا کردن، زیپ لباس را باز کردن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: unzips, unzipping, unzipped
• : تعریف: to open the zipper of (a garment, suitcase, or the like).
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• : تعریف: to become unzipped.

• open a zipper, unfasten a zipper; decompress one or more files that have been archived by means of a data compression format (computers)
when you unzip something which is fastened by a zip, you unfasten it.

دیکشنری تخصصی

[] شکافیدن مسیر

مترادف و متضاد

جدا کردن (فعل)
chop, cut off, disconnect, intercept, rupture, analyze, choose, part, divide, dispart, amputate, separate, unzip, detach, segregate, try, calve, select, rive, cleave, unlink, pick out, sequester, insulate, dissociate, disassociate, individuate, disunite, draw off, enisle, excide, exscind, lixiviate, uncouple, prescind, seclude, sequestrate, sever, sunder, untwist

زیپ لباس را باز کردن (فعل)
unzip

جملات نمونه

1. Unzip the icons into a sub-directory.
[ترجمه ترگمان]شمایل ها را به یک دایرکتوری زیر دایرکتوری تبدیل کنید
[ترجمه گوگل]آیکن ها را به زیر پوشه باز کنید

2. In chess, the idea is to unzip your opponent.
[ترجمه ترگمان]در شطرنج، ایده to کردن رقیب تان است
[ترجمه گوگل]در شطرنج، ایده این است که حریف خود را باز کنید

3. Patrick saw him unzip a small pocket.
[ترجمه ترگمان]پاتریک \"اونو با یه جیب کوچیک دیده\"
[ترجمه گوگل]پاتریک دید که او یک جیب کوچک را برداشت

4. Unzip, nudge your way in and keep an eye out for bar staff.
[ترجمه ترگمان]زیپ رو بزن تو و حواست به متصدی بار باشه
[ترجمه گوگل]باز کردن، راه خود را دراز کنید و برای کارکنان نوار نگاه کنید

5. Download the attached ZIP file, and unzip it to some temporary directory.
[ترجمه ترگمان]فایل ZIP متصل را دانلود کنید و سپس آن را به یک دایرکتوری موقت باز کنید
[ترجمه گوگل]فایل فایل پیوست شده را دانلود کنید و آن را به برخی از شاخه های موقت برید

6. To install, unzip the file and go into the folder named " Roots of Yggdrassil "
[ترجمه ترگمان]برای نصب، باز کردن فایل و وارد کردن پوشه به نام \"ریشه های of\"
[ترجمه گوگل]برای نصب، فایل را باز کنید و به پوشه 'Roots of Yggdrassil' بروید

7. Unzip the contents to a directory on your hard drive or floppy diskette.
[ترجمه ترگمان]ارسال محتویات به دایرکتوری در دیسک سخت یا دیسک نرم دیسک نرم
[ترجمه گوگل]محتویات را به یک دایرکتوری بر روی هارد دیسک یا فلاپی دیسک خود باز کنید

8. Wouldn't it be easier to unzip the bag and see what shape our vic is in?
[ترجمه ترگمان]بهتر نیست کیف رو باز کنی و ببینی مقتول چه شکلی - ه؟
[ترجمه گوگل]آیا کیسه باز کردن را آسانتر نمیکند و ببینیم که قرص ما چیست؟

9. Download this file and unzip it into a temporary directory.
[ترجمه ترگمان]این فایل را دانلود کرده و در یک دایرکتوری موقت باز کنید
[ترجمه گوگل]این فایل را دانلود کنید و آن را به پوشه موقت بردارید

10. The first file you should download and unzip is, of course, the main chat application file: ajax_chat-0. tar. gz.
[ترجمه ترگمان]اولین پرونده ای که باید دانلود کنید و unzip بسته شود، فایل برنامه گپ اصلی: ajax _ chat _ ۰ قیر gz
[ترجمه گوگل]البته فایل اصلی که بایستی دانلود و رفع شود، البته فایل اصلی گپ ajax_chat-0 است قند GZ

11. When you reach a belay station, unzip the pit vents and let off some steam.
[ترجمه ترگمان]زمانی که به یک ایستگاه belay رسیدید، the را باز کرده و کمی بخار بیرون بریزید
[ترجمه گوگل]هنگامی که شما به یک ایستگاه بیلیارد می رسید، دریچه های گودال را برداشتید و بعضی از بخار ها را خاموش کنید

12. Unzip a zip file, save all files on disk and return information about each file.
[ترجمه ترگمان]فایل زیپ دار، ذخیره همه پرونده ها روی دیسک و اطلاعات بازگشت در مورد هر پرونده
[ترجمه گوگل]باز کردن یک فایل زیپ، ذخیره تمام فایل ها روی دیسک و بازگرداندن اطلاعات مربوط به هر فایل

13. Unzip the files found in this article to the . . . data/domino/html directory.
[ترجمه ترگمان]فایل های موجود در این مقاله را در دایرکتوری اطلاعات \/ domino \/ html یافت
[ترجمه گوگل]فایل هایی که در این مقاله در این مقاله یافت می شود را از حالت فشرده خارج کنید data / domino / html دایرکتوری

14. Try to decompress the first file by calling unzip with the guessed password.
[ترجمه ترگمان]سعی کنید با فراخوانی unzip با گذرواژه درست، اولین فایل را وارد کنید
[ترجمه گوگل]سعی کنید فیش اول را با فراخوانی جداگانه با رمز ورود حدس بزنید


کلمات دیگر: