1. plum pudding
پودینگ کشمش
2. the proof of the pudding is in the eating
مشک آنست که خود ببوید نه آنکه عطار گوید
3. Better some of a pudding than none of a pie.
[ترجمه ترگمان]از دسر هم بهتر است
[ترجمه گوگل]بعضی از پودینگ ها بهتر از هیچیک از کیک ها نیست
4. Too much pudding will choke a dog.
[ترجمه SSAAEztz] پودینگ بسیار زیاد باعث خفگی یک سگ بی گناه می شود
[ترجمه ترگمان]پودینگ خیلی زیاد باعث خفگی یه سگ میشه
[ترجمه گوگل]پودینگ بیش از حد یک سگ را خفه می کند
5. The proof of the pudding is in the eating.
[ترجمه ترگمان]اثبات پودینگ هم در حال خوردن است
[ترجمه گوگل]اثبات پودینگ در خوردن است
6. He ate every bit of the pudding.
[ترجمه AAASzs] او مقدازی از پودینگ را می خورد
[ترجمه ترگمان]هر تکه ای از پودینگ را می خورد
[ترجمه گوگل]او هر کس از پودینگ خورد
7. This is a mold of pudding.
[ترجمه ترگمان]این یه قالب پودینگ است
[ترجمه گوگل]این یک قالب پودینگ است
8. The cook mixed the pudding in a basin.
[ترجمه ترگمان]آشپز، پودینگ را در تشت ریخت
[ترجمه گوگل]آشپز پودینگ را در یک حوضه مخلوط می کند
9. This chestnut pudding is a rich dessert with a festive flavour.
[ترجمه ترگمان]این پودینگ بلوط یه دسر غنی با طعم festive
[ترجمه گوگل]این پودینگ شاه بلوط یک دسر غنی با طعم های جشن است
10. Shall I make a jelly for pudding?
[ترجمه ترگمان]دسر درست کنم؟
[ترجمه گوگل]آیا باید ژله را برای پودینگ انجام دهم؟
11. I haven't made a pudding today.
[ترجمه ترگمان]امروز دسر درست نکرده ام
[ترجمه گوگل]من امروز پودینگ نکردم
12. Is there any more rice pudding?
[ترجمه ترگمان]پودینگ برنج دیگه هم هست؟
[ترجمه گوگل]آیا پودینگ برنج بیشتر وجود دارد؟
13. This is a mould of pudding.
[ترجمه ترگمان]این قالب پودینگ است
[ترجمه گوگل]این یک قالب پودینگ است
14. Praise is not pudding.
[ترجمه ترگمان]خدا را شکر که دسر نیست
[ترجمه گوگل]ستایش پودینگ نیست
15. I must try some of that pudding.
[ترجمه ترگمان]باید کمی از آن پودینگ را امتحان کنم
[ترجمه گوگل]من باید برخی از آن pudding را امتحان کنید