کلمه جو
صفحه اصلی

rear


معنی : عقب، دنبال، پشت، تربیت کردن، پروردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن
معانی دیگر : پس -، واپس، (ارتش) پشت جبهه، عقبه(ی سپاه)، دنباله، عقبدار، در عقب، در پشت، (خودمانی) کون و کفل، بقچه بندی، ماتحت، برپا کردن، ساختن، بالابردن، روی دوپا بلند شدن (مانند اسب)

انگلیسی به فارسی

پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودارشدن، عقب، پشت، دنبال


عقب، پشت، دنبال، پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: the back part of something.
مترادف: back
متضاد: front
مشابه: reverse

- a note on the rear of the door
[ترجمه ترگمان] یادداشتی از پشت در،
[ترجمه گوگل] یک یادداشت در پشت درب

(2) تعریف: a position behind or in back of something.
مترادف: back
متضاد: forefront, front

- we sat in the rear of the car
[ترجمه ترگمان] پشت اتومبیل نشستیم
[ترجمه گوگل] ما در عقب ماشین نشسته ایم

(3) تعریف: the buttocks; rump.
مترادف: backside, behind, bottom, fanny, rear end, rump, tush
مشابه: buttock, posterior

(4) تعریف: the part of a military unit or area that is farthest away from the enemy.
متضاد: vanguard
صفت ( adjective )
• : تعریف: pertaining to or being at the back or the rear.
مترادف: back
متضاد: advance, front
مشابه: aft, aftermost, dorsal, hind, hindmost, posterior, rearmost, reverse, tail

- the rear entrance
[ترجمه ترگمان] در عقب،
[ترجمه گوگل] ورودی عقب

• back end; hindmost unit of an army (or fleet, etc.)
raise, bring up; erect, construct; raise, lift, elevate; rise onto the hind legs
back, hind
the rear of something such as a building or vehicle is the part at the back of it. singular noun here but can also be used as an attributive adjective. e.g. i got out and examined the right rear wheel.
if you rear children, you bring them up until they are old enough to look after themselves.
when a horse rears or rears up, it stands on its hind legs.
if you are at the rear of a queue or line of people, you are the last person in it.
if you bring up the rear, you are the last person in a moving line of people.
if something unpleasant rears its ugly head, it happens or appears.

دیکشنری تخصصی

[ریاضیات] پشت، عقب

مترادف و متضاد

Antonyms: beginning, front


back or end part


عقب (اسم)
back, rear, behind, heel, rear part

دنبال (اسم)
rear, attachment, pursuit

پشت (اسم)
back, rear, support, continuation, sequel, backbone, backside, reverse, dorsum, back part, generation, flesh side, wrong side

تربیت کردن (فعل)
abet, breed, educate, train, rear, school

پروردن (فعل)
encourage, breed, rear, feed, raise, propagate, nurture, form, cherish, foster, bring up, mother

بلند کردن (فعل)
steal, remove, rear, raise, enhance, extol, lift, heave, pick up, elevate, exalt, pedestal, ennoble, heighten, enthrone, heft, hoist, hoist up, throw up, upraise

افراشتن (فعل)
rear, elevate, unfurl, fly, erect

نمودار شدن (فعل)
rear, outcrop

Synonyms: aft, after, astern, backward, behind, dorsal, following, hind, hinder, hindermost, hindmost, last, mizzen, posterior, postern, rearmost, rearward, retral, reverse, stern, tail


Synonyms: afterpart, back, back door, back end, back seat, backside, behind, bottom, butt, buttocks, end, heel, hind, hind part, hindquarters, posterior, postern, rear end, rear guard, rearward, reverse, rump, seat, stern, tail, tail end, tailpiece, tush


raise young


Synonyms: breed, bring up, care for, cultivate, educate, foster, grow, nurse, nurture, propagate, train


Antonyms: abandon, neglect


lift, rise


Synonyms: bring up, elevate, hoist, hold up, jump, leap, loom, pick up, raise, set upright, soar, spring up, support, take up, tower, turn up, uphold, uplift, upraise


Antonyms: drop, fall


build


Synonyms: construct, erect, fabricate, put up, raise, set up, uprear


Antonyms: destroy


جملات نمونه

1. rear admiral
دریادار

2. rear echelon
پله دیس عقبه ی سپاه

3. the rear door
در عقب

4. the rear guard and the vanguards
پسگامان (پس قراولان) و پیشگامان (پیش قراولان)

5. the rear of the building has six windows
پشت ساختمان شش پنجره دارد.

6. the rear wheels of the car
چرخ های عقب اتومبیل

7. at the rear
در عقب،در پشت

8. the front and rear elevation of a house
فرازی جلو و عقب خانه

9. bring up the rear
در عقب صف حرکت کردن،آخر از همه آمدن

10. bring up the rear
(به ویژه در رژه و غیره) در عقب حرکت کردن،آخر (صف یا قطار اتومبیل ها و غیره) بودن

11. there's a well at the rear of the house
در پشت خانه یک چاه وجود دارد.

12. to take a seat in the rear
در عقب (یک محل) جای گرفتن (نشستن)

13. to take one's stand at the rear of the line
در محل خود در آخر صف ایستادن

14. the enemy has infiltrated the right flank and rear of our army
دشمن در جناح راست و عقب قشون ما رخنه کرده است.

15. The thief must have entered by the rear door.
[ترجمه ترگمان]دزد باید از در عقبی وارد شده باشد
[ترجمه گوگل]دزد باید در درب عقب وارد شود

16. The car slid sideways, its rear wheels spinning .
[ترجمه ترگمان]اتومبیل از پهلو به حرکت درآمد و چرخ های عقب ماشین چرخیدند
[ترجمه گوگل]ماشین به سمت جلو حرکت کرد، چرخ های عقب آن چرخید

17. He settled back in the rear of the taxi.
[ترجمه ترگمان]به پشتی تاکسی تکیه داد
[ترجمه گوگل]او در پشت تاکسی عقب نشینی کرد

18. A trailer was attached to the rear of the truck.
[ترجمه ترگمان] یه تریلر به پشت کامیون بسته شده بو
[ترجمه گوگل]تریلر به عقب کامیون متصل شد

19. She followed them in the rear.
[ترجمه ترگمان]پشت سرشان آن ها را دنبال کرد
[ترجمه گوگل]او آنها را در عقب دنبال کرد

20. There's a sticker on the rear door/window.
[ترجمه ترگمان]یه برچسب روی در پشتی هست
[ترجمه گوگل]یک برچسب در درب عقب / پنجره وجود دارد

21. We walked round to the rear of the house.
[ترجمه ترگمان]به طرف پشت خانه به راه افتادیم
[ترجمه گوگل]ما به عقب خانه رفتیم

22. The offside rear wheel needs replacing.
[ترجمه ترگمان]چرخ عقب offside به تعویض نیاز دارد
[ترجمه گوگل]چرخ عقب خارج از جایگزینی نیاز به جایگزینی دارد

The rear of the building has six windows.

پشت ساختمان شش پنجره دارد.


the rear door

در عقب


the rear guard and the vanguards

پسگامان (پس‌قراولان) و پیشگامان (پیش‌قراولان)


the rear wheels of the car

چرخ‌های عقب اتومبیل


There's a well at the rear of the house.

در پشت خانه یک چاه وجود دارد.


They reared a huge temple.

آنها یک معبد عظیم ساختند.


They reared his huge statue.

مجسمه‌ی بزرگ او را برپا کردند.


David reared the flagpole in front of the building.

دیوید چوبه‌ی پرچم را در جلو ساختمان افراشت.


a tower rearing far into the sky

برجی که سر برآسمان کشیده بود


As soon as the horse saw the snake, it reared.

تا اسب مار را دید روی دو پا بلند شد.


اصطلاحات

at the rear

در عقب، در پشت


bring up the rear

(به‌ویژه در رژه و غیره) در عقب حرکت کردن، آخر (صف یا قطار اتومبیل‌ها و غیره) بودن


پیشنهاد کاربران

سر و کله ی چیزی پیدا شدن

بزرگ کردن ( بچه )

پشت ، عقب

سابقه داشتن_ عقبه داشتن_ پشتوانه داشتن

بزرگ کردن
to rear the offspring = بزرگ کردن فرزندان

back end

نمودار شود، خود را نشان دهد

عقب

( برای حیوانی مثل اسب ) : روی دو پا بلند شدن

The horse reared and threw me off.
اسب روی دو پایش ایستاد و مرا پرت کرد.

فرمایش دوستان درسته این مثال هم داشته باشین
. I have had an accident in my car and one of the rear lights is broken
چراغ عقبی


کلمات دیگر: