1. fruity wine
شرابی که طعم میوه دارد
2. ghamer almolook vaziri's fruity voice
صدای پر طنین قمرالملوک وزیری
3. This shampoo smells fruity and leaves the hair beautifully silky.
[ترجمه ترگمان]این شامپو بوی میوه می دهد و مو را به زیبایی نرم می کند
[ترجمه گوگل]این شامپو بوی میوه ای دارد و مو را زیبایی ابریشمی می دهد
4. It's described on the label as 'light, fruity wine'.
[ترجمه ترگمان]آن بر روی برچسب به عنوان نور، شراب میوه ای توضیح داده می شود
[ترجمه گوگل]این در برچسب به عنوان 'نور، شراب میوه' توصیف شده است
5. The wine has a lively fruity flavour.
[ترجمه ترگمان] شراب بوی میوه میده
[ترجمه گوگل]شراب دارای عطر و طعم میوه ای پر جنب و جوش است
6. This wine has a full fruity flavour.
[ترجمه ترگمان] این شراب طعم میوه آیه
[ترجمه گوگل]این شراب دارای عطر و طعم کامل میوه ای است
7. This cheese has a slightly fruity flavour.
[ترجمه ترگمان]این پنیر یه ذره طعم میوه میده
[ترجمه گوگل]این پنیر دارای طعم کمی میوه ای است
8. He was well known for his fruity jokes.
[ترجمه ترگمان]اون به خاطر جک های fruity معروف بود
[ترجمه گوگل]او به خوبی برای جوک های میوه ای خود شناخته شده بود
9. A fruity quality is common to all wine made from this grape.
[ترجمه ترگمان]کیفیت میوه ای برای همه شرابی که از این انگور ساخته می شود رایج است
[ترجمه گوگل]کیفیت شراب برای همه شراب ساخته شده از این انگور رایج است
10. This drink is soft and fruity.
[ترجمه ترگمان]این نوشیدنی نرمه و میوه آیه
[ترجمه گوگل]این نوشیدنی نرم و میوه ای است
11. That drink has a fruity taste.
[ترجمه ترگمان] اون نوشیدنی طعم میوه ای داره
[ترجمه گوگل]این نوشیدنی دارای طعم میوه ای است
12. Jerrold laughed again, a solid, fruity laugh.
[ترجمه ترگمان]امت دوباره خندید، خنده ای محکم و میوه ای
[ترجمه گوگل]جرلد دوباره خندید، خندیدن جامد، میوه ای
13. His fruity tenor boomed above the hubbub at rowdy election meetings, at Labour Party conferences, even at formal banquets.
[ترجمه ترگمان]در جلسات حزب کارگر، حتی در مهمانی های رسمی، که در جلسات حزب کارگر، در کنفرانس های رسمی حزب کارگر، صدای زیر و پر از میوه ای به گوش رسید
[ترجمه گوگل]تنور میوه ای او در بالای جلسه انتخابات پر سر و صدا، در کنفرانس های حزب کارگر، حتی در مراسم رسمی، به سر می برد
14. Many varieties also have a vegetable or fruity overtone, variously described as cucumber or melon.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از انواع نیز میوه گیاهی یا میوه ای دارند که به شکل های مختلف به عنوان خیار یا هندوانه توصیف می شوند
[ترجمه گوگل]بسیاری از ارقام نیز دارای گوشت سبز یا میوه ای هستند که به صورت های مختلف به عنوان خیار یا خربزه شناخته می شوند