1. picking and stealing
دستبرد و دزدی
2. picking the hard clay
کندن خاک سفت (با کلنگ)
3. the picking season
فصل برداشت (یا چیدن) محصول
4. business is picking up
کاسبی دارد رونق می گیرد.
5. children were picking at their food
بچه ها از سر سیری خوراک خود را می خوردند.
6. crows were picking about the farm
کلاغ ها در مزرعه دانه می چیدند.
7. he was picking his teeth with a knife
او داشت با چاقو بین دندان های خود را پاک می کرد.
8. she was picking only the ripest peaches
او فقط رسیده ترین هلوها را دستچین می کرد.
9. he lives by picking pockets
او با جیب بری امرار معاش می کند.
10. fruits are ripe for picking
میوه ها آماده ی چیدن هستند.
11. he is skilled in picking the brains of his associates
او در بهره گیری از افکار همکارانش ید طولا دارد.
12. the mother had gotten tired of picking up after the children
مادر از جمع و جور کردن ریخت و پاش بچه ها خسته شده بود.
13. their capers also included armed robbery and picking pockets
بزهکاری آنها شامل سرقت مسلحانه و جیب بری هم شد.
14. Molly had cringed when Ann started picking up the guitar.
[ترجمه ترگمان]وقتی آن شروع به برداشتن گیتار کرد، مولی تکانی خورد
[ترجمه گوگل]هنگامی که ان شروع به برداشت گیتار کرد، مولی در حال سقوط بود
15. She blenched at the thought of picking up the dead animal.
[ترجمه ترگمان]به این فکر افتاد که حیوان مرده را بردارد
[ترجمه گوگل]او در فکر گرفتن حیوان مرده بود
16. Have you ever seen I am picking up the missing for you in the night spring breezing in the yard full of moonlight.
[ترجمه ترگمان]آیا تا به حال دیده ای که در بهار بهار که در حیاط پر از نور مهتاب، برایت تنگ شده است؟
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال دیده ام من برداشتن از دست رفته برای شما در شب بهار برنج در حیاط پر از نور ماه
17. Bob uses the van for picking up groceries.
[ترجمه ترگمان]باب از ماشین ون برای جمع آوری مواد غذایی استفاده می کند
[ترجمه گوگل]باب از وانت برای برداشتن مواد غذایی استفاده می کند
18. She sat there sulking and picking the pills off her sweater.
[ترجمه ترگمان]او در آنجا نشست و قرص را از روی ژاکتش برداشت
[ترجمه گوگل]او آنجا نشسته بود و سرش را تکان میداد و قرصهایش را برداشت
19. Anyone who starts picking fights is out at once.
[ترجمه ترگمان]هر کسی که شروع کنه به دعوا کردن فورا تموم میشه
[ترجمه گوگل]هر کسی که شروع به برداشتن دعوا میکند، در یک زمان است