1. mosquito repellent
(داروی) پشه گریزان
2. that drunken man's repellent words
حرف های زننده ی آن مرد مست
3. this cardboard is not waterproof but it is water repellent
این مقوا ضد آب نیست ولی آب به خود نمی گیرد.
4. His arrogance was utterly repellent to her.
[ترجمه ترگمان]غرورش او را به کلی بیزار کرده بود
[ترجمه گوگل]غرور او کاملا به او ختم شد
5. They sprayed aerosol insect repellent into the faces of police.
[ترجمه ترگمان]آن ها aerosol را به صورت پلیس پرتاب کردند
[ترجمه گوگل]آنها دافع حشرات آئروسل را به چهره های پلیس اسپری کردند
6. Don't forget insect repellent to ward off the mosquitoes.
[ترجمه ترگمان]حشرات موذی را فراموش نکن تا پشه ها را از اینجا دور کنند
[ترجمه گوگل]برای جلوگیری از پشه ها، مواد دافع حشرات را فراموش نکنید
7. The substance is good, but the style repellent.
[ترجمه ترگمان]ماده خوب است، اما این سبک نفرت انگیز است
[ترجمه گوگل]ماده خوب است، اما سبک دافع
8. The very idea of sniffing glue is repellent to me.
[ترجمه ترگمان]این فکر که چسب بو را بو می کشند برای من منزجر کننده است
[ترجمه گوگل]این ایده از چسبیدن به چسب برای من خسته کننده است
9. I find any cruelty to children utterly repellent.
[ترجمه ترگمان]من هیچ ظلم و ظلم برای بچه ها نمی کنم
[ترجمه گوگل]هرگونه ظلم و ستم به کودکان را کاملا از بین می برم
10. Their political ideas are repellent to most people.
[ترجمه ترگمان]عقاید سیاسی آن ها برای اغلب مردم نفرت انگیز است
[ترجمه گوگل]ایده های سیاسی آنها برای اکثر مردم تسکین می یابد
11. His behaviour was repellent.
[ترجمه ترگمان]رفتارش نفرت انگیز بود
[ترجمه گوگل]رفتار او دائمی بود
12. I found the pictures repellent.
[ترجمه ترگمان] عکس ها رو پیدا کردم
[ترجمه گوگل]من تصاویر کشف کردم
13. Can he find me as repellent as I find him?
[ترجمه ترگمان]آیا او می تواند مرا به همان اندازه که او را پیدا کردم، بیزار کند؟
[ترجمه گوگل]آیا او می تواند او را به عنوان مفرغ در نظر بگیرد؟
14. I find his selfishness repellent.
[ترجمه ترگمان]من خودخواهی او را پیدا می کنم
[ترجمه گوگل]من خودم را می کشم
15. Sam has bug repellent all over him.
[ترجمه ترگمان]سام همه چیز را از او بیزار می کند
[ترجمه گوگل]سم در سراسر او دچار اشکال است