اسم خاص مونث (مخفف: katie)
kate
اسم خاص مونث (مخفف: katie)
انگلیسی به فارسی
اسم خاص مونث (مخفف: Katie)
کیت
انگلیسی به انگلیسی
• female first name (form of katharine)
جملات نمونه
1. I did not feel at all sympathetic towards Kate.
[ترجمه ترگمان]من هیچ احساسی نسبت به کیت نداشتم
[ترجمه گوگل]من به طور کلی احساسات نسبت به کیت احساس نمی کردم
[ترجمه گوگل]من به طور کلی احساسات نسبت به کیت احساس نمی کردم
2. Kate looks really unhappy - I'd better make sure she's all right.
[ترجمه ترگمان]کیت واقعا ناراحت به نظر می رسد - بهتره مطمئن بشم که حالش خوبه
[ترجمه گوگل]کیت واقعا ناراحت به نظر می رسد - بهتر است مطمئن شویم که او درست است
[ترجمه گوگل]کیت واقعا ناراحت به نظر می رسد - بهتر است مطمئن شویم که او درست است
3. Kate sat up fully, her attention now totally concentrated.
[ترجمه ترگمان]کیت کاملا روی تخت نشست، توجه اش حالا کاملا متمرکز شده بود
[ترجمه گوگل]کیت به طور کامل نشسته بود، و اکنون توجهش کاملا متمرکز شده است
[ترجمه گوگل]کیت به طور کامل نشسته بود، و اکنون توجهش کاملا متمرکز شده است
4. After dinner, Kate lapsed into a glum silence .
[ترجمه ترگمان]پس از شام، کیت ساکت شد و به سکوت ادامه داد
[ترجمه گوگل]بعد از شام، کیت به سکوت ملحق شد
[ترجمه گوگل]بعد از شام، کیت به سکوت ملحق شد
5. Kate closed her eyes in ecstasy at the thought of a cold drink.
[ترجمه ترگمان]کیت با شور و شوق به فکر نوشیدن یک نوشیدنی سرد، چشمانش را بست
[ترجمه گوگل]کیت چشمان خود را در فکر فروتنی سرخ کرد
[ترجمه گوگل]کیت چشمان خود را در فکر فروتنی سرخ کرد
6. Kate was well paid and enjoyed her job.
[ترجمه ترگمان]کیت پول خوبی داده بود و از کارش لذت می برد
[ترجمه گوگل]کیت به خوبی پرداخت شد و از کارش لذت برد
[ترجمه گوگل]کیت به خوبی پرداخت شد و از کارش لذت برد
7. The prize was split between Susan and Kate.
[ترجمه ترگمان]جایزه بین سوزان و کیت تقسیم شد
[ترجمه گوگل]جایزه بین سوزان و کیت تقسیم شد
[ترجمه گوگل]جایزه بین سوزان و کیت تقسیم شد
8. Kate gave him a grateful smile.
[ترجمه ترگمان]کیت لبخندی حاکی از قدردانی به او زد
[ترجمه گوگل]کیت به او لبخند دلسوز داد
[ترجمه گوگل]کیت به او لبخند دلسوز داد
9. Kate and I have nothing in common.
[ترجمه ترگمان] من و \"کیت\" هیچ وجه مشترک نداریم
[ترجمه گوگل]کیت و من هیچ چیز مشترک ندارند
[ترجمه گوگل]کیت و من هیچ چیز مشترک ندارند
10. Kate has chucked up her studies.
[ترجمه ترگمان]کیت تحصیلات خود را رها کرده است
[ترجمه گوگل]کیت تحصیلاتش را انجام داده است
[ترجمه گوگل]کیت تحصیلاتش را انجام داده است
11. Kate, of course, was in her element, making all the arrangements.
[ترجمه ترگمان]کیت، البته، در عنصر او بود و همه ترتیبات لازم را انجام می داد
[ترجمه گوگل]البته، کیت، در عنصر او بود، و تمام ترتیبات را انجام داد
[ترجمه گوگل]البته، کیت، در عنصر او بود، و تمام ترتیبات را انجام داد
12. He consoled himself that he would see Kate again soon.
[ترجمه ترگمان]به خود دلداری می داد که بزودی کیت را خواهد دید
[ترجمه گوگل]او خود را متعجب کرد که کیت را به زودی دوباره ببیند
[ترجمه گوگل]او خود را متعجب کرد که کیت را به زودی دوباره ببیند
13. Kate hugged herself with pleasure after receiving the award.
[ترجمه ترگمان]کیت بعد از دریافت جایزه خود را با خوشحالی در آغوش گرفت
[ترجمه گوگل]کیت پس از دریافت جایزه خود را با لذتش شاد کرد
[ترجمه گوگل]کیت پس از دریافت جایزه خود را با لذتش شاد کرد
14. Are you going out with Kate tonight? 'That's my business' .
[ترجمه ترگمان]امشب با کیت میری بیرون؟ این کار منه
[ترجمه گوگل]آیا امشب با کیت بیرون می روید؟ 'این کسب و کار من است'
[ترجمه گوگل]آیا امشب با کیت بیرون می روید؟ 'این کسب و کار من است'
15. How long have Tom and Kate been going out together?
[ترجمه ترگمان]چند وقت تام و کیت با هم می رفتند بیرون؟
[ترجمه گوگل]تا کی تام و کیت با هم بیرون می روند؟
[ترجمه گوگل]تا کی تام و کیت با هم بیرون می روند؟
کلمات دیگر: