کلمه جو
صفحه اصلی

i owe you

انگلیسی به انگلیسی

• note listing something owed from one person to another; i am obligated to you, i am in debt to you

جملات نمونه

1. I owe you a drink for helping me move.
[ترجمه ساناز ناصری] واسه کمکت تو اسبابکشی یه نوشیدنی بهت بدهکارم
[ترجمه ترگمان] یه نوشیدنی بهت بدهکارم که بهم کمک کنی اسباب کشی کنم
[ترجمه گوگل]من به شما کمک می کنم برای کمک به من حرکت کنم

2. How much do I owe you for the groceries?
[ترجمه Sanaz Nassery] واسه خواروبار چقدر بدهکار شدم؟
[ترجمه ترگمان]چقدر بهت بدهکارم؟
[ترجمه گوگل]چقدر به شما بخاطر خواروبارها بدهکارم؟

3. How much do I owe you ?
[ترجمه ترگمان]چقدر بهت بدهکارم؟
[ترجمه گوگل]من چقدر به تو بدهکار هستم ؟

4. Is it okay if I pay you what I owe you next week?
[ترجمه آرام زرگر] اشکالی نداره که بدهکاریم رو هفته دیگه پرداخت کنم ؟
[ترجمه ترگمان]اشکالی نداره هفته دیگه بهت پول بدم؟
[ترجمه گوگل]آیا اگر من به شما آنچه را که من هفته بعد به شما بدهکارم، پرداخت کنم؟

5. I owe you an apology - I'm afraid I forgot to send Amanda that report.
[ترجمه شهرزاد] من یک عذرخواهی بهت بدهکارم، من متاسفم که فراموش کردم آن گزارش را به آماندا بفرستم
[ترجمه ترگمان]من یه عذرخواهی بهت بدهکارم متاسفانه یادم رفته بود \"آماندا\" رو بفرستم
[ترجمه گوگل]من عذر خواهی می کنم - من می ترسم که فراموش کرده ام آماندا این گزارش را ارسال کند

6. I owe you a debt of gratitude for what you've done.
[ترجمه مسعود] بهت بدهکارم یک دین حق شناسی بابت کاری که برام انجام دادی
[ترجمه ترگمان]من مدیون شما هستم
[ترجمه گوگل]من شما را به خاطر آنچه که انجام داده ام، بدهکار می دانید

7. I feel I owe you an apology .
[ترجمه ترگمان] احساس می کنم یه عذرخواهی بهت بدهکارم
[ترجمه گوگل]احساس میکنم عذرخواهی میکنم

8. Add up all the money I owe you.
[ترجمه مسعود] تمام پولی که بدهکارم را اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]تمام پولی را که به شما مدیونم اضافه کنید
[ترجمه گوگل]اضافه کردن تمام پول من به شما بدهکار

9. I owe you an apology. You must have found my attitude very annoying.
[ترجمه مسعود] یه معذرتخواهی بهت بدهکارم حتما ( باید ) رفتارم را خیلی آزاردهنده فهمیدی
[ترجمه ترگمان] من بهت یه عذرخواهی بدهکارم باید طرز رفتارم رو خیلی آزار دهنده پیدا کرده باشی
[ترجمه گوگل]من عذر خواهی میکنم شما باید نگرش من را بسیار آزار دهنده بدست آورید

10. The money that I owe you for the telephone together with the rent equals £300.
[ترجمه ترگمان]پولی که من برای تلفن همراه با اجاره به شما بدهکار هستم ۳۰۰ پوند است
[ترجمه گوگل]پولی که من برای تلفن به شما محول میکنم همراه با اجاره به مبلغ 300 پوند است

11. How much do I owe you altogether?
[ترجمه مسعود] کلا چقدر بهت بدهکارم؟
[ترجمه ترگمان]من چقدر به تو مدیون هستم؟
[ترجمه گوگل]چقدر تو را به طور کامل بدهکارم؟

12. I owe you thanks for helping me.
[ترجمه ترگمان] ممنون که بهم کمک کردی
[ترجمه گوگل]من از شما متشکرم که به من کمک کرد

13. I owe you a great debt of gratitude .
[ترجمه ترگمان] من بهت یه قدردانی بزرگ بدهکارم
[ترجمه گوگل]من به شما بدهکار بزرگ قدردانی میکنم

14. I owe you one.
[ترجمه ترگمان]یکی طلبت
[ترجمه گوگل]من به تو یکی بدهکارم

15. 'Here's the money I owe you. ' 'But that's not right-it was only £ '
[ترجمه ترگمان]این پولی است که به شما مدیونم اما این درست نیست - فقط یک پوند بود
[ترجمه گوگل]'این پولی است که من به شما بدهکارم '' اما این درست نیست - این تنها £ بود

پیشنهاد کاربران

مدیونم بهت

بهت بدهکارم


کلمات دیگر: