کلمه جو
صفحه اصلی

kameez

انگلیسی به فارسی

kameez


انگلیسی به انگلیسی

• long tunic that men and women wear in south asian countries over churidars and salwar

جملات نمونه

1. He wears traditional salwar kameez and a Rolex watch.
[ترجمه ترگمان]او لباس سنتی salwar و ساعت رولکس می پوشد
[ترجمه گوگل]او سالور کیمز و ساعت Rolex را می پوشد

2. She was wearing a yellow embroidered shalwar kameez with a chiffon scarf.
[ترجمه ترگمان]او یک شال گردن زردی به تن داشت که شال گردنی نازک ابریشمی به تن داشت
[ترجمه گوگل]او با یک روسری تیفوسی با یک کلام شالار دوخته شده زرد پوشید

3. He looked the part wearing a shalwar kameez atop a flak jacket.
[ترجمه ترگمان]اون به اون قسمتی که لباس ضد گلوله پوشیده بود نگاه کرد
[ترجمه گوگل]او بخشی را با پوشیدن یک کوله پشتی شالور در بالای یک کت چرمی دید

4. When I wear salwar kameez people stare. If I wear shorts they say 'she is ill mannered'. No matter what we wear people always comment, ' Tina from Manipur said.
[ترجمه ترگمان] وقتی که \"salwar\" رو می پوشم، مردم زل میزنن اگر شورت بپوشم، می گویند حالش بد است تینا کو لت گفت: مهم نیست که ما همیشه مردم را در نظر بگیریم
[ترجمه گوگل]وقتی لباس پوشیدم، مردم خیره می شوند اگر من شلوار می پوشم آنها می گویند 'او بدبخت است' تینا از مانیپور گفت: مهم نیست که ما مردم را بپوشیم

5. Salwar Kameez, Belly Dance, Costumes Ladies Bag, Purses, Bellydance Beaded Belts, Jackets, Home Decoration, Silk, Sari, Pashmina, Cusion Covers, Bed Spread Cushion Covers.
[ترجمه ترگمان]Salwar kameez، شکم، Costumes Ladies، purses، Bellydance، Belts، Jackets، Decoration، ابریشم، ساری، Pashmina، Cusion Covers، رختخواب، Covers Cushion
[ترجمه گوگل]Salwar Kameez، رقص شکم، لباس خانمها کیف، کیف پول، کمربند Belleddance کمربند، کت، دکوراسیون منزل، ابریشم، ساری، پشمینه، پوشش سوزن، بالش گسترش کوسن

6. We want to buy Salwar Kameez, Belly Dance, Costumes Ladies Bag, Purses, Bellydance Beaded Belts, Jackets, Home Decoration, Silk, Sari, Pashmina, Cusion Covers, Bed Spread Cushion Covers.
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم Salwar kameez، شکم، Costumes Ladies، purses، Bellydance، Belts، Jackets، Decoration، Sari، Pashmina، Cusion، Cusion Covers، Bed Spread، Covers Cushion را بخریم
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم برای خرید Salwar Kameez، رقص شکم، کیف پول خانمها، کیف پول، کمربند Belleddance Beaded، کت، دکوراسیون منزل، ابریشم، ساری، پشمینه، پوشش سوزن، تختخواب تختخواب

7. Kuwaiti wearing a white shalwar kameez had grabbed a weapon and was coming back outside when the SEALs opened fire and killed him.
[ترجمه ترگمان]یک کویتی لباس سفید به تن داشت که یک سلاح را برداشته بود و زمانی که نیروی دریایی به تیراندازی واکنش نشان داد و او را کشت، بیرون می آمد
[ترجمه گوگل]کویت با پوشیدن یک شمشیر سفید سفید، یک سلاح را برداشت و بعد از باز شدن آتش سوزی ها، او را به آتش کشید

8. We want to buy Traditional Salwar Kameez, Traditional Jewellery, Gift Articles, Mens Wear, Handicrafts, Jackets, Skirts, Tops, Trousers.
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم want سنتی،، سنتی،،، Gift،،،،،،،،،،، buy، buy،،، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy، buy،،،،،،،،،،،،،،،،،
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم برای خرید Salwar Kameez سنتی، جواهرات سنتی، مقالات هدیه، لباس های مردانه، صنایع دستی، کت، دامن، بالا، شلوار

9. Traditional Salwar Kameez, Traditional Jewellery, Gift Articles, Mens Wear, Handicrafts, Jackets, Skirts, Tops, Trousers.
[ترجمه ترگمان]Salwar سنتی، Jewellery سنتی، Articles، Mens، Handicrafts، Jackets، tops، Trousers
[ترجمه گوگل]ساراوار سالار کیمز، جواهرات سنتی، مقالات هدایا، لباس های مردانه، صنایع دستی، کت، دامن، دامن بلند، شلوار

10. In the 28-minute video, which the militants released via the internet yesterday, Bergdahl is shown with a razed head, a light beard and wearing a grey shalwar kameez.
[ترجمه ترگمان]در ویدئوی ۲۸ دقیقه ای که شبه نظامیان روز گذشته از طریق اینترنت منتشر کردند، Bergdahl با یک سر ویران، ریش روشن و پوشیدن لباس خاکستری رنگی نشان داده شده است
[ترجمه گوگل]در ویدیوی 28 دقیقه ای که ستیزه جویان از طریق اینترنت دیروز منتشر کرده اند، برگدن با سر و گردن، ریش نور و پوشیدن شلور کیمز خاکستری نشان داده شده است

11. His wife of 40 years – a plump, round-faced woman in a shalwaar kameez – speaks up.
[ترجمه ترگمان]همسر او چهل سال داشت - یک زن فربه و با چهره ای گرد و صورتی که با a حرف می زند
[ترجمه گوگل]همسرش 40 ساله - یک زن چاق و چهره در شالوارد کامهز - صحبت می کند

12. Groups of workmen bunched around the other tables in the candlelit gloom. Wrapped in woollen blankets and wearing baggy shalwar kameez trousers, they were drinking rounds of sweet tea and shivering.
[ترجمه ترگمان]گروهی از کارگرها در تاریکی با نور شمع جمع شده بودند در میان پتوهای پشمی پیچیده شده بود و شلوار گشاد و گشاد و شلوار چسبان به تن داشت و مشغول نوشیدن چای شیرین و shivering بودند
[ترجمه گوگل]گروه های کارگران در اطراف جداول دیگر در تاریکی شمع قرار داشتند در پتوهای پشمی و پوشیدن شلوار های شالوار کیمز بامیه، آنها از چای شیرین و لرزیدن نوشیدند

13. Akbar Ali, a 27-year-old minivan driver who has been wearing the same black shalwar kameez, a traditional outfit comprised of a long shirt over loose pajama-like trousers, for weeks now, is seething.
[ترجمه ترگمان]اکبر علی، راننده یک مینی ون ۲۷ ساله که همان لباس سیاه shalwar را به تن کرده است، یک لباس سنتی متشکل از یک پیراهن بلند بر روی شلوار گشاد، هفته ها، در حال جوشش است
[ترجمه گوگل]اکبر علی، یک راننده 27 ساله مینیوانی که لباس شالار کومه را پوشانده است، لباس های سنتی که شامل یک پیراهن بلند و شلوار شبیه به شلوار پشمی است، به مدت چند هفته هدر می رود

14. Rita came to the hospital in a crisp white salwar kameez, looking as gorgeous as ever.
[ترجمه ترگمان]ری تا با لباس سفید crisp به بیمارستان آمد و مثل همیشه زیبا به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]ریتا به یک بیمارستان سفیدپوستی خوش آمدید، به طرز شگفت انگیزی مثل همیشه


کلمات دیگر: