کلمه جو
صفحه اصلی

crack


معنی : تق تق، رخنه، شکاف، کاف، ترق و تروق، انشقاق، ترک، ترکیدن، ترکانیدن، را بصدا دراوردن، شکاف برداشتن، تق کردن، تق تق کردن
معانی دیگر : ترک خوردن، ترک برداشتن، ترک دار کردن یا شدن، ترک انداختن، کفیدن، درز، زاو، سجاف، (صدای شکستن شیشه و ترکه و غیره) ترق، ترق کردن، صدای ترکیدن ایجاد کردن، صدای ترک خوردن یا شکستن ایجاد کردن، (در مورد صدا مثلا هنگام بلوغ یا سرماخوردگی) خشن وشکسته شدن یا کردن، دورگه شدن، کلفت شدن، دوبلو شدن، (عامیانه) در هم شکسته شدن (روحیه و غیره)، در هم شکستن، در هم کوبیدن، (با ضربه ی ناگهان و تند) زدن، (ناگهان) کوفتن، (رمز و غیره را) شکستن، گشودن، (عامیانه - به زور یا با کوشش) گشودن، باز کردن، (عامیانه) باز کردن و مصرف کردن (یا خوردن)، گشودن و خواندن، هنگام، آن، لحظه، (امریکا - خودمانی) کوشیدن، آزمودن، عالی، ماهر، زبردست، کارکشته، درزدار کردن، (در و پنجره) کمی باز کردن، شکستگی صدا، گرفتگی صدا، دوبلو شدن صدا، دورگه شدگی، (در مورد نفت و غیره) کراکینگ کردن، ملکول شکنی کردن (رجوع شود به: cracking)، (عامیانه) خود را قبولاندن، (بازرنگی یا کوشش) داخل شدن، (خودمانی) لطیفه، شوخی (زبانی)، جوک، لطیفه گفتن، جوک گفتن، (قدیمی - خودمانی) دزد خانه ها، سرقت از منازل، (خودمانی) هروئین خالص (به صورت کلوخه های ریز برای دود کردن)، ضربت، ترق تروق، شلاق را بصدا دراوردن، تولید صدای ناگهانی وبلندکردن

انگلیسی به فارسی

کاف، رخنه، ترک، شکاف، ضربت، ترق‌تروق، ترکانیدن،(شلاق) را به‌صدا درآوردن، تولید صدای ناگهانی و بلندکردن، شکاف برداشتن، ترکیدن، تق کردن


ترک، شکاف، رخنه، تق تق، کاف، ترق و تروق، انشقاق، ترکانیدن، را بصدا دراوردن، شکاف برداشتن، ترکیدن، تق کردن، تق تق کردن


انگلیسی به انگلیسی

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: cracks, cracking, cracked
(1) تعریف: to break apart with a snapping sound.
مترادف: snap
مشابه: break, burst, flaw, fracture, pop, smash

(2) تعریف: to break or snap but not into separate fragments.
مترادف: fracture
مشابه: craze, flaw, furrow, gap, seam, split

(3) تعریف: to make a sharp sound.
مترادف: bang, clap, snap
مشابه: clack, crash, slam

- The rifle cracked.
[ترجمه ترگمان] تفنگ به صدا درآمد
[ترجمه گوگل] تفنگ ترک خورده

(4) تعریف: to collapse or lose control under pressure.
مترادف: break down, collapse, go to pieces
مشابه: break, flaw, succumb

- She cracked during his illness.
[ترجمه ترگمان] در حین بیماری اون شکست خورد
[ترجمه گوگل] او در طول بیماری خود ترک کرد
فعل گذرا ( transitive verb )
عبارات: crack down on, crack up
(1) تعریف: to break (something) but not into separate fragments; cause to snap.
مترادف: crackle
مشابه: chink, fracture, snap

(2) تعریف: to cause to make a sudden sharp noise.
مترادف: snap
مشابه: clack, clap, slam

(3) تعریف: to cause damage to; make ineffective.
مترادف: break
مشابه: disrupt, fracture, interrupt, rend, rupture, tear

- The phone call cracked his concentration.
[ترجمه ترگمان] زنگ تلفن، تمرکزش را از دست داده بود
[ترجمه گوگل] تماس تلفنی تمرکز خود را ترک کرد

(4) تعریف: to figure out; find a solution to.
مترادف: solve
مشابه: decipher, decode

- They cracked the secret code.
[ترجمه ترگمان] رمز و رمز رو نقض کردن
[ترجمه گوگل] آنها کد مخفی را ترک کردند

(5) تعریف: (informal) to break into (a safe or the like).
مشابه: break in
اسم ( noun )
(1) تعریف: a sharp sound.
مترادف: crackle, snap
مشابه: clack, clap, crash, pop, report, slam

(2) تعریف: a partial separation in something.
مترادف: breach, break, cleft, fissure, fracture, gap
مشابه: flaw, rent, rift, rupture, split

- a crack in the foundation
[ترجمه ترگمان] شکافی در بنیان
[ترجمه گوگل] ترک در پایه

(3) تعریف: a narrow opening.
مترادف: chink, crevice, slit
مشابه: aperture, cleft, fissure, gap, groove, slot, split

- a crack in the curtains
[ترجمه ترگمان] پرده ای در پشت پرده ها پیدا شد
[ترجمه گوگل] ترک در پرده ها

(4) تعریف: (informal) a chance; attempt.
مترادف: go
مشابه: chance, try, whirl

- He would like to take a crack at sailing.
[ترجمه Edy] او میخواهد قایقرانی را امتحان کند
[ترجمه ترگمان] دوست دارد قایقرانی کند
[ترجمه گوگل] او می خواهد در قایقرانی گریه کند

(5) تعریف: (informal) a sharp remark.
مترادف: dig, gibe
مشابه: quip, retort

- She made an unfriendly crack about his wife.
[ترجمه ترگمان] زن با لحنی غیر دوستانه در مورد همسرش حرف زد
[ترجمه گوگل] او در مورد همسرش یک راز غیر دوستانه ساخته بود

(6) تعریف: (slang) a highly addictive form of purified cocaine that is smoked in a pipe.
مشابه: cocaine

• fracture, split; loud sharp noise; blow; witty remark; form of cocaine
split, fracture; make a loud sharp noise; whip; open a little
excellent, first-rate
if something cracks or if you crack it, it becomes slightly damaged, with lines appearing on its surface.
if someone cracks, they come close to having a nervous breakdown or they become mentally ill because of stress; an informal use.
if you crack a problem or a code, you solve it, especially after a lot of thought.
if you crack a joke, you tell it.
a crack is a very narrow gap between two things.
a crack is also a line appearing on the surface of something when it is slightly damaged or partly broken.
a crack is also a sharp sound like the sound of something suddenly breaking.
a crack is also a slightly rude or cruel joke.
a crack soldier or sportsman is highly trained and very skilful.
crack is a form of the drug cocaine which has been purified and made into crystals.
see also cracked.
if you do something at the crack of dawn, you do it very early in the morning.
if you have a crack at something, you make an attempt to do it; an informal expression.
if people in authority crack down on someone or something, they enforce the rules or laws against it.
if someone cracks up, they are under such a lot of emotional strain that they become mentally ill; an informal expression.

دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] ترک - شکاف - ترک برداشتن - ترکیدگی - شکستگی
[کامپیوتر] نقض ؛ تجاوز
[مهندسی گاز] ترک، شکاف، شکستن، ترکیدن اشکافبرداشتن
[نساجی] شکستن - ترک برداشتن
[ریاضیات] ترکیدگی، شکاف، ترک، نقص، پارگی
[] شکاف سنگ - شکاف
[پلیمر] ترک

مترادف و متضاد

Antonyms: misunderstand


تق تق (اسم)
crack, brattle, rattle, clack

رخنه (اسم)
crack, breach, gap, hole, split, flaw, chink

شکاف (اسم)
crack, fracture, break, hiatus, breach, cut, incision, gap, craze, chap, split, flaw, chink, slot, notch, fraction, nick, breakthrough, seam, slit, slash, chasm, chine, suture, crevice, rip, cleft, rake, hair crack, interstice, scar, stoma

کاف (اسم)
crack

ترق و تروق (اسم)
crack

انشقاق (اسم)
crack, fission

ترک (اسم)
abandonment, dereliction, quit, crack, stop, turk, fracture, renunciation, craze, refuse, chap, proscription, split, cleft, desuetude, interstice, pillion

ترکیدن (فعل)
crack, rupture, burst, blow, explode, pop off, pop, rive, blow out, dehisce, reave

ترکانیدن (فعل)
crack, detonate

را بصدا دراوردن (فعل)
crack

شکاف برداشتن (فعل)
crack

تق کردن (فعل)
crack

تق تق کردن (فعل)
crack, rattle

discover meaning, answer


Synonyms: break, cryptanalyze, decipher, decode, decrypt, fathom, figure out, get answer, solve, work out


super, first-rate


Synonyms: able, ace, adept, best, capital, choice, crackerjack, deluxe, elite, excellent, expert, first-class, handpicked, pro, proficient, skilled, skillful, superior, talented


Antonyms: bad, inferior, poor


break, crevice


Synonyms: breach, chink, chip, cleft, cranny, crevasse, cut, discontinuity,division, fissure, fracture, gap, hole, interstice, interval, rent, rift, rima, rimation, rime, split


loud sound, usually from hitting


Synonyms: bang, bash, belt, blast, blow, boom, buffet, burst, clap, clip, clout, crash, cuff, explosion, go, noise, pop, report, shot, slam, slap, smack, smash, snap, splintering, splitting, stab, stroke, thump, thwack, wallop, whack, wham


attempt to do something


Synonyms: fling, go, opportunity, pop, shot, stab, try, whack, whirl


joke


Synonyms: dig, funny remark, gag, insult, jest, jibe, quip, remark, return, smart remark, wisecrack, witticism


break, usually into parts


Synonyms: burst, chip, chop, cleave, crackle, crash, damage, detonate, explode, fracture, hurt, impair, injure, pop, ring, rive, sever, shiver, snap, splinter, split


Antonyms: fix, mend


lose self-control


Synonyms: become deranged, become insane, blow one’s mind, blow up, break down, bug out, collapse, flip, give way, go bonkers, go crazy, go to pieces, lose it, succumb, yield


Antonyms: be calm, compose


hit very hard


Synonyms: bash, buffet, clip, clout, cuff, slap, thump, thunder, wallop, whack


جملات نمونه

1. crack a smile
(امریکا - خودمانی) لبخند زورکی زدن

2. crack down
(تنبیه یا سرکوبی را) شدیدتر کردن،(بیشتر) سختگیری کردن،(سخت تر) گوشمالی دادن

3. crack down (on)
سختگیری بیشتری کردن،(بیشتر) تحت فشار گذاشتن

4. crack up
1- خرد و خمیر شدن (مثل هواپیمایی که سقوط کرده)،از هم پاشیدن 2- (جسما یا از نظر روانی) بیمار شدن،درهم شکسته شدن 3-زدن زیر خنده یا گریه

5. crack wise
(قدیمی - خودمانی) لطیفه گویی و شوخی پرانی کردن

6. the crack of a whip
صدای برخورد تازیانه

7. to crack a book
کتابی را باز کردن و خواندن

8. to crack a bottle
بطری را باز کردن (و نوشیدن)

9. to crack a safe
گاوصندوق را (شکستن و) باز کردن

10. to crack one's knuckles
بند انگشتان خود را شکستن (به صدا درآوردن)

11. to crack under a strain
بیماری عصبی (یا حساسیت عصبی) پیدا کردن

12. a hairline crack of the bone
ترک موی مانند (بسیار باریک) استخوان

13. at the crack of dawn
درست هنگام سحر

14. freeze can crack the pipes
یخ زدگی می تواند لوله ها را بترکاند.

15. a fair crack of the whip
سهم منصفانه دادن

16. he is a crack shot
او تیراندازی ماهر است.

17. to say (or crack or make) jokes
جوک گفتن،لطیفه گفتن

18. finally, hitler dispatched his crack troops
بالاخره هیتلر سربازان زبده ی خود را گسیل داشت.

19. i heard a loud crack
ترق بلندی (صدای بلندی) شنیدم.

20. be quiet or else i'll crack you on the head!
ساکت باش والا می کوبم تو سرت !

21. the branch broke with a crack
شاخه (ی درخت) ترقی شکست.

22. to wad putty into a crack
زاموسقه (زاماسکه) در درزی چپاندن

23. hard (or tough) nut to crack
(شخص یا چیز) سخت،دشوار،آنچه که فهم یا پرداختن به آن مشکل است

24. for a while, he took a crack at writing poetry
چند صباحی شعرنویسی را امتحان کرد.

25. this (world) is a house which will surely crack
این سرایی است که البته خلل خواهد یافت.

26. he said that the troops would begin to march at the crack of dawn
او گفت که هنگام برآمدن خورشید لشگریان راه پیمایی را آغاز خواهند کرد.

27. if you force the screw into the hole, the wood will crack
اگر پیچ را به زور داخل سوراخ کنی چوب ترک خواهد خورد.

28. Any crack in a car windscreen always seems to be right in the driver's line of vision.
[ترجمه ترگمان]هر شکاف در ماشین شیشه ماشین همیشه درست در خط دید راننده قرار دارد
[ترجمه گوگل]هر گونه کرک در یک شیشه جلو اتومبیل همیشه به نظر می رسد درست در خط دید راننده است

29. The code was difficult to crack.
[ترجمه ترگمان]شکستن کدها مشکل بود
[ترجمه گوگل]کد خیلی مشکل بود

30. With that crack in it, the vase is worth practically nothing.
[ترجمه ترگمان]با آن شکاف در آن، گلدان به هیچ وجه ارزش هیچ چیز را ندارد
[ترجمه گوگل]با این کرک در آن، گلدان به هیچ وجه ارزش ندارد

Her bone is cracked.

استخوانش ترک خورده است.


This glass cracks easily.

این شیشه زود ترک برمی‌دارد.


His fingers were rough and cracked.

انگشتانش زبر و ترک‌خورده بودند.


This dish is full of tiny cracks.

این بشقاب پر از ترکهای ریز است.


Cold air blows in through the cracks of the window.

هوای سرد از درزهای پنجره به درون می‌وزد.


The branch broke with a crack.

شاخه (ی درخت) ترقی شکست.


the crack of a whip

صدای برخورد تازیانه


I heard a loud crack.

ترق بلندی (صدای بلندی) شنیدم.


I heard the cracking of the ice around the boat.

صدای شکستن یخ در اطراف کشتی را شنیدم.


He announced the death of my father with a cracked voice.

با صدایی گرفته مرگ پدرم را اعلام کرد.


to crack under a strain

بیماری عصبی (یا حساسیت عصبی) پیدا کردن


He cracked all opposition.

هرگونه مخالفتی را در هم کوبید.


be quiet or else I'll crack you on the head!

ساکت باش! و الا می‌کوبم تو سرت!


We cracked the enemy's code.

ما رمز دشمن را شکستیم.


to crack a safe

گاوصندوق را (شکستن و) باز کردن


to crack a bottle

بطری را باز کردن (و نوشیدن)


to crack a book

کتابی را باز کردن و خواندن


at the crack of dawn

درست هنگام سحر


For a while, he took a crack at writing poetry.

چند صباحی شعرنویسی را امتحان کرد.


He is a crack shot.

او تیراندازی ماهر است.


Finally, Hitler dispatched his crack troops.

بالأخره هیتلر سربازان زبده‌ی خود را گسیل داشت.


The government cracked down on dissidents.

دولت نسبت به مخالفان سخت‌گیری بیشتری کرد.


The book is not what it is cracked up to be.

کتاب آنچنان هم که می‌گویند، نیست.


Suddenly, he cracked up and tears flowed out of his eyes.

ناگهان زد زیر گریه و اشک از چشمانش جاری شد.


اصطلاحات

crack a smile

(امریکا - عامیانه) لبخند زورکی زدن


crack down (on)

سخت‌گیری بیشتری کردن، (بیشتر) تحت فشار گذاشتن


cracked up to be

بودن (بنابر شایعه یا گزارش دیگران)، آن طور که می‌گویند


crack up

1- خرد و خمیر شدن (مثل هواپیمایی که سقوط کرده)، از هم پاشیدن 2- (جسماً یا از نظر روانی) بیمار شدن، درهم شکسته شدن 3-زدن زیر خنده یا گریه


crack wise

(قدیمی - عامیانه) لطیفه‌گویی و شوخی‌پرانی کردن


fall between (or through) the cracks

(عامیانه) جور در نیامدن (با برنامه یا طرح یا تشکیلات)، ملعبه شدن، قربانی (دستگاه یا وضع و غیره) شدن


get cracking

تند حرکت کردن، به جنب و جوش افتادن


پیشنهاد کاربران

( عامیانه ) فرصت حمله یا فرصت رقابت

مواد مخدر

ترک کوچک

اصلا مطالعه نکردن ( کتاب )

کراک، مخدر کراک

شکاف

Crack Spread
شکاف قیمتی نفت خام با فرآورده های حاصله

there is a crack in this cup
یک ترک روی این فنجان است

تضعیف کردن

متلک انداختن

شکستگی کوچک

A very thin mark opening caused by breaking but not into separate parts

صدای شلیک

پر طمطراق ( با کنایه )

رمزگشایی ( در مورد DNA )

دست انداز
Fall into the cracks: دست انداز افتادن

( حل کردن یک مشکل یا پیدا کردن پاسخ یک معما ) این واژه با این معنی میتواند مترادف کلمه های solve و puzzle out نیز باشد.

مطالعه نکردن کتاب تقریبا و اگر با ازمون همراه باشه یعنی بدون مطالعه ی کتاب خود را به قبولی رساندن

توانایی پیدا کردن حل مشکل بدون زمینه ی علمی یا هر نوع زمینه ی دیگری

جواب دادن ( به امتحان )

حل کردن ( سوالات امتحان )

سلام، به معنی ترک و خود فعل ترک برداشتن ( خوردن ) . مثال:

My bone is cracked in a car accident=استخوان من در یک تصادف رانندگی ترک خورده است

Look at the window its cracking=پنجرهه رو نگاه کن داره ترک میخوره ( بر میداره )

یه چیز دیگه هم بگم که، به ماده مخدر کراک هم میگن crack cocaine ( کراک کوکائین ) ، البته به تنهایی هم میتونه معنی ماده مخدر کراک رو داشته باشه اما معمولا به همراه واژه cocaine استفاده میشه. مثال:

Do you smoke crack ( cocaine ) l=کراک میکشی؟

موفق باشید!: )
کراک هم نکشید!😄

به دو معنی هست :
A thin line on
There is a crack in this cup*
A sudden loud noise
A crack of thunder*


شکستگی کوچیک

شنیدنی هست اگه بدونید که واژه کرک انگلیسی ک به ماناک شکاف و سوراخ هست در زبان و گویش بلوچی ک خود شاخه ای از پهلوی زمان ساسانیان هست نیز به همین ماناک سوراخ و شکاف بکار برده میشود. . . دوستان زبان پارسی و انگلیسی از یک ریشه هستند

سرکوب کردن

وادادن، کم آوردن


رمزگشایی کردن. سر درآوردن. کشف کردن

Crack sb up . یعنی به خنده انداختن، خنداندن

He always cracks me up
او همیشه من را میخنداند

1مجاب و قانع کردن دیگران و جلب تایید با درخشش و پشتکار، تحت تاثیر قرار دادن 2 شکستن قفل یا پیدا کردن راه حل

اصطلاح are you on crack یعنی زده به سرت!!

( مسئله یا غیره ) حل کردن

وقتی به مقدار خیلی کمی لای در را باز بزنیم اصطلاحا کر در یا همان به اندازه شکاف را باز بزاریم میگیم
we would keep the door open a crack

شکستن
مثلا
He Cracks An Egg Into The Pan

حل کردن

ماهر ، زبده ، کارکشته

مثال :
have brave young men lead crack troops on strikes and run away after skirmishing , then observe the enemy's behavior

سرکوب شدن، خدشه دار شدن، ترک خوردن

شترق ( صدای شلاق )

crack ( علوم و فنّاوری غذا - قهوه پژوهی )
واژه مصوب: ترق
تعریف: نمودی صوتی براثر ترکیدن قهوه درطی فرایند برشته کاری که نشانة مرحله ای از این فرایند است


کلمات دیگر: