1. After a six - month probationary period, she was confirmed in her post.
[ترجمه ترگمان]بعد از یک دوره آزمایشی شش ماهه، او در پست خود مورد تایید قرار گرفت
[ترجمه گوگل]پس از یک دوره آزمایشی شش ماه، او در پست او تأیید شد
2. Teachers should have a probationary period of two years.
[ترجمه ترگمان]معلمان باید یک دوره مشروط از دو سال داشته باشند
[ترجمه گوگل]معلمان باید یک دوره آزمایشی دو ساله داشته باشند
3. After a six-month probationary period, her position was confirmed.
[ترجمه ترگمان]بعد از یک دوره آزمایشی شش ماهه، موقعیت او تایید شد
[ترجمه گوگل]پس از شش ماه دوره آزمایشی، موقعیت او تایید شد
4. His probationary period nearly over, he was suddenly hauled before the committee on evangelisation and told that he was unsuitable.
[ترجمه ترگمان]دوره آزمایشی او تقریبا تمام شده بود، ناگهان در برابر کمیته on به او حمله کرد و به او گفت که نامناسب است
[ترجمه گوگل]دوره آزمایشی او تقریبا بیش از پیش بود، او ناگهان به کمیته انبیا منتقل شد و گفت که او نامناسب است
5. Three others served probationary terms and their charges have been expunged, Charlton said.
[ترجمه ترگمان]چارلتون گفت: سه تن دیگر دوره مشروط را سپری کردند و اتهامات آن ها حذف شده است
[ترجمه گوگل]چارلتون گفت، سه نفر دیگر در شرایط آزمایشی قرار دارند و اتهامات آنها محروم شده است
6. They never met again, for under the probationary terms they were forbidden to associate with each other.
[ترجمه ترگمان]آن ها هرگز دوباره یکدیگر را ندیده بودند، زیرا در شرایط آزمایشی که از یکدیگر منع شده بودند، هرگز یکدیگر را ندیده بودند
[ترجمه گوگل]آنها هرگز دوباره ملاقات نکردند، زیرا تحت شرایط آزمایشی آنها با یکدیگر همکاری نداشتند
7. If reinstated, they are placed on a probationary period determined by the state board, Winn said.
[ترجمه ترگمان]Winn گفت که در صورت بازگشت دوباره، آن ها در یک دوره آزمایشی تعیین شده توسط هیات دولت قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]وین گفت، اگر دوباره بازگردانده شود، آنها در یک دوره آزمایشی تعیین شده توسط هیئت دولت قرار می گیرند
8. Stage 5: A probationary period in which the prisoner continues to report to the police, but lives and works normally.
[ترجمه ترگمان]مرحله ۵: دوره آزمایشی که متهم به گزارش خود به پلیس ادامه می دهد، اما به طور عادی زندگی می کند و کار می کند
[ترجمه گوگل]مرحله 5 دوره آزمایشی که زندانی به پلیس گزارش میدهد، اما زندگی و کار به طور طبیعی
9. No probationary period was required before the prodigal son was received by the waiting father.
[ترجمه ترگمان]قبل از این که یک پسر گمراه توسط پدر منتظر برسد، دوره آزمایشی لازم نبود
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه پسر پدربزرگ با پدر انتظار داشته باشد، دوره آزمایشی لازم نیست
10. During this probationary term there have been two training Saturdays in South London and a residential weekend in Buckinghamshire.
[ترجمه ترگمان]در طی این دوره آزمایشی، دو شنبه در جنوب لندن و یک تعطیلات آخر هفته در Buckinghamshire برگزار شد
[ترجمه گوگل]در طول این دوره آزمایشی دو شنبه ها در جنوب لندن و آخر هفته های مسکونی در Buckinghamshire انجام شده است
11. They're only probationary cohabs.
[ترجمه ترگمان]اونا فقط یه cohabs آزمایشی هستن
[ترجمه گوگل]آنها تنها گروه های آزمایشی هستند
12. Each driver must undergo a three - month probationary period before being allowed to operate independently.
[ترجمه ترگمان]هر راننده باید قبل از اینکه اجازه فعالیت مستقل داشته باشد، یک دوره آزمایشی سه ماهه را تجربه کند
[ترجمه گوگل]هر راننده قبل از اینکه مجاز به کار مستقل باشد باید یک دوره آزمایشی سه ماهه داشته باشد
13. Probationary angel descended love coming world, met only a section of beautiful love.
[ترجمه ترگمان]فرشته probationary که دنیا را دوست می داشت، تنها بخشی از عشق زیبا را دیده بود
[ترجمه گوگل]فرشته آزمایشی از جهان عشق آمیز به دنیا آمد، تنها یک بخش از عشق زیبا را دید
14. New employees undergo a one - month probationary period.
[ترجمه ترگمان]کارمندان جدید یک دوره آزمایشی یک ماهه را تجربه می کنند
[ترجمه گوگل]کارمندان جدید تحت یک دوره آزمایشی یک ماهه قرار می گیرند