کلمه جو
صفحه اصلی

writ of habeas corpus

انگلیسی به فارسی

نوشته شده توسط habeas corpus


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a legal order calling for a detained person to be brought before a court, designed to insure against unlawful detention or imprisonment.

• (law) writ requiring that a prisoner be brought before a court to decide the legality of his detention; writ requiring that a person be brought into court for questioning

جملات نمونه

1. His petition for a writ of habeas corpus was denied by the circuit court.
[ترجمه ترگمان]درخواست او برای حکم احضار به دادگاه توسط دادگاه مدار رد شد
[ترجمه گوگل]دادگاه مدارک خود را برای دادخواهی از دادسرای habeas corpus رد کرد

2. Clause 2:The Privilege of the Writ of Habeas Corpus shall not be suspended, unless when in Cases of Rebellion or Invasion the public Safety may require it.
[ترجمه ترگمان]بند ۲: Privilege کتاب مقدس of نباید معلق بماند، مگر آن که در موارد شورش یا هجوم به امنیت عمومی به آن نیاز داشته باشد
[ترجمه گوگل]ماده 2 مجازات نوشته Habeas Corpus به تعلیق نخواهد افتاد، مگر اینکه در موارد شورش یا تهاجم، امنیت عمومی به آن نیاز داشته باشد

3. The applicants, the people receiving the writ of habeas corpus and the admissible agencies form its basic framework .
[ترجمه ترگمان]داوطلبان، افرادی که حکم احضار به دادگاه را دریافت می کنند و نهاده ای قابل پذیرش چارچوب اساسی خود را شکل می دهند
[ترجمه گوگل]متقاضیان، افرادی که می گویند نامه habeas corpus و آژانس های قابل قبول چارچوب اساسی خود را تشکیل می دهند

4. The writ of habeas corpus is called "the Great writ" in the common law countries.
[ترجمه ترگمان]حکم احضار به دادگاه \"حکم بزرگ\" در کشورهای مشترک قانون نامیده می شود
[ترجمه گوگل]نوشتۀ habeas corpus در 'قوانین بزرگ' در کشورهای مشترک قانون نامیده می شود

5. The privilege of the writ of habeas corpus shall not be suspended, unless when in cases of rebellion or invasion the public safety may require it.
[ترجمه ترگمان]حق حکم احضار به دادگاه به تعویق نخواهد افتاد مگر آنکه در مواردی که در موارد شورش یا هجوم به امنیت عمومی به آن نیاز داشته باشد
[ترجمه گوگل]امتیازات مجلس هبایس ها مجاز نیست، مگر اینکه در موارد شورش یا تهاجم، امنیت عمومی به آن نیاز داشته باشد

6. System of writ of habeas corpus is a useful remedys system for personal rights of citizens.
[ترجمه ترگمان]سیستم حکم احضار به دادگاه یک سیستم remedys مفید برای حقوق شخصی شهروندان است
[ترجمه گوگل]سیستم حکم habeas corpus یک سیستم درمان مناسب برای حقوق شخصی شهروندان است

7. And under imperative necessity, he abolished the writ of habeas corpus.
[ترجمه ترگمان]و در عین حال، حکم احضار به دادگاه را ملغی ساخت
[ترجمه گوگل]و تحت ضرورت ضروری، او را از دست داد

8. System writ of habeas corpus is a useful remedys system for personal rights of citizens.
[ترجمه ترگمان]حکم \"حکم احضار به دادگاه\" یک سیستم remedys مفید برای حقوق شخصی شهروندان است
[ترجمه گوگل]سیستم سیستم habeas corpus یک سیستم درمان مناسب برای حقوق شخصی شهروندان است

9. This is a severe contravention of the writ of habeas corpus and a basic violation of due process, justice and the rule of law.
[ترجمه ترگمان]این یک تخلف شدید از حکم احضار به دادگاه و نقض پایه قوانین، عدالت و حاکمیت قانون است
[ترجمه گوگل]این یک تخطی شدید از پرونده habeas corpus است و یک تخطی اساسی از روند قانونی، عدالت و حاکمیت قانون است

10. He also suspended the writ of habeas corpus so he could detain thousands of potential enemies, violating that same document's 5th Amendment right to due process.
[ترجمه ترگمان]او همچنین حکم احضار به دادگاه را به حالت تعلیق درآورد تا بتواند هزاران دشمن بالقوه را بازداشت کند، که همان حق اصلاح قانون پنجم سند را نقض کرده بود
[ترجمه گوگل]او همچنان به حکم habeas corpus معلق شده است تا بتواند هزاران تن از دشمنان بالقوه را بازداشت کند و این اصلاحیه پنجم قانون اساسی را به روند قانونی نقض می کند

11. System of writ of habeas corpus is a useful remedy's system for personal tights of citizens.
[ترجمه ترگمان]سیستم حکم احضار به دادگاه یک روش درمانی مفید برای tights شخصی شهروندان است
[ترجمه گوگل]سیستم نوشتۀ habeas corpus سیستم جسمانی مناسب برای لباس های شخصی شهروندان است

12. Or does it suggest that the judiciary is politicised, ready to violate the presumption of innocence and tear up the writ of habeas corpus?
[ترجمه ترگمان]یا پیشنهاد می کند که دستگاه قضایی سیاسی است، آماده است که فرض بی گناهی را نقض کرده و حکم احضار به دادگاه را از بین ببرد؟
[ترجمه گوگل]آیا این نشان می دهد که قوه قضاییه سیاسی شده است، آماده تحقق بیگناهی و جلوگیری از نوشتن دادگاه حبس است؟

پیشنهاد کاربران

حق دفاع از خود ( در دادگاه )


کلمات دیگر: