1. the possibility of colliding with other planets had become his bugbear
امکان خوردن به سیارات دیگر او را دچار وحشت بیهوده کرده بود.
2. Smoking is a particular bugbear of his.
[ترجمه ترگمان]سیگار کشیدن یک نشانه خاص از او است
[ترجمه گوگل]سیگار کشیدن بویژه از اوست
3. Inflation is the Government's main bugbear.
[ترجمه ترگمان]تورم main اصلی دولت است
[ترجمه گوگل]تورم اصلی اصلی دولت است
4. Inflation is the government's main bugbear.
[ترجمه ترگمان]تورم main اصلی دولت است
[ترجمه گوگل]تورم اصلی اصلی دولت است
5. Money is my biggest bugbear.
[ترجمه ترگمان]پول بزرگ ترین bugbear من است
[ترجمه گوگل]پول بزرگترین قاتل من است
6. Paperwork is our worst bugbear.
[ترجمه ترگمان]کاره ای Paperwork، bugbear است
[ترجمه گوگل]کاغذ کاری ما بدترین بغیر است
7. Paperwork is our bugbear; we can manage the housekeeping between us.
[ترجمه ترگمان]Paperwork bugbear ما است، می توانیم خانه را بین خودمان حل و فصل کنیم
[ترجمه گوگل]کاغذکاری بوگدان ما است؛ ما می توانیم خانه را بین ما اداره کنیم
8. Finally, we come to the bugbear of the 1980s - rubbish collection.
[ترجمه ترگمان]در نهایت، ما به the مجموعه زباله ۱۹۸۰ می رسیم
[ترجمه گوگل]در نهایت، ما به بغداد دهه 1980 می رسیم - جمع آوری زباله
9. He also mentioned an old bugbear - he thought Vincent should dress better.
[ترجمه ترگمان]او همچنین به یک bugbear قدیمی اشاره کرد - او فکر می کرد وینسنت باید بهتر لباس بپوشد
[ترجمه گوگل]او همچنین یک بوگدان قدیمی را ذکر کرد - او فکر کرد ونسنت باید بهتر لباس بپوشد
10. Nor was it his other bugbear, the wicked arms manufacturers.
[ترجمه ترگمان]از این گذشته، ما ترس های دیگرم را از دست داده بودیم
[ترجمه گوگل]همچنین این بغیر دیگر او، تولید کنندگان سلاح شریرانه نبود
11. University reform had long been his bugbear, and now was his bane.
[ترجمه ترگمان]اصلاح دانشگاه مدتی طول کشیده بود، و اکنون مایه دردسر او شده بود
[ترجمه گوگل]اصلاحات دانشگاهی مدتها طول کشید، و اکنون دشمن اوست
12. Germany was always a bugbear for France.
[ترجمه ترگمان]آلمان همواره برای فرانسه bugbear بود
[ترجمه گوگل]آلمان همیشه برای فرانسه مشتاق بود
13. The older you are the more grouchy, with politicians being the biggest bugbear for sexagenarians.
[ترجمه ترگمان]هر چه بزرگ تر باشید، غر غر می زنید، چرا که سیاستمداران بزرگ ترین bugbear برای sexagenarians هستند
[ترجمه گوگل]هر چه بزرگتر هستید، جالب تر می شوید، زیرا سیاستمداران بزرگترین زن باردار هستند