1. With no direct descendent, who will succeed to the title?
[ترجمه ترگمان]با هیچ جانشینی مستقیم، کسی که موفق خواهد شد عنوان را پیدا کند؟
[ترجمه گوگل]بدون هیچ نسلی مستقیم، چه کسی به این عنوان موفق خواهد شد؟
2. He is a descendent of Queen Victoria.
[ترجمه حسین] او نوه ملکه ویکتوریاست
[ترجمه ترگمان] اون نواده \"کوئین\" - ه
[ترجمه گوگل]او یک خواهر ملکه ویکتوریا است
3. She claims to be a descendent of Charles Dickens.
[ترجمه ترگمان]او ادعا می کند که از نسل چارلز دیکنز است
[ترجمه گوگل]او ادعا می کند که یک فرزند چارلز دیکنز است
4. The scientists will opt for the recursive descendent method.
[ترجمه ترگمان]دانشمندان روش descendent بازگشتی را انتخاب می کنند
[ترجمه گوگل]دانشمندان روش متفاوتی را پیشنهاد می کنند
5. Li Bai is the descendent of Li Chong'er, grandson of Li Hao, King Liang Wuzhao.
[ترجمه ترگمان]لی بای یکی از نوادگان لی Chong، نوه لی Hao، پادشاه لیانگ Wuzhao است
[ترجمه گوگل]لی بئی فرزند لی چانگهر، نوه لی هائو، پادشاه لیانگ وو زائو است
6. He was a descendent of Shem, Adam's third son.
[ترجمه ترگمان] اون نسل سوم \"Shem\" بود \" پسر سوم \" آدام
[ترجمه گوگل]او فرزند سیام، سومین فرزند آدم بود
7. Create component as new on the descendent.
[ترجمه ترگمان]مولفه های ایجاد شده روی the را ایجاد کنید
[ترجمه گوگل]ایجاد جزء به عنوان جدید در فرزند
8. Still in its original frame, the drawing has been consigned by descendents of the sitter's family.
[ترجمه ترگمان]با این حال در کادر اصلی خود، این نقاشی توسط فرزندان خانواده پرستار نگهداری می شود
[ترجمه گوگل]هنوز در فریم اصلی خود، نقاشی توسط فرزندان خانواده ی مادربزرگ شده است
9. From its physics function character, quality is inferior, and have descendent tendency.
[ترجمه ترگمان]از ویژگی تابع فیزیک آن، کیفیت پایین تر است و گرایش descendent دارد
[ترجمه گوگل]از ویژگی شخصیت تابع فیزیک آن، کیفیت پایین تر است و گرایش نسلی دارد
10. BuildXSD is the abstract method that must be overriden in each concrete descendent.
[ترجمه ترگمان]BuildXSD روش انتزاعی است که باید در هر یک از descendent بتونی رسم شود
[ترجمه گوگل]BuildXSD روش انتزاعی است که باید در هر نسل بنیادی جایگزین شود
11. This event has historical value, and should not be forgotten by the descendent.
[ترجمه ترگمان]این رویداد ارزش تاریخی دارد و نباید توسط the از یاد برده شود
[ترجمه گوگل]این رویداد ارزش تاریخی دارد و نباید از جانب آن فراموش شود
12. Snyder's storyline will follow the adventures of Skinner's Jazz Age descendent Pearl, a frequenter of Hollywood's speakeasies and dance halls who dreams of becoming a star.
[ترجمه ترگمان]داستان اسنایدر به دنبال ماجراهای مربوط به دوران Jazz descendent، مروارید، یکی از سالن های رقص و سالن های رقص است که آرزو دارند به یک ستاره تبدیل شوند
[ترجمه گوگل]داستان اسنایدر از ماجراهای مروارید پیرزن جاز اسکینر، که مکرر سخنرانی های هالیوود و سالن های رقص است و آرزوی تبدیل شدن به یک ستاره را دنبال می کند، دنبال خواهد کرد
13. Likewise, you almost always call a superclass method at either the start or end of a descendent method body.
[ترجمه ترگمان]به همین ترتیب، شما تقریبا همیشه یک روش superclass را در آغاز یا پایان یک روش descendent فراخوانی می کنید
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، شما تقریبا همیشه یک روش سوپرکلاس را در ابتدای یا انتهای یک بدن متد نسل به کار می برید
14. Robert Langdon : Well, here's the question: A living descendent of Jesus Christ, would she destroy faith?
[ترجمه ترگمان]رابرت لنگدان گفت: خوب، سوال اینجاست: یک نواده زنده عیسی مسیح، آیا او ایمان را از بین می برد؟
[ترجمه گوگل]رابرت لنگدان: خب، در اینجا سوال این است: یک نسل زنده از عیسی مسیح، آیا او ایمان را از بین می برد؟