1. peace versus war
صلح در مقایسه با جنگ
2. plaintiff versus defendant
خواهان برضد خوانده (مدعی علیه)
3. Tomorrow's game is Newcastle versus Arsenal.
[ترجمه ترگمان]بازی فردا از نیوکاسل در مقابل آرسنال می گذرد
[ترجمه گوگل]بازی فردا نیوکاسل در مقابل آرسنال است
4. Today's football match is France versus Brazil.
[ترجمه ترگمان]مسابقه فوتبال امروز فرانسه در برابر برزیل است
[ترجمه گوگل]مسابقات فوتبال امروز فرانسه و برزیل است
5. It is France versus Brazil in the final.
[ترجمه ترگمان]فرانسه در مقابل برزیل در مسابقه نهایی قرار دارد
[ترجمه گوگل]فرانسه در مقابل برزیل در فینال است
6. The technician plotted the thermal conductivity versus mean temperature.
[ترجمه ترگمان]تکنسین، رسانایی گرمایی را در مقابل دمای میانگین رسم کرد
[ترجمه گوگل]تکنسین هدایت حرارتی را نسبت به دمای متوسط انجام داد
7. The most exciting game was Harvard versus Yale.
[ترجمه ترگمان]جالب ترین بازی هاروارد در مقابل ییل بود
[ترجمه گوگل]هیجان انگیز ترین بازی هاروارد در مقابل ییل بود
8. Italy versus Japan is turning out to be a surprisingly well matched competition.
[ترجمه ترگمان]ایتالیا در مقابل ژاپن به طرز شگفت انگیزی رقابتی است
[ترجمه گوگل]ایتالیا در مقابل ژاپن رقابت شگفت انگیزی هماهنگ است
9. England versus Brazil - bring it on!
[ترجمه ترگمان]انگلیس در مقابل برزیل - این کار را ادامه دهد!
[ترجمه گوگل]انگلستان در مقابل برزیل - آن را بردارید!
10. But it was more than just the paparazzi versus the Penns.
[ترجمه ترگمان]اما بیشتر از یک پاپاراتزی در مقابل the بود
[ترجمه گوگل]اما این بیشتر از پاپاراتزی در برابر پنها بود
11. The Sixties versus the Eighties, in fact. The question is - does it work?
[ترجمه ترگمان]The در مقابل the، در واقع سوال این است - آیا این کار موثر است؟
[ترجمه گوگل]در واقع، شصت و هشتاد و هشتاد سوال این است - آیا کار می کند؟
12. The Thorium versus Potassium cross-plot confirms illite as being the main clay and kaolinite as the secondary clay mineral.
[ترجمه ترگمان]Thorium در مقابل plot پتاسیم، illite را به عنوان خاک رس اصلی و kaolinite به عنوان ماده معدنی گل ثانویه تایید می کند
[ترجمه گوگل]تریوم در مقایسه با پتاسیم، ایلیت را به عنوان خاک رس و کائولینیت به عنوان معدن ثانوی خاک رسی تأیید می کند
13. Naturally there are important differences in one sector versus another.
[ترجمه ترگمان]طبیعتا، تفاوت های مهمی در یک بخش در مقابل دیگری وجود دارد
[ترجمه گوگل]به طور طبیعی اختلافات مهم در یک بخش در مقایسه با دیگری وجود دارد
14. Pop, in a word, is fascination versus meaning.
[ترجمه ترگمان]پاپ، در یک کلمه، شیفتگی در برابر معنا است
[ترجمه گوگل]پاپ، در یک کلمه، شبیه به معنی است