کلمه جو
صفحه اصلی

sanction


معنی : تصویب، فرمان، جواز، ضمانت اجرایی قانون، فتوای کلیسایی، تایید رسمی، دارای مجوز قانونی دانستن، ضمانت اجرایی معین کردن
معانی دیگر : اجازه، رخصت، دستور، رواکرد، تشویق، حمایت، تصدیق، تایید، پذیرش، ضمانت اجرایی، (قانون و غیره) قوت، اعتبار، پشتبند، پایندانی، هر چیز الزام آور (به ویژه از نظر اخلاقی)، بازدارنده، قید، پایبند، اقدام قهرآمیز (معمولا از سوی چند کشور علیه کشور خاطی)، مجازات، (معمولا جمع) اقدام وادار کننده (مثلا بایکوت برای مجبور کردن)، تحریم، اجازه دادن، مجاز شمردن، تصویب کردن، تصدیق کردن، پذیرفتن، تایید کردن، (مهجور) قانون، حکم رسمی، سوگند

انگلیسی به فارسی

فرمان، فتوای کلیسایی، سوگند، تصویب، جواز، تاییدرسمی، دارای مجوز قانونی دانستن، ضمانت اجرایی معین کردن، ضمانت اجرایی قانون


مجازات، تصویب، فرمان، جواز، ضمانت اجرایی قانون، فتوای کلیسایی، تایید رسمی، دارای مجوز قانونی دانستن، ضمانت اجرایی معین کردن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: an official or authoritative approval, as of an action, behavior, or the like; permission.
مترادف: approval, authorization, consent, imprimatur, leave, license, permission, warranty
متضاد: interdict
مشابه: approbation, blessing

- Under pressure from citizen groups, the city council refused to give sanction to the building project.
[ترجمه گنج جو] تحت تاثیر فشار انجمن های شهری مقامات شهر از اعطای مجوزبه برنامه ی ساخت و ساز خودداری کردند.
[ترجمه ترگمان] شورای شهر تحت فشار گروه های شهروندی از پذیرش پروژه ساخت خودداری کرد
[ترجمه گوگل] تحت فشار گروه های شهروندی، شورای شهر از اعطای مجوز به پروژه ساختمان اجتناب کرد

(2) تعریف: societal or public support for an action, course of action, or behavior.
مترادف: approval, assent, consent

- The president's decision had the sanction of the people.
[ترجمه ترگمان] تصمیم رئیس جمهور به تصویب مردم رسید
[ترجمه گوگل] تصمیم رییس جمهور حکم مردم بود

(3) تعریف: something intended to ensure compliance with a law, such as a penalty for disobedience.
مترادف: determent, penalty

- Sanctions are in place to prevent such shady dealings.
[ترجمه ترگمان] تحریم ها به منظور جلوگیری از چنین معاملات مشکوکی انجام می شوند
[ترجمه گوگل] تحریم ها برای جلوگیری از چنین معاملات سایه ای وجود دارد

(4) تعریف: a principle, consideration, or influence that lends binding force to a moral law, rule of conduct, or the like.

(5) تعریف: an official decree or law.

(6) تعریف: an action taken by one or more nations and designed to force another nation to comply with a legal, ethical, or moral code.

- The Council will impose sanctions on the small country if it continues to violate international laws.
[ترجمه ترگمان] این شورا اگر به نقض قوانین بین المللی ادامه دهد، تحریم هایی را در کشور کوچک اعمال خواهد کرد
[ترجمه گوگل] شورا اعمال تحریم ها علیه کشور کوچک را در صورتی ادامه خواهد داد که قوانین بین المللی را نقض کند
- Trade has resumed now that economic sanctions have been lifted.
[ترجمه ترگمان] تجارت اکنون از سرگرفته است که تحریم های اقتصادی برداشته شده است
[ترجمه گوگل] در حال حاضر تجارت از سر گرفته شده است که تحریم های اقتصادی لغو شده است
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: sanctions, sanctioning, sanctioned
مشتقات: sanctionable (adj.), sanctioned (adj.), sanctioner (n.)
(1) تعریف: to authorize or permit; allow.
مترادف: allow, authorize, empower, permit, warrant
متضاد: interdict
مشابه: accredit, approve, countenance, endorse, entitle, legalize, license, pass, privilege, ratify

- She sanctioned her son to sell her house and her other property.
[ترجمه ترگمان] به پسرش اجازه داد خانه اش و املاک دیگر را بفروشد
[ترجمه گوگل] او پسرش را مجبور به فروش خانه و اموال دیگرش کرد

(2) تعریف: to approve of; support.
مترادف: allow, approve, back, endorse
مشابه: condone, consent, countenance, encourage, hold a brief for, OK, ratify, support

- The school does not sanction such behavior, and I can assure you that those who took part will be punished.
[ترجمه ترگمان] این مدرسه چنین رفتاری را تصویب نمی کند و من می توانم به شما اطمینان بدهم که آن هایی که شرکت کرده اند مجازات خواهند شد
[ترجمه گوگل] مدرسه چنین رفتارهایی را تحریم نمی کند و می توانم اطمینان دهم که کسانی که در آن شرکت کردند مجازات خواهند شد

• permission, authorization; approve; penalty imposed for disobedience of a law; bonus or reward given for obedience of a law; policy or principle designed to enforce a law
approve, authorize; endorse, ratify; penalize or encourage as a means of enforcing a law
if someone in authority sanctions an action or practice, they officially approve of it and allow it to be done. verb here but can also be used as an uncount noun with a supporting word or phrase. e.g. some months later our proposal was given official sanction. sanctions
a sanction is a severe course of action which is intended to make people obey the law.
sanctions are measures taken by countries to restrict trade and official contact with a country that has broken international law.

دیکشنری تخصصی

[حقوق] تصدیق کردن، تأیید کردن، تصویب کردن، تجویز کردن، جریمه، مجازات، ضمانت اجرا، تحریم، تصدیق، تأیید، تصویب، تجویز

مترادف و متضاد

تصویب (اسم)
resolution, imprimatur, ratification, approbation, passage, okay, approval, enactment, sanction, okey

فرمان (اسم)
order, bill, word, edict, precept, instruction, command, decree, mandate, commission, errand, institute, sanction, ordonnance, charter, steering wheel, commandment, ordinance, handlebar, rescript

جواز (اسم)
pass, immunity, permit, sanction, paper, license, laissez-passer

ضمانت اجرایی قانون (اسم)
sanction

فتوای کلیسایی (اسم)
sanction

تایید رسمی (اسم)
sanction

دارای مجوز قانونی دانستن (اسم)
sanction

ضمانت اجرایی معین کردن (فعل)
sanction

authorization


Synonyms: acquiescence, allowance, approbation, approval, assent, authority, backing, confirmation, consent, countenance, encouragement, endorsement, fiat, go-ahead, green light, leave, nod, okay, permission, permit, ratification, recommendation, seal of approval, stamp of approval, sufferance, support, word


Antonyms: disapproval, prevention, refusal, veto


embargo, punishment


Synonyms: ban, boycott, coercive measure, command, decree, injunction, penalty, punitive measure, sentence, writ


Antonyms: award, honor, reward


authorize, confirm


Synonyms: accredit, allow, approve, back, bless, certify, commission, countenance, empower, endorse, get behind, give the go-ahead, give the green light, give the nod, go for, license, okay, permit, ratify, support, vouch for, warrant


Antonyms: disapprove, prevent, refuse, veto


جملات نمونه

1. azarpad company will not sanction these expenditures
شرکت آذرپاد این هزینه ها را نخواهد پذیرفت.

2. norooz ceremonies have the sanction of tradition
اعتبار مراسم نوروز ناشی از سنت است.

3. the government gave its sanction to what he had done
دولت عمل او را مورد تایید قرار داد.

4. fear of criticism is a good sanction
ترس از انتقاد بازدارنده ی خوبی است.

5. the refusal to buy is a sanction which will awaken price gougers
خودداری از خرید تحریمی است که گران فروشان را بیدار خواهد کرد.

6. this book has been reprinted without the author's sanction
این کتاب بدون اجازه ی نویسنده تجدید چاپ شده است.

7. The conference gave its official sanction to the change of policy.
[ترجمه ترگمان]این کنفرانس اجازه رسمی خود را به تغییر سیاست داد
[ترجمه گوگل]این کنفرانس تحریم رسمی خود را به تغییر سیاست تحمیل کرد

8. We received sanction to proceed with our plans.
[ترجمه ترگمان]ما موافقت کردیم که نقشه هامون رو ادامه بدیم
[ترجمه گوگل]ما برای رسیدن به برنامه هایمان تحریم دریافت کردیم

9. He may now be ready to sanction the use of force.
[ترجمه ترگمان]او اکنون می تواند برای تصویب استفاده از زور آماده باشد
[ترجمه گوگل]او اکنون ممکن است آماده اعمال زور باشد

10. They tried to get official sanction for the scheme.
[ترجمه ترگمان]آن ها تلاش کردند تا برای این طرح حکم رسمی بگیرند
[ترجمه گوگل]آنها سعی کردند رسمی برای این طرح بگیرند

11. Official sanction has not yet been given.
[ترجمه ترگمان]تصویب رسمی هنوز اعلام نشده است
[ترجمه گوگل]تحریم رسمی هنوز داده نشده است

12. The book was translated without the sanction of the author.
[ترجمه ترگمان]کتاب بدون تصویب نویسنده ترجمه شد
[ترجمه گوگل]این کتاب بدون مجوز نویسنده ترجمه شده است

13. Apparently, the aide had acted without White House sanction.
[ترجمه ترگمان]ظاهرا دستیار بدون تایید کاخ سفید عمل کرده بود
[ترجمه گوگل]ظاهرا، عالیرتبه بدون مجازات کاخ سفید عمل کرد

14. No decision can be taken without the sanction of the complete committee.
[ترجمه ترگمان]بدون تایید کمیته کامل هیچ تصمیمی اتخاذ نخواهد شد
[ترجمه گوگل]بدون تصویب کمیته کامل، هیچ تصمیمی نمی توان گرفت

15. Prison is the best sanction against a crime like this.
[ترجمه ترگمان]زندان، بهترین تایید در برابر همچین جنایتی است
[ترجمه گوگل]زندان بهترین تحریم علیه یک جرم است

16. The fear of ridicule is a very effective sanction.
[ترجمه ترگمان]ترس از تمسخر یک حکم بسیار موثر است
[ترجمه گوگل]ترس از تمسخر یک حکم بسیار موثر است

17. The ultimate sanction will be the closure of the restaurant.
[ترجمه ترگمان]حکم نهایی بسته شدن رستوران خواهد بود
[ترجمه گوگل]مجوز نهایی بسته شدن رستوران است

18. The church refused to sanction the king's second marriage.
[ترجمه ترگمان]کلیسا از تصویب ازدواج دوم پادشاه خودداری کرد
[ترجمه گوگل]کلیسا از تصویب دومین ازدواج پادشاه اجتناب کرد

He was sanctioned by the nature of his job to carry a gun at all times.

ماهیت شغل او به او اجازه می‌داد که در تمام اوقات سلاح حمل کند.


This book has been reprinted without the author's sanction.

این کتاب بدون اجازه‌ی نویسنده تجدید چاپ شده است.


The government gave its sanction to what he had done.

دولت عمل او را مورد تأیید قرار داد.


Norooz ceremonies have the sanction of tradition.

اعتبار مراسم نوروز ناشی از سنت است.


Fear of criticism is a good sanction.

ترس از انتقاد بازدارنده‌ی خوبی است.


establishing sanctions against tax evasion

برقراری قیود علیه فرار از مالیات


We and our allies have imposed economic sanctions against repressive regimes.

ما و متحدانمان مجازات‌های اقتصادی علیه رژیم‌های سرکوبگر اعمال کرده‌ایم.


The refusal to buy is a sanction which will awaken price gougers.

خودداری از خرید تحریمی است که گران‌فروشان را بیدار خواهد کرد.


The government sanctioned his actions.

دولت اعمال او را تأیید کرد.


Azarpad company will not sanction these expenditures.

شرکت آذرپاد این هزینه‌ها را نخواهد پذیرفت.


اصطلاحات

sanctioned rights

حقوق اساسی، حقوق اصلی


پیشنهاد کاربران

تحریم ضمانت اجرایی

تحریم

مجازات و یا اقدام تنبیهی


در اقتصاد: تحریم.
در پروژه: تصویب کردن.
معمولا در پروژه های نفت و گاز بعد از مهندسی پایه تصمیم نهایی اخذ میشود که آیا پروژه اجرا بشود یا خیر؟ لذا معمولا بعد از مهندسی پایه تصویب نامه نهایی اجرای پروژه اعلام میگردد.

تحریم - تحریم کردن

They must lift the sanctions اونا باید تحریم هارو بر دارن

impose sanction : تحریم کردن
skirt sanction : تحریم را دور زدن
leave sanction : تحریم را برداشتن

طرد شدگی

محکوم کردن، محروم کردن

عجیب است که این واژه در جایگاه فعل و اسم می تواند دو معنی کاملا متضاد داشته باشد:
1 - در جایگاه فعل: مجوز دادن
2 - در جایگاه اسم: تحریم

Sanction
در اقتصاد به معنی : تحریم
***********************
محکوم کردن ، محروم کردن


کلمات دیگر: