کلمه جو
صفحه اصلی

worthless


معنی : بی ارزش، بی اهمیت، بی بها، ناچیز و بی قیمت
معانی دیگر : بی فایده، به دردنخور، دور انداختنی، پید

انگلیسی به فارسی

بی بها، ناچیز و بی قیمت، بی ارزش، بی اهمیت


بی ارزش، بی اهمیت، بی بها، ناچیز و بی قیمت


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
مشتقات: worthlessly (adv.), worthlessness (n.)
(1) تعریف: without importance, use, or value.
مترادف: good-for-nothing, useless, valueless
متضاد: invaluable, precious, priceless, useful, valuable, worthy
مشابه: bum, empty, ghastly, hollow, idle, inadequate, inferior, insignificant, lousy, paltry, pathetic, poor, refuse, trashy, waste, wretched

(2) تعریف: despicable.
مترادف: contemptible, despicable
مشابه: base, corrupt, degraded, dishonorable, grubby, low, lowdown, mean, no-account, no-good, rotten, vile, wretched

- a worthless gigolo
[ترجمه ترگمان] یه هرزه بی ارزش
[ترجمه گوگل] یک گیگولو بی ارزش

• valueless; insignificant, trivial; vain, futile; contemptible, vile
something or someone that is worthless is of no real use or value.

مترادف و متضاد

بی ارزش (صفت)
naught, null, trifling, trashy, brummagem, worthless, valueless, junky, worm-eaten, raffish, punk, fustian, no-par, picayune, picayunish, rubbishy, unvalued, waff

بی اهمیت (صفت)
immaterial, trifling, worthless, valueless, unmeaning, negligible, inconsiderable, unimportant, inconsequential, piddling, small-time, two-bit, weeny

بی بها (صفت)
worthless, valueless, inestimable, inappreciable, priceless

ناچیز و بی قیمت (صفت)
worthless

of no use; without value


Synonyms: abandoned, abject, barren, base, bogus, cheap, contemptible, counterproductive, despicable, empty, futile, good-for-nothing, ignoble, inconsequential, ineffective, ineffectual, inferior, insignificant, inutile, meaningless, mediocre, miserable, no-account, no-good, nothing, nugatory, paltry, pointless, poor, profitless, sterile, trashy, trifling, trivial, unavailing, unessential, unimportant, unproductive, unprofitable, unusable, useless, valueless, waste, wretched


Antonyms: valuable, worthwhile, worthy


جملات نمونه

1. a niagara of worthless books
سیلی از کتاب های بی ارزش

2. Without wisdom wealth is worthless.
[ترجمه ترگمان]بدون حکمت، ثروت خرد، بی ارزش است
[ترجمه گوگل]بدون حکمت ثروت بی ارزش است

3. This contract is worthless; you've been taken for a ride!
[ترجمه ترگمان]این قرارداد بی هوده است؛ شما را به سواری برده بودند!
[ترجمه گوگل]این قرارداد بی ارزش است؛ شما برای سواری گرفته شده اید!

4. These contradictions made his evidence worthless.
[ترجمه ترگمان]این تضادها منجر به بی ارزش شدن مدرک وی شدند
[ترجمه گوگل]این تضادها شواهد و مدارک خود را بی ارزش ساخته است

5. The guarantee could be worthless if the firm goes out of business.
[ترجمه ترگمان]اگر شرکت از کسب وکار خارج شود، تضمینی می تواند بی ارزش باشد
[ترجمه گوگل]تضمین می تواند بی ارزش باشد، در صورتی که شرکت از کار خارج شود

6. He dismissed the opinion polls as worthless.
[ترجمه ترگمان]او نظرسنجی های انجام شده را بی ارزش شمرد
[ترجمه گوگل]او نظرسنجی ها را بی ارزش خواند

7. He said the jewels were worthless fakes.
[ترجمه ترگمان]گفت که جواهرات بدلی بی ارزش هستند
[ترجمه گوگل]او گفت جواهرات تقلبی بی ارزش است

8. He chucked his money away on a worthless plan.
[ترجمه ترگمان]او پول خود را روی یک نقشه بی ارزش رها کرد
[ترجمه گوگل]او پول خود را بر روی طرح بی ارزش گذاشت

9. The co-defendants are charged with selling worthless junk bonds to thousands of unsuspecting depositors.
[ترجمه ترگمان]متهمان با فروش اوراق قرضه بی ارزش بی ارزش به هزاران نفر از سپرده گذاران ناآگاه متهم شده اند
[ترجمه گوگل]متهمان متهم به فروش اوراق قرضه ناخوشایند به هزاران نفر از سپرده گذاران ناخوشایند هستند

10. The diseased plants are quite worthless to the farmer.
[ترجمه ترگمان]گیاهان بیمار کاملا برای کشاورز بی ارزش هستند
[ترجمه گوگل]گیاهان بیمار به کشاورز بسیار بی ارزش هستند

11. He left his wife for a worthless actress.
[ترجمه ترگمان]زنش را برای یک هنرپیشه بی ارزش تنها گذاشت
[ترجمه گوگل]او همسرش را برای یک بازیگر بی ارزش ترک کرد

12. The information was worthless to me.
[ترجمه ترگمان]این اطلاعات برای من بی ارزش بود
[ترجمه گوگل]اطلاعات برای من بی ارزش بود

13. His parents had made him feel worthless.
[ترجمه ترگمان]پدر و مادرش او را بی ارزش کرده بودند
[ترجمه گوگل]پدر و مادر او را ساخته اند او احساس بی ارزش

14. Don't read worthless books.
[ترجمه ترگمان]کتاب های بی ارزش را نمی خواند
[ترجمه گوگل]کتابهای بی ارزش را بخوانید

15. The company's shares are now virtually worthless shares.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر سهام این شرکت در حال حاضر به طور مجازی سهام دارد
[ترجمه گوگل]سهام این شرکت تقریبا بی ارزش است

پیشنهاد کاربران

Music is worthless, nobody is participating
Turn off the sound of the music
صدای موزیک بی ارزش هست کسی شرکت نمیکند
صدای موزیک را خاموش کنید

به درد نخور بی ارزش بیهوده

Without value


کلمات دیگر: