کلمه جو
صفحه اصلی

wether


معنی : خواجه، قوچ، قوچ اخته، گوسفند اخته
معانی دیگر : راک اخته، گوسفند خصی

انگلیسی به فارسی

قوچ، قوچ اخته، گوسفند اخته، خواجه


مرطوب، قوچ، خواجه، قوچ اخته، گوسفند اخته


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a castrated ram.

• castrated ram

مترادف و متضاد

خواجه (اسم)
neuter, host, boss, eunuch, wether, dignitary, vizier, merchant, owner, man of distinction, wazir, wealthy man

قوچ (اسم)
ram, wether, buck

قوچ اخته (اسم)
wether

گوسفند اخته (اسم)
wether

جملات نمونه

1. Give never the wolf the wether.
[ترجمه ترگمان]هیچ وقت گرگ را به من عطا نکن
[ترجمه گوگل]گرگ را هرگز نگذارید

2. Give never the wolf the wether to keep.
[ترجمه ترگمان]به گرگ فرصت بده تا حفظش کنه
[ترجمه گوگل]هرگز گرگ را برای نگه داشتن هرگز نگذار

3. I'm not sure wether I can win the honor ; it a bird in the bush.
[ترجمه ترگمان]مطمئن نیستم که بتوانم آن افتخار را ببرم؛ یک پرنده در بوته است
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که من می توانم افتخار برنده شدن؛ این یک پرنده در بوش است

4. The importance is wether am happy with this person!
[ترجمه ترگمان]اهمیت این است که آیا از این فرد راضی هستم؟
[ترجمه گوگل]اهمیت این است که من با این شخص خوشحال هستم!

5. Because of excellent wether conditions and extremely strong signals, Venusian scientists were able to get valuable information as to rhe feasibility of a manned flying saucer landing on earth.
[ترجمه ترگمان]به دلیل شرایط هوا خوب و سیگنال های بسیار قوی، دانشمندان Venusian توانستند اطلاعات ارزشمندی به دست آورند تا امکان فرود آمدن یک saucer در حال پرواز بر روی زمین فراهم شود
[ترجمه گوگل]به علت شرایط بسیار خوبی و سیگنال های بسیار قوی، دانشمندان ناهید قادر به دریافت اطلاعات ارزشمند برای ارزیابی قابلیت فرود بشقاب پرنده پروازی روی زمین بودند

6. In fine, wether success, or, affirmative failure, all want to do the best.
[ترجمه ترگمان]در خوب، از موفقیت، یا شکست مثبت، همه می خواهند بهترین کار را بکنند
[ترجمه گوگل]در بهترین حالت، موفقیت، و یا نقص مثبت، همه می خواهند بهترین باشند

7. Anyone who stops learning is old, wether at twenty or eighty.
[ترجمه ترگمان]هر کسی که یادگیری را متوقف کند قدیمی است، در سن بیست یا هشتاد سالگی
[ترجمه گوگل]هر کس که یادگیری را متوقف کند قدیمی است و در بیست و هشتاد سالگی است

8. Wether It'shines or rains, we will be there!
[ترجمه ترگمان]چه می درخشد و چه باران، ما آنجا خواهیم بود!
[ترجمه گوگل]درخشان این و یا باران، ما آنجا خواهیم بود!

9. I feel the wether forecast is always inaccurate.
[ترجمه ترگمان]من احساس می کنم که پیش بینی هوا همیشه نادرست است
[ترجمه گوگل]من احساس می کنم پیش بینی آب و هوا همواره نادرست است

10. We couldn ? ? t change the wether, but we could later out heart!
[ترجمه ترگمان]نتونستیم؟ the رو عوض کن، اما ما می تونیم بعدا قلب رو از دست بدیم!
[ترجمه گوگل]ما نمی توانیم؟ ؟ تار را تغییر دهید، اما بعدا می توان قلب را بیرون کشید!

11. We will analyse the situation wether Inter needs to buy new players or not.
[ترجمه ترگمان]ما وضعیت موجود برای خرید بازیکنان جدید را بررسی خواهیم کرد یا خیر
[ترجمه گوگل]ما شرایط را تحلیل خواهیم کرد اینتر باید برای خرید بازیکنان جدید یا نه

12. We asked him wether Russian like golf or not.
[ترجمه ترگمان]ما از او پرسیدیم که آیا روسی مانند گلف است یا نه
[ترجمه گوگل]ما از او خواسته بود که روسی مانند گلف یا نه

13. I wonder wether you can walk when you wear them.
[ترجمه ترگمان]من تعجب می کنم که چرا وقتی آن ها را می پوشی، می توانی پیاده بروی
[ترجمه گوگل]من تعجب می کنم که شما می توانید زمانی که شما آنها را می پوشند راه رفتن

14. The last value defines wether the light is positional or directional.
[ترجمه ترگمان]آخرین مقدار مشخص می کند که آیا نور موقعیت مکانی یا جهتی است
[ترجمه گوگل]آخرین مقدار تعریف می کند که نور موقعیت یا جهت دارد

پیشنهاد کاربران

بگی . گفتن . بگو

علوم دامی: گوسفند اخته/بز اخته


کلمات دیگر: