1. which apple do you want? the one that is on the table
کدام سیب را می خواهی ؟ آن که روی میز است.
2. which is better: sandy beaches or pebbly beaches?
کدام بهتر است: ساحل شنی یا ساحل ریگی ؟
3. which is more important, heredity or education?
وراثت مهم تر است یا آموزش و پرورش ؟
4. which is your car?
ماشین شما کدام است ؟
5. which is your hat?
کلاه تو کدام است ؟
6. which is your preference?
پسند شما کدام است ؟
7. which money?
چه پولی ؟
8. which of the men answered you?
کدام یک از مردان به تو پاسخ داد؟
9. which one did you like best?
کدام را از همه بیشتر دوست داشتی ؟
10. which one do you prefer?
کدام را می پسندی ؟
11. which one is more eloquent, sa'di or hafez?
کدام شیواترند - سعدی یا حافظ ؟
12. which one of these books do you like?
کدام یک از این کتاب ها را دوست داری ؟
13. which ones do you like most, soft or harsh colors?
رنگ های ملایم رابیشتر دوست داری یا رنگ های تند را
14. which political party was in office five years ago?
پنج سال پیش کدام حزب سیاسی بر سر کار بود؟
15. which priest is going to marry them?
کدام کشیش آنها را زن و شوهر خواهد کرد؟
16. which team is batting now?
حالا کدام تیم چوگان زنی می کند؟
17. accidents which occur at home
حوادثی که در خانه رخ می دهد
18. actions which were repugnant to his words
اعمالی که با حرف های او متناقض بود
19. acts which were inconsistent with his promises
اعمالی که با قول های او ناسازگار بود
20. articles which deal with the various phases of life in this rural area
مقاله هایی که با جنبه های مختلف زندگی در این ناحیه ی روستایی سر و کار دارند
21. aspirations which quicken the energies of men
آرزوهایی که به انسان نیرو می بخشد
22. bacteria which are immune to antibodies
باکترهایی که نسبت به پادتن ها مصون هستند
23. beliefs which have been impressed upon us in childhood
باورهایی که در کودکی به ما القا شده اند
24. bonds which were put upon them by earlier generations
وظایفی که نسل های پیشین به آنها محول کرده بودند
25. buildings which were pulverized by the tornado
ساختمان هایی که توسط گردباد با خاک یکسان شده بودند
26. clouds which were touched with red
ابرهایی که ته رنگ سرخ داشتند.
27. concerns which are peripheral to our vital interests
ملاحظاتی که جز و فروع علایق حیاتی ما هستند
28. criticism which was hidden under the veil of buffoonery
انتقادی که زیر نقاب دلقک بازی پنهان کرده بودند
29. dickers which are being discussed in the lobby of the parliament
بده و بستان هایی که در سرسرای پارلمان مورد مذاکره قرار می گیرد
30. events which have colored our nationality
رویدادهایی که ماهیت ملی ما را تحت تاثیر قرار داده اند
31. factories which have been silent for months
کارخانه هایی که ماه ها است خوابیده است
32. feelings which welled from deep below in his heart
احساساتی که از اعماق قلبش برمی خاست
33. habits which have been superimposed on other habits
عاداتی که بر عادات دیگر منطبق شده اند
34. headaches which may be ascribed to stress
سردردهایی که ممکن است ناشی از فشار روانی باشد
35. in which direction did the bandit go?
راهزن کدام ور رفت ؟
36. in which events are you going to participate?
در چه مسابقاتی شرکت خواهی کرد؟
37. knowledge, which is a blessing, can also become a curse
دانش که موهبتی است می تواند بلا هم بشود.
38. lands which were revested in the former owner
زمین هایی که به مالک پیشین پس داده شده است
39. languages which were new to him
زبان هایی که برای او تازگی داشتند
40. legislations which outlawed dueling
لوایحی که جنگ تن به تن را غیرقانونی کرد
41. memories which were blotted from my mind
خاطراتی که از مغزم محو شده بود
42. mountains which were jutting into the sky
کوه هایی که سر به آسمان کشیده بود.
43. muscles which adduct the fingers
عضلاتی که انگشت ها را به هم نزدیک می کنند
44. particles which are suspended in the water
ذراتی که در آب معلق هستند
45. particles which unite to form new compounds
ذراتی که به هم می پیوندند و ترکیبات جدیدی را به وجود می آورند
46. persian which is written in a beautiful hand
فارسی که با خط خوبی نگاشته شده است
47. products which are selling at top prices
محصولاتی که به بالاترین قیمت ها به فروش می رسند
48. questions which have perplexed mankind since the beginning of the world
پرسش هایی که از آغاز جهان بشر را حیران کرده است
49. rocks which are scored by the movement of the glacier
صخره هایی که حرکت یخرود آنها را خراشانده است
50. rocks which are sculptured by a river
صخره هایی که رودخانه آنها را دیسدار کرده است
51. take which you prefer?
هر کدام را که ترجیح می دهی بردار!
52. that which regards our welfare
آنچه که با رفاه ما سروکار دارد
53. work which is not equal to his status
کاری که در خور شان او نیست
54. every which way
(عامیانه) 1- به هرسوی،از هر سوی 2- با کمال بی نظمی،به طور درهم و برهم،الله بختی
55. know which side one's bread is buttered on
قدر عافیت دانستن،از ممر نعمت خود آگاه بودن
56. know which side your bread is buttered on
ارباب خود را شناختن،راه و چاه را بلد بودن
57. a book which is accesible to all students
کتابی که در دسترس همه ی دانش آموزان است.
58. a building which reeks of poverty
ساختمانی که از آن بوی فقر می بارد
59. a candlestick which is the twin of the one i had found
یک شمعدان که تای شمعدانی است که من یافته بودم
60. a garden which is walled on every part
باغی که از هرسو دیوار کشی شده است
61. a happening which is still within the memory of most elderly men
رویدادی که هنوز در یاد اکثر مردان سالخورده باقی مانده است
62. a league which is made for mutual defense
پیمانی که برای پدآفند متقابل درست شده است
63. a look which was indicative of joy
نگاهی که نشانگر شادی بود.
64. a manuscript which is full of emendations
دست نویسی که پر از حک و اصلاح است
65. a newspaper which is considered to be the voice of the government
روزنامه ای که ارگان دولت محسوب می شود.
66. a novel which i had to read as a school holiday task
رمانی که می بایستی به عنوان تکلیف دوران تعطیلات مدرسه می خواندم
67. a novel which is full of discernment and tender feelings
رمانی که پر از ژرف نگری و احساسات لطیف است
68. a policy which is suited to the genius of a free people
سیاستی که با روحیات یک ملت آزاد سازگار است
69. a prairie which was islanded with wooded tracts
دشتی که بخش های پردرخت در آن جزیره ایجاد کرده بود
70. a sight which was imprinted forever on her memory
منظره ای که برای همیشه در خاطرش نقش بسته بود