1. at the end of that road yonder
در انتهای جاده ای که در آنجا قرار دارد
2. a meadow bordered the river on the yonder side
مرغزاری از آن سو با رودخانه هم مرز بود.
3. Yonder stands an oak.
[ترجمه ترگمان]آنجا یک بلوط است
[ترجمه گوگل]Yonder بلوط را خرد می کند
4. He has walked to yonder hill.
[ترجمه ترگمان]به طرف آن تپه رفته
[ترجمه گوگل]او به تپه یونایتد راه یافته است
5. Whose is that farm over yonder?
[ترجمه ترگمان]این مزرعه که اونجاست مال کیه؟
[ترجمه گوگل]چه مزرعه ای بیش از این است؟
6. Yonder breaks a new and glorious morn.
[ترجمه ترگمان]آن جا یک بامداد تازه و باشکوه را می شکند
[ترجمه گوگل]Yonder یک صبح جدید و شکوه را از بین می برد
7. Now look yonder, just beyond the wooden post there.
[ترجمه ترگمان]حالا آنجا را نگاه کن، درست پشت آن تیر چوبی
[ترجمه گوگل]در حال حاضر نگاه کن، فقط فراتر از پست چوبی وجود دارد
8. Let's rest under yonder tree.
[ترجمه ترگمان]بگذار زیر آن درخت استراحت کنیم
[ترجمه گوگل]بیایید استراحت کنیم درخت درختی
9. My husband, John, is out yonder a ways.
[ترجمه ترگمان]شوهرم، جان، از آن طرف است
[ترجمه گوگل]شوهر من، جان، راه دیگری دارد
10. The big lake yonder at the foot of the rounded mountains is Webb Lake.
[ترجمه ترگمان]دریاچه بزرگ آن طرف در پای کوه گرد، دریاچه وب است
[ترجمه گوگل]دریاچه بزرگ در پای کوههای گرد شده دریاچه وب است
11. I can still smell the ears roasting yonder where the Pauls and Sixo was.
[ترجمه ترگمان]هنوز می توانم گوش ها و yonder را که the و Sixo در آن است استشمام کنم
[ترجمه گوگل]من هنوز هم می توانم بوی گوش بوی خود را جایی که Pauls و Sixo بود
12. Up from yonder cottage goes a sleepy smoke.
[ترجمه ترگمان]از آن طرف کلبه دود sleepy می آید
[ترجمه گوگل]از کلبه یونایتد دود خواب آلود است
13. Many a night from yonder ivied casement, ere I went to rest.
[ترجمه ترگمان]شب بسیار زیادی از آن پنجره پوشیده از پاپیتال ایستاده بودم، پیش از آن که به استراحت برسم
[ترجمه گوگل]بسیاری از شبها از منزل به من زنگ زدند، و من به استراحت رفتم
14. There is snow on the yonder side of the mountains.
[ترجمه ترگمان]در آن طرف کوه ها برف هست
[ترجمه گوگل]برف در کنار یک کوه وجود دارد
15. What light through yonder window breaks?
[ترجمه ترگمان]چه نوری در آن پنجره می شکند؟
[ترجمه گوگل]چه رنگی از طریق پنجره یندر شکسته می شود؟