جهان اسفل، مرده سرای، فرشته ی مغاک
abaddon
جهان اسفل، مرده سرای، فرشته ی مغاک
انگلیسی به فارسی
جهان اسفل، مردهسرای
فرشتهی مغاک
(انجیل) ابدون
آبادون
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• (1) تعریف: in the Old Testament, a place of destruction; abode of the wicked dead; hell.
• (2) تعریف: in the New Testament, the angel of destruction; Apollyon.
• hell; apollyon (angel of hell)
جملات نمونه
1. Sheol and Abaddon lie open before the Lord, How much more the hearts of men!
[ترجمه ترگمان]Sheol و abaddon در برابر پروردگار باز است، چه قدر قلب انسان بیشتر است!
[ترجمه گوگل]شول و آبادون پیش خداوند باز می شوند، قلبهای مردان بیشتر است!
[ترجمه گوگل]شول و آبادون پیش خداوند باز می شوند، قلبهای مردان بیشتر است!
2. Sheol and Abaddon are never satisfied, And the eyes of man are never satisfied.
[ترجمه ترگمان]Sheol و abaddon هرگز قانع نمی شوند، و چشمان انسان هرگز ارضا نمی شوند
[ترجمه گوگل]Sheol و Abaddon هرگز راضی نیستند، و چشم انسان هرگز راضی نیست
[ترجمه گوگل]Sheol و Abaddon هرگز راضی نیستند، و چشم انسان هرگز راضی نیست
3. For it is a fire that devours to Abaddon And would root up all my increase.
[ترجمه ترگمان]چون آتشی است که به Abaddon می بلعد و همه افزایش من را ریشه کن خواهد کرد
[ترجمه گوگل]برای این آتش سوزی است که به آبادون می آید و تمام افزایش من را ریشه کن می کند
[ترجمه گوگل]برای این آتش سوزی است که به آبادون می آید و تمام افزایش من را ریشه کن می کند
4. Naked is Sheol before Him, And Abaddon has no covering.
[ترجمه ترگمان]برهنه در مقابل او برهنه است و abaddon پوشش ندارد
[ترجمه گوگل]برهنه شیول قبل از او است، و ابادن هیچ پوشش ندارد
[ترجمه گوگل]برهنه شیول قبل از او است، و ابادن هیچ پوشش ندارد
5. The underworld and Abaddon are never full, and the eyes of man have never enough.
[ترجمه ترگمان]دنیای زیرزمینی و abaddon هرگز کامل نیستند و چشم انسان کافی نیست
[ترجمه گوگل]عالم و آبادون هرگز کامل نیستند و چشم انسان هرگز کافی نیست
[ترجمه گوگل]عالم و آبادون هرگز کامل نیستند و چشم انسان هرگز کافی نیست
6. All hail Abaddon, the Great Devourer.
[ترجمه ترگمان]، \"درود بر\" abaddon \" devourer بزرگ \"
[ترجمه گوگل]همه عادت آبادون، نجات دهنده بزرگ
[ترجمه گوگل]همه عادت آبادون، نجات دهنده بزرگ
7. For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase.
[ترجمه ترگمان]چون آتشی است که مصرف کنندگان را مصرف می کند و همه افزایش من را از بین خواهد برد
[ترجمه گوگل]برای این آتش سوزی است که برای آبادون مصرف می شود و تمام افزایش من را از بین می برد
[ترجمه گوگل]برای این آتش سوزی است که برای آبادون مصرف می شود و تمام افزایش من را از بین می برد
8. Sheol and Abaddon are never satisfied, Nor are the eyes of man ever satisfied.
[ترجمه ترگمان]Sheol و abaddon هرگز قانع نمی شوند، چشمان مرد هرگز ارضا نمی شوند
[ترجمه گوگل]Sheol و Abaddon هرگز راضی نیستند، همچنین چشم مردم هرگز راضی نیست
[ترجمه گوگل]Sheol و Abaddon هرگز راضی نیستند، همچنین چشم مردم هرگز راضی نیست
9. Are you sure those were the Nazarene's exact words, Abaddon?
[ترجمه ترگمان]مطمئنی که اینا کلمات دقیق \"Nazarene\" هستن، \"abaddon\"؟
[ترجمه گوگل]آیا شما مطمئن هستید که این کلمات دقیق ناصری، آبادون هستند؟
[ترجمه گوگل]آیا شما مطمئن هستید که این کلمات دقیق ناصری، آبادون هستند؟
کلمات دیگر: