1. he wished to wed zynat and bed her
او آرزو می کرد با زینت عروسی کند و با او هم بستر شود.
2. Better be half hanged than ill wed.
[ترجمه ترگمان]بهتر است بیش از آن که من ازدواج کنم، به دار آویخته شود
[ترجمه گوگل]بهتر نیمی از زندگیتان را از دست داده اید
3. The couple eventually wed after an eighteen year engagement.
[ترجمه ترگمان]زوجی که سرانجام بعد از هیجده سال نامزدی ازدواج کردند
[ترجمه گوگل]این زن و شوهر در نهایت پس از هجده سال درگیر شدن
4. Well fed, wed bred.
[ترجمه ترگمان]خوب، تغذیه کرده بودیم
[ترجمه گوگل]خوب تغذیه، متولد شده
5. She will wed her daughter to a rich man.
[ترجمه ترگمان]با دخترش به یک مرد ثروتمند ازدواج خواهد کرد
[ترجمه گوگل]او دخترش را به یک مرد ثروتمند می برد
6. In 1952 she wed film director Roger Vadim.
[ترجمه ترگمان]او در سال ۱۹۵۲ به همراه راجر وادیم، کارگردان فیلم، ازدواج کرد
[ترجمه گوگل]او در سال 1952 کارگردان راجر وادیم می گیرد
7. Early wed, early dead.
[ترجمه ترگمان]اوایل ازدواج، صبح زود
[ترجمه گوگل]در اوایل ماه دسامبر، در اوایل مرده
8. The couple eventually wed after three year engagement.
[ترجمه ترگمان]زوجی که سرانجام بعد از سه سال نامزدی ازدواج کردند
[ترجمه گوگل]این زوج در نهایت پس از سه سال درگیر شدند
9. With this ring I thee wed.
[ترجمه ترگمان]با این حلقه ازدواج کردم
[ترجمه گوگل]با این حلقه من تو را ملاقات کردم
10. The couple plan to wed next summer.
[ترجمه ترگمان] یه نقشه جدید برای تابستون بعد داشتیم
[ترجمه گوگل]طرح چند ساله برای تعطیلات تابستان آینده
11. The couple wed late at night in front of just nine guests.
[ترجمه ترگمان]زوجی که شب ها در مقابل نه تا مهمان دیر می کردند
[ترجمه گوگل]این زن و شوهر بعد از ظهر شب در مقابل نه مهمان ملاقات کردند
12. Why did you wed your beautiful daughter to that old man?
[ترجمه ترگمان]چرا دختر زیبای خود را به این پیرمرد گفتی؟
[ترجمه گوگل]چرا دختر زیبا خود را به آن پیر مرد متصل کردید؟
13. He will wed that waitress next month.
[ترجمه ترگمان]اون ماه آینده اون پیشخدمت رو بهش می گه
[ترجمه گوگل]او ماه اوت پیشخدمت می برد
14. Rock star to wed top model .
[ترجمه ترگمان]ستاره راک با مدل برتر ازدواج می کند
[ترجمه گوگل]ستاره راک به همراه مدل برتر
15. Isabelia was satisfied, and the royal couple were wed in October.
[ترجمه ترگمان]Isabelia قانع شد و دو زوج سلطنتی در ماه اکتبر به عقد هم درآمدند
[ترجمه گوگل]Isabelia راضی بود، و زن و شوهر سلطنتی در ماه اکتبر متاهل بودند